Ли Уилкинсон - Потанцуем вместе с листьями?

Тут можно читать онлайн Ли Уилкинсон - Потанцуем вместе с листьями? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ли Уилкинсон - Потанцуем вместе с листьями? краткое содержание

Потанцуем вместе с листьями? - описание и краткое содержание, автор Ли Уилкинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине — Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!

Потанцуем вместе с листьями? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Потанцуем вместе с листьями? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Уилкинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще больше покраснев, она схватила полотенце и прикрылась им.

Повесив второе на спинку кресла, он продолжил как ни в чем не бывало:

— Боюсь, у Бена есть только одно пуховое одеяло и нет других. Поэтому придется тебе заворачиваться вот в это.

Он показал фланелевую ночную рубашку.

— Уверена, подойдет, — сказала она поспешно.

— Тогда оставляю ее тебе.

Как только дверь за ним закрылась, девушка продолжила разоблачаться. А потом быстро обтерлась полотенцем, завязала его на голове по типу восточного тюрбана и надела на себя теплую фланелевую рубашку, застегнув пуговицы до самой шеи.

Удивительно: рубашка пришлась ей впору.

Наверное, владелец ее был невысоким мужчиной. У нее есть время немного подумать. Итак, она осталась наедине с Саймоном Фаррингтоном. Но он явно благородный человек и вряд ли воспользуется ситуацией.

И все же… Ему и не надо ее особенно заставлять.

Мотылек сам летит на огонек…

— Хотите горячего шоколада, миледи?

Девушка вздрогнула, не ожидая столь быстрого возвращения Саймона.

— Хочу!

— О, прошу прощения, если напугал вас.

На нем была короткая матросская рубашка и черные брюки. То и другое было ему ужасно мало.

Видимо, глаза у нее расширились от удивления, так как он счел нужным объясниться:

— К сожалению, Бен едва пяти футов роста, поэтому в доме ни одной вещи, которая бы мне подошла.

Он так смешно выглядел, что Шарлотта безудержно расхохоталась.

— Ничего смешного, я в этом не вижу, — нахмурился он.

— Он, прости, — опомнилась она, но тут же снова разразилась смехом.

И мгновение спустя ее смех подхватил и он.

Шарлотта была приятно удивлена. Большинство мужчин, которых она знала, ненавидели, когда над ними смеялись, да и не потерпели бы этого. Она никогда не встречала человека, который бы с такой легкостью мог посмеяться над самим собой.

Протянув ей одну из чашек с горячим шоколадом, Саймон предложил:

— Может, возьмешь? Если я нагнусь или сделаю одно неверное движение, я могу ненароком оскорбить твою невинность…

Она снова залилась краской и отвернулась к огню, чтобы скрыть проступивший на щеках румянец.

Шоколад оказался как нельзя более кстати.

Горячий и сладкий, что может быть лучше! Она пила напиток, медленно покачиваясь в кресле-качалке.

— Согрелась? — спросил он.

— Да, спасибо.

Зевнув, она украдкой посмотрела на него. Его высушенные волосы приобрели свой нормальный оттенок — цвета спелой пшеницы. И теперь они соблазнительно золотились в свете камина.

Между ними снова установилась неловкая тишина. Только тикали старинные часы, да за окном завывал безудержный ветер, да дождь стучал в окно.

— Надеюсь, шоколад тебе понравился? — спросил он, чтобы нарушить молчание.

— Да, это было то, что надо, — проговорила она, пытаясь прогнать романтические грезы, которые невольно навевала вся эта уютная атмосфера приключения.

Он забрал у нее пустую чашку и, взяв сырую одежду со стула, сказал:

— Ну, теперь обогреватель включен, так что я вполне могу развесить одежду в ванной, чтобы высохла.

Тепло камина и шоколада согрело Шарлотту.

Глаза закрывались сами собой. Девушка с трудом подавила зевок.

— Устала?

— Да, — призналась она. Сколько событий и впечатлений за один день!

— Как только постелю кровать, можно будет ложиться спать.

Впервые реально осознав двусмысленность ситуации, девушка невольно смутилась.

— Может, здесь все же есть вторая кровать?

Неужели в таком огромном коттедже нет другой спальни или кровати?

— Боюсь, что здесь только одна кровать, — покачал головой мужчина. — Так что если ты стесняешься, я могу воспользоваться кушеткой.

Девушка облегченно вздохнула.

— Но ведь ты сказал, что здесь нет одеял.

— Не волнуйся, я накроюсь пальто. Зато здесь много подушек.

Помолчав, он добавил:

— Ванная прямо по коридору, первая дверь налево. Теплая вода, должно быть уже есть, но я сомневаюсь, что ее хватит на душ.

Она вскочила на ноги, прекрасно понимая, что выглядит слишком эротично, и быстренько проскочила в коридорчик.

Вернувшись, она нашла кровать разосланной, а огонь в камине горел еще сильнее.

— Ну как?

— Спасибо, все в порядке, — отозвалась она.

— В таком случае кровать в твоем распоряжении. А я пойду умоюсь и выключу свет.

Огромная кровать выглядела очень соблазнительной, и девушка, не заставив просить себя дважды, быстро нырнула под одеяло и закрыла глаза.

Конечно, в несогретой постели было неуютно и сыро. Шарлотта очень надеялась, что не простудится после этого приключения. Ничего, она и одна здесь согреется. Нечего и думать о том, чтобы приглашать этого красавца сюда. Пусть и под предлогом согреться.

Шарлотта еще долго ворочалась с боку на бок, пытаясь хоть как-то согреть простыни. Однако в ее голове гудели, как назойливые пчелы, опасные мысли, не дававшие ей заснуть. Да еще Саймон устроился на удивление близко к ней. Он набросил на себя пальто и захватил с собой пластиковую бутылку с горячей водой, чтобы согреться.

— Уже спишь? — услышала она его хриплый голос.

И хотя ее глаза были закрыты, она почувствовала, как одеяло приподнялось и ей под ноги скользнула бутыль с горячей водой.

Через пару секунд девушка услышала скрип половиц и облегченно выдохнула.

Всмотревшись в полумрак, Шарлотта увидела, как мужчина задул газовую лампу и снял полотенце., закрывавшее его бедра. В огненно-рыжем свете камина он выглядел настоящим Аполлоном. Девушка старалась не смотреть на его нижнюю часть тела, но краем глаза с ужасом увидела, что мужчина возбужден.

Неожиданно он улыбнулся.

— В следующий раз, когда будешь притворяться спящей, не забудь все же дышать.

Она промолчала. Тогда он добавил:

— Ну и почему ты не спишь? Тебе неудобно?

— Ногам холодно, — проговорила она тихо. — Кроме того, я чувствую свою вину из-за того, что ты будешь спать на кушетке, — призналась она помимо воли.

Мгновение спустя он уже сидел на краю ее кровати и смотрел на нее.

Ее темные волнистые волосы разметались по белой подушке. Свет огня касался ее лица, отбрасывая густые черные тени под горящими глазами.

— Это можно легко исправить, если ты так волнуешься.

Шарлотта судорожно сглотнула. Он сидел так близко, что она чувствовала жар, исходящий от его тела.

— Ну.., я… — пробормотала она, открывая глаза.

— Решай, только побыстрее, а то холодно все-таки, — произнес он терпеливо. — Хочешь, чтобы я лег с тобой или нет?

Ее всю обдало жаром, она и слова выговорить не могла.

Тогда он продолжил:

— Хм, если ты за мной подсматривала, когда я раздевался, то вполне могла заметить, какой эффект ты на меня производишь. Поэтому если ты на мой вопрос ответишь «да», то, боюсь, мне придется забыть свое обещание относиться к тебе как к сестре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Уилкинсон читать все книги автора по порядку

Ли Уилкинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Потанцуем вместе с листьями? отзывы


Отзывы читателей о книге Потанцуем вместе с листьями?, автор: Ли Уилкинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x