Диана Соул - Публичный дом тетушки Марджери. Часть I
- Название:Публичный дом тетушки Марджери. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Продаман
- Год:2016
- Город:Моска
- ISBN:123-1235-123456-123
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Соул - Публичный дом тетушки Марджери. Часть I краткое содержание
Публичный дом тетушки Марджери. Часть I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
***
Проснулась от назойливого трезвона в дверь. Кто-то уже как десять минут стоял на пороге и упорно мучил входной колокольчик.
– Кого там черти принесли? – я, позевывая, встала с постели, накинула халат и побрела открывать. – Надеюсь это не сноб решил за маской вернуться…
Пока спускалась по лестнице, пыталась окончательно проснуться, но организм еще не успел восстановиться и требовал продолжать отсыпной.
– Кто там? – подходя к двери, поинтересовалась я и уже приготовилась провернуть ключ в скважине.
– Доктор Стоун, мисс Фелз. Откройте, пожалуйста.
Холодный озноб мгновенно прошил мое тело, а рука невольно отдернулась от связки ключей, передумав открывать.
– Никого нет дома, – ляпнула я и тут же зажала себе рот рукой.
Вот дура! Невыспавшаяся дура!
– Очень смешно, мисс Фелз, – отозвались за дверью. – Но я принес успокоительные капли, поэтому вам в любом случае придется открыть.
Черт возьми! Дурацкий докторишка!
Я попыталась взять себя в руки и восстановить сбившееся от волнения дыхание. Удалось.
Я распахнула дверь и вымучила приветливую улыбку:
– Доброго утра, доктор Стоун!
– Вечера, – поправила он. - Доброго вечера, мисс Фелз! Уже четыре часа пополудни, – в его руках кроме вчерашней трости действительно обнаружилась литровая бутыль с биркой на боку. – Вы так и не пришли за лекарством, поэтому я решил взять на себя смелость и занести его самому.[b]
Я глядела на те самые “успокоительные капельки”, судя по объемам которых, угомонить ими можно даже слона, не то, что хрупкую меня.
– Проходите, – вежливо пригласила я и посторонилась, пропуская незваного гостя в дом. – Чаю?
– Благодарю, но нет. – доктор прошел в гостиную и уверенно уселся на диван.
Вот уж кто не стеснялся испачкаться о мои интерьеры. Стоун чувствовал себя вполне естественно в гостях, и не знай он мой маленький секретик, я бы даже не насторожилась его приходу, а действительно восприняла как добрый жест воли и желание отдать пациентке лекарство.
Я поплотнее закуталась в халат и села напротив, в свое кресло. Как же так я проспала практически весь день и не успела не только в банк, но и деньги Каролине отдать. А ведь хотела забежать к коллеге. Да и подготовиться к следующему клиенту еще нужно.
– За лекарство спасибо, – я бросила взгляд на пузырек. – Но не стоило утруждаться, я бы в любом случае зашла к вам завтра.
Доктор Стоун очаровательно улыбнулся и откинулся на спинку мебели. Он не выглядел мне угрозой, но только я все равно искала подвох в его поведении.
– Почему вы так на меня смотрите? – не выдержала я, а рука сама потянулась за сигаретой и зажигалкой. Заправлять курево в мундштук не стала, хотелось поскорее втянуть тяжелый дым и почувствовать то лживое облегчение, которое он нес.
– Вы очень много курите, – наконец произнес мужчина. В голосе слышались явные нотки неодобрения. – Вы ведь молодая девушка, зачем гробить здоровье? Вам еще рожать как-никак.
– Мое здоровье убивает эта работа. Курение же помогает немного скрасить столь медленное самоубийство, – парировала я. – Что же касается детей, я не собираюсь рожать.
– Почему? – на лице Стоуна мелькнул интерес.
– Не делайте вид, что не знаете маленького закона куртизанской жизни. Дети рожденные в публичном доме собственность публичного дома.
Деймон невозмутимо кивнул, разумеется он знал об этом.
– Так не задавайте же тогда глупых вопросов, – добавила я. – Мои дети или родятся не здесь, либо не родятся вовсе.
Ответила чистую правду. Да в этом и не было особого секрета, логику подобную моей поддерживали многие девочки. По той же причине Каролина стала специализироваться на отношениях с женщинами. А после редких мужчин, которые к ней иногда заглядывали, литрами пила противозачаточные и абортные снадобья.
Но были и те, кто со мной не соглашался, особенно в нашем элитном барделе. Временами у той или иной девочки появлялся более-менее постоянный клиент, и тогда барышня, рискуя, делала ход конем. “Случайно” беременела и шантажировала клиента незапланированным наследником. А какому аристократу понравится скандал на весь Панем, где куртизанка во всеуслышание объявит результат анализов экспертного мага.
И временами такие игры срабатывали. Раз в два-три года к Марджери приезжали богатеи, внося огромные деньги выкупа за горе-мамашу и ее отпрыска.Тотчас бывшая куртизанка и ее ребенок получали свободу.
Но гораздо чаще эти истории заканчивались более печально: магический анализ не доказывал выгодного отцовства, и барышня с ребенком отправлялась в заведение классом ниже нашего, где продолжала дорабатывать свой век. Либо сдавала чадо в приют и оставалась здесь в Квартале Продажных Дев. Трех таких кукушек я знала, и фактически не общалась с ними никогда. Противно было.
– И все же не курите, – попросил Стоун, с любопытством заглядывая в мои глаза. – Тем более, как я понял у вас от детей, есть какие-то свои методы предохранения. Гораздо кардинальнее, чем абортное зелье.
Какой тонкий намек, я даже изумилась его столь витиеватой формулировке. Ради интереса все же переспросив:
– А вы, собственно, о чем?
– О вашей девственности. Я ведь не слепой и не дурак, знаю что видел.
Я попыталась сохранить невозмутимое лицо:
– Шлюха-девственница? – изумилась я. – Вы только Марджери не говорите, не то она подвергнет сомнению вашу квалификацию.
– А еще я лучший выпускник курса, – так же, как и я, невозмутимо парировал Стоун.
Что ж отпираться более не было смысла, но вот попробовать соврать, шанс оставался:
– Просто мои клиенты предпочитают менее стандартные способы близости.
– Да неужели? И никто ни разу за три года не захотел классики?
– Именно так. Просто я божественно отдаюсь сзади, а между собой мужчины называют меня королевой минета.
Молодой доктор призадумался. Примерно минуту он размышлял о чем-то неизвестном, пока не произнес:
– Любопытная версия. И все же в первый момент я засомневался в том, что увидел, и решил после всех осмотров заглянуть в медицинские карты, оставленные моим предшественником. Каково же было мое удивление, когда я заметил там многочисленные нестыковки. И не только у вас, Торани.
Я напряглась. Новость о том, что доктор Френсис наверняка подделывал не только мою карту, меня не удивила, а вот то к чему начинал клонить молодой Стоун пугало до чертиков.
– У вас, пациентка Фелз, удивительный случай. В частности, первый в истории медицины. Восстановление утраченной девственности. Ведь судя по записям покойного Френсиса, с нею вы уже давно расстались. Поэтому у меня следующий вопрос: зачем Френсис подделывал вашу карту, если все именно так, как вы говорите? Ведь в таком случае, вашу девственность афишировать надо, как самый редкий аттракцион для почтенных господ. Богатые встанут в очередь, чтобы отдать вам свои деньги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: