LibKing » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров

Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров

Тут можно читать онлайн Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
  • Название:
    Забота и пропитание для одиноких вампиров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров краткое содержание

Забота и пропитание для одиноких вампиров - описание и краткое содержание, автор Молли Харпер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Айрис Скэнлон, дневной консьерж вампиров в Пустоши убывающей Луны, знает о нежити больше, чем ей хотелось бы. Исполнение их поручений в дневное время — от вызова водопроводчика до поставки охлажденной синтетической крови первой группы — дает возможность взглянуть на совсем не гламурную сторону жизни вампиров. Ее правила строги: отношения — сугубо деловые, никакой дружбы и тем более ничего личного. Затем она находит нового клиента, Кэла, которого отравили и оставили лежать на полу собственной кухни, и в ее спокойной жизни все переворачивается с ног на голову.

Кэл — невероятно сексуальный, если допустить, что Айрис находила вампиров привлекательными, — предлагает ей кучу денег, чтобы она спрятала его в своем доме. И хотя он высокомерный, угрюмый и, кажется, не понимает разницу между «работником» и «слугой», она соглашается. Но пока они ищут того, кто желает Кэлу вечной смерти, Айрис все больше и больше нарушает собственные правила… особенно это касается наготы. А может, ей действительно необходимы легкая интрижка и немного романтики… и ее собственный одинокий вампир?

Забота и пропитание для одиноких вампиров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забота и пропитание для одиноких вампиров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молли Харпер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не пр… — Я остановилась, когда она смерила меня этим ироничным синим взглядом, и подняла руки вверх. — Два из трех, окей? Два из трех из них реальны. Не так было плохо. «Мит Лоуф» спели об этом даже песню.

Она уставилась на меня ее фирменным, разъяренным «Я Гиги, я вижу все» видом.

Я застонала.

— Слушай, у меня нет времени, чтобы бегать по свиданиям. Я работаю. Должна заботиться о доме и нести свое наказание в торговой палатке, выполняя обязанности в конкретно чей-то спортивной команде по волейболу. И я должна продемонстрировать лучшую имитацию воспитания перед социальной службой, чтобы та не определила тебя в какую-нибудь хорошую миссионерскую семью. И наглядный тому пример — ты ешь на ужин попкорн из микроволновки.

— Кукуруза — это овощ, — возмутилась она. — А масло — молочный продукт, так что это наполовину сбалансированное питание.

— Что ж, это объясняет твою тройку по «Здоровье и питанию», — пробормотала я. — В любом случае, суть в том, что иногда я скучаю по Полу. Он был добр ко мне, как бы то ни было. С ним, мне не нужно….

— Прилагать усилий? Ожидать, что тебя рассмотрят как девушку, а не удобное теплое тело?

— Не честно. Я на добровольных началах отказалась от звания девушки. Почему я вообще с тобой об этом говорю? — буркнула я. — На самом деле, есть серьезная вещь, которую мне надо с тобой обсудить. Что-то более важное, чем грустная….

— Душераздирающая, — перебила она.

— Любовь моей жизни, — криво закончила я. — Знаешь, Гладиола Грейс, жгучее понимание в твоем возрасте выглядит раздражающе.

— Эй, эй, не используй имя, данное при рождении. Это явное нарушение сестринского доверия. — Подлизываясь, она толкнула меня в бок.

— Пола здесь нет, но есть кое-кто другой, и пока я не буду уверена, что это безопасно, думаю, тебе нужно побыть у друзей.

— Ну, это был неожиданный поворот в разговоре, — невозмутимо ответила она. — Что ты имеешь в виду под тем, что ты не знала, безопасно ли это или нет? Айрис, что происходит? Пьеса плаща и шпаги не свойственна тебе. Ты Айрис — покровительница рациональных поступков.

— Знаю, знаю. И я не пытаюсь быть драматичной. Все, что я могу сказать, — это необходимо.

— Как долго? — потребовала Гиги.

— Не знаю.

Она нахмурилась.

— Думаешь, у меня есть друзья, родители которых позволят остаться у них на неопределенное время?

— Не на неопределенное время, — уверила я. — На неделю или около того.

Я услышала шаркающие шаги позади себя. Кэл семенил через гостинную, выглядя при этом как после трехдневного запоя. Кэл смотрелся довольно хорошо с «похмелья», такой весь взъерошенный и помятый.

Его волосы спутаны, а клыки опущены. Оторвав взгляд от вампира, я помчалась к окну, чтобы опустить шторы, и достала из холодильника донорскую кровь первой группы.

Затем сунула бутылку в его руки, пока Гиги отступала к двери. Если Гиги уйдет через заднюю дверь, а других вариантов выйти наружу нет, то тем самым подставит Кэл под прямые лучи солнца. Но если он на нас нападет, я готова открыть дверь сама.

Кэл едва обратил на нее внимание, вместо этого он тяжело сел за барную стойку из кафеля синего цвета и с не охотой откупорил бутылку с донорской кровью. Держа Гиги за собой, я поставила еще одну бутылку в микроволновку, чтобы подогреть кровь.

— Что… что происходит, Айрис? Э-это не Пол, — прошипела Гиги.

— Он увязался за мной домой, — невозмутимо ответила я. — Можно мы оставим его?

Гиги рассматривала взъерошенные волосы и широкие плечи. Она ухмыльнулась и уже открыла рот, чтобы что-то сказать.

— Не вздумай произнести вслух, чтобы это не было, — сказала я, ткнув в нее пальцем.

— Кто этот человек? — спросил Кэл, его голос был грубым и сонным.

— Моя сестра. Гиги, это мой клиент, Кэл. Просто Кэл, как Шер, но с меньшим количеством пластиковых деталей. Он попал в переделку прошлой ночью, и ему пришлось остаться у нас. Это просто временная ситуация.

— О которой ты не должна никому говорить, — хрипло добавил Кэл, его голос звучал почти на грани запугивания.

— О которой ты не должна никому говорить, — кивнув, повторила я.

Гиги стрельнула глазами сначала на меня, потом на него. 

— Ладненько. Кэл, могу я спросить, что ты сделал с моей сестрой?

Теперь настало время Кэла брызгаться слюной.

— Я ничего с ней не делал!

В глазах Гиги блеснул озорной огонек. 

— Ну, тогда, мне вроде как ее жаль. — Она проигнорировала возмущенное шипение с моей стороны.

— Сколько, чтобы она ушла в комнату и прекратила разговаривать со мной? — спросил Кэл.

Пока я таращила глаза на его хамство, Гиги довольно четко прокашляла себе в кулак «придурок!». Я взглянула на нее и покачала головой. Кашлять оскорбления в адрес того, у кого сверхчувствительный слух — не самый разумный выбор.

Гиги закатила глаза и прочистила горло.

— Я имела в виду, как ты убедил мою здравомыслящую, гиперрациональную сестру впустить тебя, даже временно, без плана или конечной даты или таблицы обязанностей?

— Деньги, — пробормотал Кэл, попивая кровь. — Меня всегда поражало то, на что люди готовы пойти ради денег.

Глаза Гиги, цвета океана, расширились от тревоги. Она резко обернулась ко мне.

— Я думала, ты сказала, что у нас все в порядке!

Я бросила на Кэла серьезный взгляд, но он не обращал внимания на ту бедственную ситуацию, в которую втянул мою подверженную беспокойству сестру. 

— У нас все нормально, — настаивала я, — Это просто поможет нам создать маленькую подушку между нормально и хорошо.

Кэл фыркнул, делая глоток.

— Эта подушка должна сделать намного больше, чем просто смягчить. Уверен, что такая сумма позволит твоей сестре позаботиться о мелочах, которыми она пренебрегала вокруг дома. — На мой возмущенный вздох, Кэл добавил: — Но не принимай близко к сердцу. Большинство начинающих предпринимателей не показывают прибыль, до тех пор…

— Гиги не могла бы ты подняться наверх, пока я кое-что обговорю с нашим гостем?

Моя тонкая, натянутая улыбка заставила Гиги вздрогнуть. Она обратилась к Кэлу:

— Ты за это ответишь. Последний раз, когда она так улыбалась, то говорила с мамой Мери Энн Гилкрист о том, что та проколола мне уши без ее разрешения. Я не знаю, что она сказала, но миссис Гилкрист побелела как…

— Гиги!

Она фыркнула и закатила глаза.

— Ты ведь знаешь, что я буду подслушивать за дверью?

— Марш наверх собирать вещи.

Гиги вздохнула и потопала наверх, тем самым поставив точку. Дело в том, что она была большой подростковой болью в моей заднице.

— Сделай мне одолжение, — сказала я, набрасываясь на Кэла. — Держи при себе свое мнение о моем доме и моем финансовом положении. Гиги волнуется.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Молли Харпер читать все книги автора по порядку

Молли Харпер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забота и пропитание для одиноких вампиров отзывы


Отзывы читателей о книге Забота и пропитание для одиноких вампиров, автор: Молли Харпер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img