LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » М. Лимоджис - Предъявить права на пару

М. Лимоджис - Предъявить права на пару

Тут можно читать онлайн М. Лимоджис - Предъявить права на пару - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
М. Лимоджис - Предъявить права на пару

М. Лимоджис - Предъявить права на пару краткое содержание

Предъявить права на пару - описание и краткое содержание, автор М. Лимоджис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джейс Мэттьюз, член стаи Блэк Хиллс из Лос-Лобос штата Южная Дакота, отправляется проверить нового владельца участка земли, примыкающей к территории его стаи. Стоит ему зайти в небольшой книжный магазин в Коллинзе, как он оказывается застигнут врасплох маленькой, чопорной женщиной, стоящей за прилавком. Джеймс сразу же чувствует в ней свою пару. В то время как волк внутри него побуждает создать связь, Джейс знает, что не должен торопить свою человеческую половинку. Но он сдается, когда возникает опасность, угрожающая жизни Мишель. Настало время заявить права на его пару.

Унаследовав имущество тети, Мишель Сандерс переезжает в Коллинз, штат Южная Дакота, в попытке сбежать от однообразия своей жизни. К сожалению, единственный человек, с которым ей удается подружиться, не только самый горячий парень на планете, но и гей. Тем не менее, она и предположить не могла, что новый сексуальный друг запустит цепь странных событий, которые изменят ее жизнь навсегда.

Предъявить права на пару - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предъявить права на пару - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Лимоджис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она схватила телефон с края ванны и, проведя по экрану, ответила.

— Да?

— Мисс Мишель Сандерс? — Прогремел у нее в ухе низкий голос.

— Слушаю.

— Это Карл Марстон. Снова. Мы говорили пару недель назад, и с тех пор вы не отвечали на мои звонки.

Очевидно, это ему ни на что не намекнуло.

— Потому что я не заинтересована в продаже моей собственности, мистер Марстон. Буду признательна, если…

— Настоятельно рекомендую вам пересмотреть свою позицию, мисс Сандерс, — в его голосе сквозила злоба. — Мы предложили вам впечатляющую сумму, и ваш отказ начинает беспокоить моего партнера. Не хотелось бы, чтобы какое-нибудь происшествие поставило вас в отчаянное положение. Уверен, что в таком случае мы уже не будем столь щедры.

Мишель широко открыла рот. Хоть в голосовых сообщениях Марстона было все больше намеков на угрозы и скрытых предупреждений, этот ублюдок никогда не угрожал напрямую, как сейчас.

— Послушайте, я не передумала. А теперь катитесь в ад и больше мне не звоните, — она сбросила вызов прежде, чем этот мешок с дерьмом смог выплюнуть новую угрозу. Вот урод. Хотелось бы надеяться, что теперь ее оставят в покое и перестанут надоедать звонками двадцать раз на дню. Мишель провела рукой по влажным волосам. Точно, она напрасно теряет время. Скоро уже приедет Джейс, а она все еще в одном полотенце.

Двадцать минут спустя раздался дверной звонок. Последний раз глянув на себя в зеркало, Мишель бросилась к парадной двери. Она глубоко вздохнула, открыла дверь и тут же чуть не захлебнулась слюной.

У нее участился пульс при виде стоящего на пороге загорелого, мускулистого мужчины, одетого в темно-синие джинсы и серую рубашку на кнопках с закатанными до локтя рукавами. Мишель уловила аромат его пряного одеколона, и внезапно у нее возник порыв облизать гладко выбритую мужскую щеку. Теплые карие глаза сверкнули в свете фонаря. На лице Джейса блуждала его неизменная изогнутая улыбка. Та самая фирменная улыбка, от которой воспламенялись трусики и от которой у Мишель ниже талии начинало твориться нечто странное. Мать твою, да у нее покалывало в тех местах, где покалывать не должно.

Во имя всего святого, почему Джейс Мэтьюс должен был быть геем?

* * *

Джейс засунул руки в карманы штанов, чтобы удержаться и не притянуть к себя стоящую перед ним женщину. Христос, он хотел исследовать каждый восхитительный дюйм ее тела.

Она была одета в джинсы, очаровательно обтягивающие соблазнительные изгибы. Надетый на ней синий топ сочетался с цветом глаз и подчеркивал грудь, в которую Джейсу давно уже хотелось уткнуться лицом. Мишель собрала свои светлые волосы в хвост, а на маленький милый носик нацепила очки. Она смотрела на Джейса с этим невинным выражением глаз и приоткрыла пухлые губы.

Одна из его срочных миссий заключалась в том, чтобы до конца вечера поцеловать этот сексуальный рот.

— Ты прекрасно выглядишь, Мишель, — он одарил ее своей самой очаровательной улыбкой.

Она смущенно покраснела.

— Ты тоже.

Засмеявшись, Джейс не смог удержаться, чтобы не поддразнить ее.

— Спасибо, милая, — подмигнул он. — Это всего лишь образ, которого я сказал добиться Дженис в салоне.

Округлив глаза, Мишель прикрыла рот рукой.

— О, извини. Я хотела сказать, что ты хорошо выглядишь, — она опустила руку и сделала шаг назад. — Прости за грубость. Не хочешь зайти?

«Ооокеей. Моя шутка обернулась грандиозным провалом». Черт возьми, стоило прислушаться к сестре, когда она говорила, что у него отвратительное чувство юмора.

Джейс покачал головой.

— Нет, спасибо. Если ты готова, тогда давай пойдем.

Чем раньше закончится свидание, тем раньше получится отвезти Мишель домой. И, надо надеяться, в кровать. После того, как Джейс три дня назад коснулся Мишель, его волка стало трудно сдерживать. Черт, это животное вчера вечером околачивалось возле дома Мишель и заявляло на всю округу, что она принадлежит ему.

Стоя на нижней ступеньке, Джейс дождался, пока Мишель не запрет дверь, после чего проводил ее к пассажирской двери грузовика и помог залезть внутрь. Сложно было держать руки при себе, когда обостренное обоняние захлестывал цитрусовый аромат духов Мишель.

Устроившись на водительском сидении, Джейс посмотрел на нее и увидел, что сидит она очень чинно, сжав колени и прикрыв их сумочкой.

— Ты же знаешь, что можешь расслабиться. Я на тебя не наброшусь, — Во всяком случае, пока что.

Фыркнув, Мишель искоса на него посмотрела.

— Прости. Наверное, с непривычки. Слишком много времени прошло с тех пор, как я куда-нибудь выходила. Тем более после переезда в Коллинз.

— Откуда ты переехала? И почему именно сюда? — спросил Джейс, несмотря на то, что знал ответ. Сразу же, как умерла ее тетя, стая узнала, кто унаследует землю по соседству с их территорией и навела о Мишель кое-какие справки еще до того, как нога Джейса ступила в ее книжный магазин. Нужно было защищать Блэк Хиллс любой ценой.

— Я жила в Орегоне. А это место завещала мне тетя Сесилия. Мы толком друг друга не знали, разве что встречались несколько раз, когда я была еще ребенком, но она была сестра моей мамы и моим единственным живым родственником. Честно говоря, я даже не знала, что она умерла, пока ее адвокат не связался со мной, чтобы уладить вопросы наследства.

— Мисс Сесилия была несколько странной леди, но очень доброй. Она по большей части была сама по себе, но никто не возражал.

Патрулируя территорию, Джейс со стаей частенько присматривали за Сесилией и ее землями. Он не мог не улыбнуться при воспоминании о женщине, которая много раз рисковала, выходя в лес, чтобы оставить еду волкам в надежде подружиться с ними после того, как видела их в своих владениях. Никто из стаи не верил, что смерть пожилой женщины была случайностью.

Он скосил глаза и мельком глянул на Мишель.

— Ты сильно скучаешь по Орегону?

Она посмотрела в окно и, казалось, обдумывала, как ответить на вопрос.

— Не очень. Думаю, после смерти родителей я жила на автомате. Ну, знаешь, с работы домой, потом спать, просыпаешься, и всё заново. Мне хотелось перемен, которые и дал мне переезд сюда, — Мишель пожала плечами. — Я скучаю по нескольким своим друзьям, но ведь я время от времени езжу к ним в гости.

— Соболезную о смерти твоих родителей.

Она пожала плечами и отвернулась к окну.

— Спасибо. С тех пор прошло уже два года, поэтому я привыкла, что их больше нет рядом. Но по-прежнему скучаю по ним.

— Что с ними случилось? — Слова вылетели изо рта прежде, чем Джейс успел их остановить.

На минуту в грузовике повисла тишина.

Мишель заговорила прежде, чем Джейс успел принести извинения.

— Они попали в автокатастрофу. Дороги были скользкими, и стоял туман. Водитель выехал на встречную полосу, а папа потерял управление.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Лимоджис читать все книги автора по порядку

М. Лимоджис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предъявить права на пару отзывы


Отзывы читателей о книге Предъявить права на пару, автор: М. Лимоджис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img