Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

Тут можно читать онлайн Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого краткое содержание

Прикосновение: Призраки прошлого - описание и краткое содержание, автор Коррин Джексон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Быть без Ашера...

... для Реми просто немыслимо. Она давно перешла границу между целителями и защитниками, любя его – врага - несмотря на все трудности. Когда же ее дедушка Франк приглашает навестить его, то побеждает любопытство. Кто тот мужчина, от которого когда-то сбежала ее мать? Ашер сопровождает Реми. Тайно. Вскоре после этого убивают девушку. Целительницу. Ее предали? Разносятся слухи. А затем пропадает Ашер. Бесследно. В отчаянии ей приходится принять помощь того, кому она никогда не могла доверять: Габриэлю, защитнику и брату Ашера...

Прикосновение: Призраки прошлого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Прикосновение: Призраки прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коррин Джексон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какого чёрта ...? - спросил он. Скрывая нож в руке, я, тяжело ступая, сделала несколько шагов в его сторону. - Реми?

Всхлипывая, я стояла перед моим отцом, достаточно близко, чтобы можно было выполнить приказ Франка. Это не доставило бы проблем, так как мой отец совершенно невинен. Он никогда не стал бы ожидать ничто подобного.

Никогда не смог бы представить себе, что я способна на такое. Однако он сделает всё, чтобы с Люси ничего не случилось. Он простит мне это предательство, если узнает причину.

Я смотрела в голубые глаза моего отца, а он отвечал на мой взгляд.

- С тобой всё в порядке, моя дорогая? - спросил он. - Они не причинили тебе вреда?

Причинили вред, мне? Что за шутка.

- Убей его! - закричал мой дед, и я вздрогнула. - Решайся или наблюдай за тем, как каждый в твоей семье умрёт, начиная с Люси!

Мой отец всё понял, и бросил взгляд на нож. Он не запаниковал, не стал кричать на меня, даже не попытался сопротивляться. Он протянул руку и взял мою, но нож не забрал.

- Реми, всё в порядке. Сделай то, что должна. Я тебе доверяю.

Каким-то образом он понял достаточно, чтобы знать, что Франк заставляет меня сделать это против моей воли. Что на кону стоят жизни других. Я повернулась к Ашеру, он лежал на земле, весь истерзанный и истекая кровью.

Я заставила его силой воли прочитать мои мысли, желая благословения моего плана. И он ответил едва заметным кивком головы.

Я перевернула нож и протянула его моему отцу. В недоумении он его взял.

- Я не сделаю этого, Франк. Я целительница и защитница. Ты никогда не сможешь выколотить это из меня, убивая людей, которых я люблю. Поэтому делай со мной, что хочешь. Мне это теперь всё равно. Я не позволю сделать из себя монстра.

Черты лица Франка исказились, и он поднял вверх револьвер.

- Папа? Ты где-то здесь? Маме нужна твоя помощь, там заклинил замок стенного шкафа!

Лес замер. Люси звала моего отца с одной из дорожек, которая вела прямо к нам. Я не могла скрыть панику, и Фрак сразу же всё понял. Он использует её против меня. В отчаяние я быстро развернулась к моему отцу. Нож в его руке вспыхнул, и мне на ум пришла ужасная мысль. Без меня всё это закончится.

Без меня было бы всё кончено, а дед останется с носом. Мой отец никогда не простит мне этого, но я не видела другого выхода. Пожертвуй одним для многих. Может быть, я была больше похожа на Франка, чем думала.

- Мне очень жаль, папа, - прошептала я.

Я схватила его вытянутую руку, повернула нож в мою сторону и воткнула его себе в живот. Удивительно, как легко он вошёл. Потекла тёплая кровь и мой живот начало жечь.

- Нет! - закричал Франк позади меня. Мой отец смотрел вниз, на наши руки. Шок сменился ужасом и его рот открылся в безмолвном крике. Он опустил руку и отшатнулся. Нож торчал из живота, вокруг рукоятки собиралась и текла кровь.

Казалось, прошло много минут, с тех пор, как я услышала Люси, на самом же деле это были только секунды. Я оттолкнула отца в сторону, и он упал на пол. Я сумею сделать это! Смогу остановить деда, даже если это будет моим последним деянием! Я должна сделать это для моего отца, Люси и Ашера.

Франк увидел нож. Одно мгновение он колебался, опустил свой револьвер, а большего мне было и не нужно. Я собрала мою энергию и молилась, чтобы мои силы сработали и без прикосновения. Я представила себе, как моё ранение становится его, а потом разрядила мою энергию в его сторону.

Затрещало и зашипело, красные искры выстрелили в воздух. Франк закричал, и на его рубашке распространилось красное пятно. Он прижал руку к боку. Вдалеке Люси звала на помощь, её голос затих, когда она убегала от нас.

Ксавьер и другой защитник готовились атаковать. Я, приглашая, протянула им окровавленную руку и посмотрела на Ксавьера, бросая ему вызов. Он знал, что с ним случиться. Рискнёт ли он приблизиться ко мне?

Я собрала мою последнюю энергию, так что она загудела в воздухе. Ксавьер резко развернулся и помчался прочь. Другой тип посмотрел на Франка, а потом побежал за Ксавьером.

Я упала на колени, прижала руку к животу и попыталась вспомнить, как правильно дышать. Франк отшатнулся на несколько шагов и почти споткнулся о скамейку, прежде чем сесть на неё. Револьвер выпал у него из рук.

- Ашер!

Он перевернулся на бок, но голову не поднял.

- Со мной все в порядке, Реми. А с тобой?

- Колотая рана.

- Ах, всё как обычно.

Я фыркнула и сразу же пожалела об этом, потому что мышцы живота горели, словно огонь. Мой отец рядом со мной встал, прошёл медленно к Франку и поднял револьвер.

- Кто вы чёрт возьми такой? - спросил он. Глаза Бена сузились, и я уже подумала он пристрелит Франка.

- Папа, разреши мне представить моего деда. Франк, разреши представить: это мой отец.

- Перестань! - закричал Бен.

Я вздрогнула и поморщилась.

- Нет. Никаких шуток, пожалуйста, - сказал он нежно. - Я ранил тебя ножом, а ты, ты делаешь вид, будто ... - Он сглотнул и взял себя в руки. - Сейчас я вызову скорую помощь, а когда вернусь, пусть мне кто-нибудь немедленно объяснит, что, чёрт возьми, здесь произошло!

Он вручил мне револьвер.

- Ты справишься?

Я кивнула. Он убрал мне волосы со лба, и уже исчез, мчась мимо деревьев. У меня перед глазами всё ещё стояло выражение его глаз. Я напугала его до чёртиков.

Страх и шок согнали цвет с его лица, а рука сильно дрожала. Когда я уже больше не слышала его, я изо всех сил закричала, выплёскивая моё отчаяние. Теперь, когда он знал, что я, возненавидит ли он меня?

- Он понятия не имел, кто ты такая, - сказал Франк удивлённо.

- Почему ты не мог оставить меня в покое? - спросила я сердито.

Он молчал. Вдалеке завизжали шины. Слишком быстро, так что это не мог быть врач. Я крепче вцепилась в револьвер. Появился Ксавьер и помог Франку встать. В считанные секунды они исчезли в лесу, направляясь к дороге.

Мой запас энергии закончился, и я легла плашмя на землю.

- Реми? - Это была Люси, зовущая меня с края леса. - Папа с тобой?

- Нет! Он побежал назад в дом, чтобы позвать на помощь!

Звучало так, будто Люси находилась вблизи от дома. Она должна была встретиться с Беном.

На дороге завёлся двигатель, и автомобиль поехал. Я слышала это вполуха.

- Бен! - Это кричала Лаура. Я с трудом поднялась и увидела, что Ашер сделал тоже самое. Что-то пошло совсем не так, как надо.

Послышался громкий звук, отдающейся эхом, в лесу. При своём побеге защитники вероятно на что-то наехали. Я посмотрела на Ашера, и в его глазах отражался мой ужас.

А потом крик Люси разорвал вечерний воздух и разрушил то, что ещё осталось от моего мира.

Глава 32

- Люси, нам пора. - Первую неделю мы проводили день и ночь в больнице.

Машины и шланги поддерживали жизнь Лауры, и мы боялись оставить её одну. Люси и я дежурили возле её кровати, но она просто не приходила в себя. Черепно-мозговая травма, которая привела к коме. Я попыталась исцелить её, но безрезультатно. Травмы головы всегда были моей Немезидой. Мою мать я тоже не смогла вылечить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коррин Джексон читать все книги автора по порядку

Коррин Джексон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прикосновение: Призраки прошлого отзывы


Отзывы читателей о книге Прикосновение: Призраки прошлого, автор: Коррин Джексон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x