Мара Вульф - Лунный серебряный свет

Тут можно читать онлайн Мара Вульф - Лунный серебряный свет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мара Вульф - Лунный серебряный свет краткое содержание

Лунный серебряный свет - описание и краткое содержание, автор Мара Вульф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Уже с первого взгляда, у меня было такое чувство, что ты не сулишь мне ничего хорошего». Ни один из её кошмаров не смог подготовить Эмму к резким переменам в её жизни. Но после внезапной смерти своей матери она вынуждена переехать в столицу острова Скай — Портри к своему дяде и его семье. Последнее, на что она рассчитывала, так это на то, что она найдёт здесь свою любовь. В первый же миг она попадает под действие таинственного обаяния Кэлама. Он непреодолимо очаровывает её, и этого не может изменить даже очевидное отсутствие интереса с его стороны. Его противоречивое поведение привлекает её ещё больше. Но эта маска начинает рушиться… и однажды он перестаёт сопротивляться собственным чувствам. Когда он в один день признаётся, кто он есть на самом деле, она убегает от него. Но слишком поздно, она давно в его власти…

Лунный серебряный свет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лунный серебряный свет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мара Вульф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я потеряла дар речи и, сжав руки в кулаки, вскочила.

— Но ты убил и Марию! — крикнула я в ярости.

Все уставились на меня. Медленно я снова села на скамью.

— Она осквернила наш святой источник, — разозлился в ответ Элин, тем самым подтвердив подозрение, которое я не могла доказать.

— Ты заманил её в воду, чтобы там убить, — возразила я.

Кэлам настойчиво смотрел на меня, но я сказала всё, что хотела и только тогда замолчала.

Движением руки Майрон велел мне выйти вперёд.

— Эмма, как давно ты знаешь, что ты полукровка?

— Она знает об этом всего пару недель, — раздался голос доктора Эриксона. — Только я знал об этом всё время. Но я учёл желание её матери, не говорить ей об этом. Также как и её мать Бренда, Эмма оберегает тайну с тех пор, как узнала о вашем существовании. Её кузен Питер должен стать моим приемником, так как своих детей у меня нет. Поэтому он и его семья были посвящены в тайну. — Доктор Эриксон почтительно склонил голову перед председателем. Питер подошёл к нему. Майрон осмотрел его.

— Питер, ты готов сдать экзамен?

Питер кивнул.

— Мы посовещаемся на тему обвинений, — сообщил Майрон, после чего тихо заговорил с другими председателями.

В зале воцарилась зловещая тишина.

— Тайна о нашем существовании храниться в семье Питера и Эммы в течение многих лет. Посвящённым позволено делиться этой тайной со своей семьёй. Разумеется, это должно было произойти не раньше, чем после успешно пройденной проверки. Так как Элин не знал, что доктор Эриксон собирается предложить Питера в качестве своего приемника, с его стороны было правильным сообщить об этом преступлении. Но, на мой взгляд, это лишь формальное преступление. Теперь я попрошу представителей, наделённых правом голоса, сделать выбор. Виновны ли Кэлам и доктор Эриксон в непозволительном разоблачении нашей тайны?

Все осмотрели зал, но лишь соратники Элина подняли красные карточки, чтобы обвинить нас. Я с облегчением выдохнула.

— Этот вопрос считается решённым. Что касается отношений Эммы и Кэлама, то в связи с тем, что Эмма полукровка, я думаю, об этом должен позаботиться совет старейшин шелликотов. Это не в компетенции Большого Совета. Кэлам нарушил законы шелликотов. Судить его должен его клан.

Я посмотрела в окаменевшее лицо Ареса, опасаясь, что это не самое лучшее развитие событий. Губы Элина расползлись в злобной улыбке.

— Однако по вопросу о преступлении Элина мы должны посовещаться. Должен ли он быть обвинён в незаконном убийстве человека? Убивать людей без причины и вынесения приговора неприемлемо.

Не веря своим ушам, Элин повернулся к Майрону. Тем не менее приговор был ясным. Красных карт было большинство, хотя кое-где мелькнули зелёные.

— Элин, ты отправляешься в свою комнату до завтрашнего дня, пока Совет не выслушает тебя и не вынесет приговор.

Элин кивнул и покинул зал. Его соратники последовали за ним, пока мы смотрели им вслед.

— Переходим к последнему пункту. Арес, ты знаешь, что не позволено вступать в связь с человеческой женщиной. Существование полукровок запрещено сотни лет. И мы знаем, что раньше все полукровки убивались.

Меня бросило в дрожь, но Майрон улыбнулся мне.

— Арес, несмотря на то, что ты не знал о существовании Эммы, ты провинился и подверг нас всех опасности.

Арес кивнул, открыто глядя Майрону в лицо.

— Не могу сказать, что сожалею о содеянном. Особенно после того, как я познакомился с Эммой. Я приму любое решения суда, но прошу о том, чтобы Эмму не наказывали.

— До тех пор, пока Совет не примет другого решения, Арес, наши законы одинаковы для всех. И как бы сильно я тебя ни ценил, ни для кого нет исключений, — серьёзно ответил Майрон. Арес безмолвно смотрел на него.

Майрон осмотрел присутствующих.

— Предоставляю поступок Ареса для голосования. Я предлагаю его исключение из будущего заседания Совета и лишение права голоса.

Карты взлетели в воздух. Даже не считая, я могла видеть, что количество красных преобладало. Я не знала, что значит это решение для Ареса, но когда он улыбнулся мне, я поняла, что это наказание было для него приемлемым. Я повернулась к нему, и он крепко обнял меня. Одним ловким ходом Майрону удалось избежать худшего наказания. Позже нужно спросить об этом доктора Эриксона. Майрон рассмеялся и кивнул Аресу.

— Как и каждый год, мы должны проголосовать, следует ли нам раскрыть человеческому миру наше существование. У кого-нибудь есть доводы в пользу людей? — Майрон вглядывался в молчаливые лица присутствующих, после чего его взгляд остановился на нас с Кэламом. — И даже если на сегодняшний момент я не могу одобрить отношения с людьми, видеть, что это возможно вселяет мне надежду, — он сделал паузу. — Эмма, ты должна понять, что наш народ много натерпелся от людей. Независимо от приговора шелликотов, я желаю тебе счастья.

Затем Майрон вновь обратился к присутствующим и попросил их проголосовать. Как и следовало ожидать, никто не проголосовал за открытие тайны.

— Объявляю собрание закрытым. — Майрон перевёл взгляд с меня на Кэлама. — Кэлам, проводи, пожалуйста, Эмму в свою комнату. Сейчас Питер подвергнется испытанию.

Мне не хотелось идти. Но Кэлам непреклонно потащил меня вверх по лестнице. Он не говорил ни слова. Также и я не знала, что сказать. Теперь наши отношения зависели от решения шелликотов. Каким влиянием обладал Арес, а каким Элин? Что с ним будет? Вопрос за вопросом. В любом случае, это всё было лишь наполовину опасней, чем я представляла.

Кэлам подтолкнул меня в мою комнату, не попросив даже о том, чтобы я заперла дверь. Он казался таким далёким, словно уже начал прощаться со мной. Я устало опустилась на свою кровать. Как поздно уже?

Громкий стук в дверь испугал меня.

— Кто там? — крикнула я.

— Это я, Рэйвен. Кэлам попросил меня, побыть с тобой. Мне бы не хотелось ночевать перед дверью. Впусти меня.

Я с осторожностью открыла дверь. Это действительно была Рейвен.

— Кэлам боится оставлять тебя одну. По решению Совета, он не может находиться рядом с тобой, — пояснила она, и слова прозвучали как извинение.

Я повернулась к кровати, мои глаза уже слипались.

— Рейвен, не злись на меня. Мне нужно поспать.

— Нет проблем. Ты спи, а я присмотрю за тобой. Тебе нечего бояться.

— Как долго длится экзамен для посвящённых? — ещё смогла пробормотать я, но ответ уже не дошёл до моих ушей.

Глава 21

Посреди ночи я здорово перепугалась. Меня разбудили крики и громкий топот. Рейвен стояла у окна и смотрела на внутренний двор, освещённый светом луны.

— Рейвен?

Она, казалось, не слышала меня. Я откинула в сторону толстое пуховое одеяло и подошла к окну. Внизу творилось чёрт знает что, все метались в разные стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мара Вульф читать все книги автора по порядку

Мара Вульф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лунный серебряный свет отзывы


Отзывы читателей о книге Лунный серебряный свет, автор: Мара Вульф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x