Лиз Филдинг - Обещанная невеста
- Название:Обещанная невеста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09150-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Филдинг - Обещанная невеста краткое содержание
Обещанная невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А когда умер твой дедушка, кто-то заявлял свои права на поместье?
— Пьер Придо, нынешний сеньор Норхоу, заявился на похороны моего дедушки.
В голосе Агнес зазвучали резкие ноты.
До этого момента Кама не сильно волновала эта древняя история, но теперь речь шла об Агнес.
— Этот тип тоже предложил тебе выйти за него? Мне бы хотелось узнать, с чем я столкнулся.
— Подумываешь, не сделать ли мне предложение? Побереги силы, Кам, ты не участвуешь в этой гонке. — Немного помолчав, она подняла руку. — Тебе следует знать, что Пьеру Придо не меньше пятидесяти, у него две бывших жены и любовница, и он сообщил мне, что не собирается сдаваться.
Агнес отвернулась и, к счастью, не увидела, как Кам машинально потянулся, чтобы обнять ее. Он с облегчением незаметно опустил руку.
— И как же Пьер Придо представляет себе вашу совместную жизнь?
— Я должна пускать его к себе в постель, когда он приезжает в замок, хотя Пьер не возражает, если в его отсутствие я заведу себе любовника; главное — чтобы я вела себя осторожно. Он принял меры, чтобы у него больше не было детей, поэтому если я забеременею, то все потеряю.
— Наверное, он полагает, что делает тебе одолжение, — сказал Кам, чтобы скрыть свое негодование. — Но этот брак дал бы тебе все, что ты хочешь.
Агнес устремила на него взгляд, способный превратить человека в камень.
— Пьеру Придо повезло, что я не утопила его в реке вместе с его поганым языком.
Кам изо всех сил старался не улыбнуться тому, что речь Агнес утратила былой аристократический лоск. Не сдержавшись, он все-таки расплылся в улыбке.
— И что тут смешного? — спросила Агнес.
— Ничего. Я просто вспомнил, как подбадривал тебя, когда ты пыталась поймать свою первую рыбу, и ты назвала меня «покровительственным олухом».
— А ты не знал, что это значит.
— Я посмотрел в словаре, когда вернулся домой. Это довольно язвительное замечание для шестилетнего ребенка.
— Я была не по годам развитым сорванцом. А ты после того случая самым подлым образом запретил пользоваться твоей удочкой, и мне пришлось лезть на чердак, чтобы найти себе собственные снасти.
Оба заулыбались, но потом, словно вспомнив, зачем Кам приехал, Агнес отвернулась.
— Пьер Придо, должно быть, очень хочет завладеть поместьем, — сказал Кам.
— Я чувствую это, и я не единственная, кто испытывает финансовые проблемы, — Пьер потерял много денег во время банковского кризиса.
— Но как ему может помочь приобретение замка, который весь в долгах?
— Когда поместье перейдет к другой ветви нашего рода, Пьер, который, в отличие от меня, не связан обязательством хранить наследие предков, распродаст самые лакомые куски земли застройщикам. Он не доверяет мне, но я случайно узнала, что Пьер тщательно исследовал поместье, пока был здесь. И, по странному совпадению, в гостинице «У парома» остановился геодезист, прибывший из Лондона.
— Какую часть поместья Пьер Придо собирается разбить на участки для продажи?
— Так вот почему ты здесь! Теперь понятно. Тоже хочешь поживиться на застройке наших фамильных земель? Именно так ты заработал деньги, чтобы купить свой шикарный автомобиль и поселиться в «Капитанском люксе»?
— Боже, Агнес, ничего подобного! Пару месяцев назад я запустил бизнес по продаже текстиля онлайн.
— Текстиля?
— Одежда, постельное белье, шторы… Я закупаю товары напрямую с фабрики в Индии — отличное качество, невысокие цены…
Она удивленно посмотрела на Кама.
— Недавно в новостях говорили о подобной компании, которая начала свою деятельность на рынке. Там шла речь о сотнях миллионов оборота. Это и есть твой бизнес?
Кам пожал плечом, почти смущенный количеством своих денег.
— Теперь ты знаешь. Так мы можем поговорить о делах?
Она покачала головой:
— Это не имеет значения. Я не продам поместье. Может, ты рассмотришь возможность инвестировать средства в Придди-Касл?
— Инвестировать? И что я получу в результате? Поместье никогда не будет приносить прибыль. — Кам невольно заговорил резким тоном. — Я хочу владеть землей, по которой я хожу, и теми домами, в которых я живу.
— Но почему именно здесь? Почему бы тебе не купить остров в Карибском море или прекрасную виллу во Франции или Италии с виноградником и бассейном?
— Потому что, когда я думаю о доме, в моей голове и в моем сердце возникает образ здешних мест.
Кам вдруг ясно осознал, что беседа с Агнес на этом острове помогла ему понять, насколько глубоки его чувства не только к замку, но и к ней.
Но теперь она смотрела на него так, словно у него выросли две головы. Уже не впервые Кам убеждался, что отношение людей к нему меняется, когда те узнают о его огромных капиталах.
— Ты собиралась сказать мне, какие земли планируют разбить на участки, — напомнил он Агнес.
— Ах да… Мне сказали, что геодезист и его помощник взяли лодку, чтобы проплыть вдоль берега реки, но больше всего их интересовал участок между пешей тропой и дальним концом пляжа.
— Пляжа?
Агнес нервно сглотнула, и на ее щеках выступил слабый румянец.
Неужели ей тоже вспомнилась та ночь, когда она оставила свою одежду на пляже, чтобы переплыть реку в лунном свете? Кам тогда ночевал на острове, и он никогда не забудет, как увидел Агнес, выходящую обнаженной из реки, как она шла по крошечному пляжу возле причала — юная, невинная, отчаянная, — и вода струилась по ее обнаженному телу…
— Покажи мне, — с трудом выдавил он. — Покажи мне точно, куда они отправились.
— Зачем?
Дело в том, что Кам должен был знать, с чем ему придется бороться. Он встал и машинально протянул Агнес руку, чтобы помочь подняться.
Она вскинула брови.
— Я выгляжу настолько дряхлой?
— Ты выглядишь усталой и измученной. Кроме того, твой шеф-повар предупредил, что я должен относиться к тебе как к леди. У меня сложилось впечатление, что, если ты по моему недосмотру получишь хотя бы царапину, этот шотландец подаст на обед мою печень в луковом соусе.
Эта шутка наконец вызвала у Агнес смех.
— Милый Джейми!
— Не «покровительственный олух»?
Слабый румянец снова проступил на ее щеках.
— Мне уже не шесть лет. И не шестнадцать.
— Я заметил.
Агнес покраснела еще гуще.
— Джейми — опытный и талантливый повар. Он ненавидит блюда, которые вынужден готовить в ресторане в оранжерее, так же сильно, как и я. По этой причине он стал немного ворчлив.
— Если ему не нравится то, чем он вынужден заниматься, почему не уволится?
— Ему нужна работа.
«Если он и в самом деле опытный повар, — подумал Кам, — то может получить работу где угодно. Разве Агнес не понимает, что этот мужчина в нее влюблен?»
— Ну ладно, сэр рыцарь, — сказала она и взялась за его руку, чтобы встать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: