LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » М. Лимоджис - Предъявить права на пару

М. Лимоджис - Предъявить права на пару

Тут можно читать онлайн М. Лимоджис - Предъявить права на пару - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
М. Лимоджис - Предъявить права на пару

М. Лимоджис - Предъявить права на пару краткое содержание

Предъявить права на пару - описание и краткое содержание, автор М. Лимоджис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джейс Мэттьюз, член стаи Блэк Хиллс из Лос-Лобос штата Южная Дакота, отправляется проверить нового владельца участка земли, примыкающей к территории его стаи. Стоит ему зайти в небольшой книжный магазин в Коллинзе, как он оказывается застигнут врасплох маленькой, чопорной женщиной, стоящей за прилавком. Джеймс сразу же чувствует в ней свою пару. В то время как волк внутри него побуждает создать связь, Джейс знает, что не должен торопить свою человеческую половинку. Но он сдается, когда возникает опасность, угрожающая жизни Мишель. Настало время заявить права на его пару.

Унаследовав имущество тети, Мишель Сандерс переезжает в Коллинз, штат Южная Дакота, в попытке сбежать от однообразия своей жизни. К сожалению, единственный человек, с которым ей удается подружиться, не только самый горячий парень на планете, но и гей. Тем не менее, она и предположить не могла, что новый сексуальный друг запустит цепь странных событий, которые изменят ее жизнь навсегда.

Предъявить права на пару - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предъявить права на пару - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Лимоджис
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь Джейс действительно почувствовал себя мудаком за то, что спросил.

Она быстро сменила тему.

— Так что на счет тебя? Давно живешь в Лос-Лобос?

Он был рад поговорить о чем-нибудь другом.

— Всю жизнь. Родился здесь и вырос. Вероятно, тут и умру, — Мишель повернулась к Джейсу, и даже в темноте салона он мог прочитать на ее лице любопытство. — У меня очень дружная семья, поэтому всё, что я знаю и люблю, здесь. Незачем искать в другом месте, когда у меня уже есть все, чего я только могу желать, — Джейс с усмешкой поглядел на Мишель.

Она одарила его одной из своих лучезарных улыбок, от которых таяло сердце.

— Мне бы твой оптимизм, Джейс. Итак, куда ты меня везешь? Я проголодалась.

— Надеюсь, тебе нравится еда в барах, ведь как ты, наверное, уже заметила, что здесь нет на каждом углу МакДоналдсов.

— Да, это я обнаружила махом. Но сейчас меня вряд ли это волнует. Пока всё горячее и свежее, я только «за».

— Горячее гарантирую. Но не слишком уверен в свежести, — засмеялся он.

Остальная часть дороги сопровождалась непрекращающимся потоком спокойных разговоров. Джейс никогда бы не подумал, что ему будет так комфортно беседовать с какой-либо женщиной, кроме сестры.

После двадцатиминутной поездки от дома Мишель на окраине Коллинз они проехали мимо ряда витрин на главной улице Лос-Лобос и добрались до «Логова» — единственного в городе бара. Припарковавшись примерно в квартале от нужного места, Джейс помог Мишель выбраться из грузовика. Он положил руку ей на талию и, проведя по улице, пропустил вперед, придержав тяжелую стальную дверь.

Сразу же повсюду загудела музыка кантри. Джейс кивнул стоящему за стойкой внушительному Джи и пробрался через переполненный бар к Кейт и своему лучшему другу Стивену.

О, теперь Джейс будет обязан своей сестре. По неизвестной причине она не могла выдержать и минуты в одной комнате с его другом. Стивен поведал Джейсу, что они с его упрямой сестрой — пара, но Кейт противилась ухаживаниям. Она не раскрывала своих секретов и никогда не объясняла, почему отталкивает Стивена. Джейс чуть не фыркнул. Если его друг надумает предъявить на Кейт права, то ему не позавидуешь. Джейс нашел взглядом пару у противоположной стены бара. Кейт тоже его заметила и помахала. Положив руку на спину Мишель, он провел ее через толпу в баре, состоящую из перевертышей и их пар из числа людей. Пробираясь мимо них, Джейс был горд идти рядом со своей собственной парой и улыбался на приветствия, как идиот.

Лишь только они добрались до столика, как Кейт вскочила и обняла брата. Усмехнувшись такой демонстрации привязанности, Джейс представил всем Мишель.

— Это — моя младшая сестренка Кейт, — он махнул своему другу, сидящему с другой стороны столика: — А это — мой лучший друг Стивен.

Он повернулся посмотреть на реакцию к Мишель, и замер при виде паники на ее лице. «О, дерьмо, и что теперь?».

Глава 3

«О. Мой. Бог».

Мишель открыла рот при виде красивого светловолосого мужчины, расслабленно сидящего за столом. Это он. Голозадый парень, который был с Джейсом в лесу. Твою ж мать, Джейс спал с парнем своей сестры.

Джейс взял Мишель под локоть.

— Всё хорошо, Мишель?

Она дважды открывала и закрывала рот прежде, чем сумела ответить.

— Разумеется, — схватив руку Кейт, Мишель встряхнула ее. — Приятно познакомиться.

— Аналогично. Джейс много о тебе рассказывал.

«Рассказывал?». Кейт подарила ей теплую улыбку, от которой Мишель стало окончательно неловко.

Стивен наклонился вперед и, подмигнув, протянул руку.

— Рад, наконец, встретиться лично, Мишель.

При рукопожатии мужчина наверняка почувствовал, как она подрагивает от нервозности. «Держи себя в руках». Ведь Мишель пришла только чтобы служить прикрытием для сестры Джейса. Это их личное дело, и им разгребать это дерьмо, не ей.

Покончив с формальностями, все расселись за столом. Кейт устроилась возле Стивена, а Джейс рядом с Мишель. Она села так близко к стене, как только возможно, но Джейс продолжал придвигаться, пока чуть ли не прижался к ней рукой и ногой. Какого черта?

Вскоре к столику несмело подошла официантка средних лет со странными кудрявыми волосами. Прежде чем у кого-нибудь появился шанс что-либо сказать, Мишель выпалила свой заказ на джин с тоником. Джейс повернулся к ней и изумленно выгнул бровь. Опустив взгляд, Мишель пожала плечами и принялась разглядывать свой маникюр. Не могла же она признаться, как остро реагирует на близость Джейса, да и тот факт, что его любовник сидел напротив и дразнил Кейт, ни черта не разряжал обстановку.

Слушая, как эти трое болтают между собой, Мишель старалась расслабиться. У нее завибрировал телефон, и она вынула его из кармана джинсов. При виде высветившегося на экране знакомого номера Мишель нахмурилась. Чертов Марстон. Снова. Почему этот человек никак не оставит ее в покое?

— Кто это? — Джейс уставился на телефон в ее руках.

Подняв взгляд, Мишель увидела три пары глаз, смотрящих прямо на нее. Она покачала головой.

— Никто. Просто один идиот.

Кейт наклонилась вперед и положила локти на стол.

— Что случилось?

— Ничего, серьезно, — пренебрежительно отмахнулась Мишель. — Всего лишь один слизняк из компании застройщиков Коллинза не желает понимать слово «нет».

Джейс подтолкнул ее плечом.

— Чего он хочет?

— Они донимают меня, чтобы я продала им землю моей тети. Я сказала, что не заинтересована, но этот ублюдок, Карл Марстон, продолжает меня изводить.

Мишель почувствовала, как Джейс рядом с ней напрягся. Он переглянулся с Кейт и Стивеном, но Мишель эти взгляды понять не смогла, а затем все внимательно посмотрели на нее. Складывалось впечатление, что эти трое хорошо знают Марстона. Прежде чем она успела задать вопрос, пришла официантка с напитками и едой. Мишель решила, что Марстон может подождать, и сосредоточилась на положенных перед ней гамбургере и картошке фри.

Закончив есть, Джейс со Стивеном решили посостязаться в бильярде, а Кейт, схватив Мишель за руку, потащила ее к барной стойке.

— Джи, дайка нам еще парочку напитков, ладненько?

— Мне, пожалуй, хватит, — Мишель сморщила нос.

— Черт, Мишель, — усмехнулась Кейт. — Пора встать на свои каблуки и немного повеселиться. Те двое еще какое-то время будут играть. И я никому не позволю утащить тебя. Если сама не захочешь, — подмигнула она.

— Хорошо, поверю тебе на слово. Да начнется вечеринка, — Мишель засмеялась и поглядела на бармена, который поставил на стойку новый напиток.

Замерев на мгновение, она рассмотрела пожилого мужчину. Господи, Мишель ни за что на свете не хотела бы встретиться с ним в темном переулке.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Лимоджис читать все книги автора по порядку

М. Лимоджис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предъявить права на пару отзывы


Отзывы читателей о книге Предъявить права на пару, автор: М. Лимоджис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img