Дженни Лукас - Память о лучшей ночи [litres]
- Название:Память о лучшей ночи [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- ISBN:978-5-227-09116-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Лукас - Память о лучшей ночи [litres] краткое содержание
Память о лучшей ночи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он внимательно посмотрел на Руби:
– Что-то случилось?
– Ничего. – Она попыталась улыбнуться. – Просто я рада, что детская готова. – Руби сменила тему. – Ты на работу?
– Да.
– Но сегодня же суббота. Я думала, мы хотя бы позавтракаем вместе.
– Извини. Вернусь поздно. – Он чмокнул ее в щеку, намеренно избегая смотреть на кроватку, детские книжки и игрушки. – Но ты все же дождись меня.
– Хорошо, – пообещала она.
Он повернулся, чтобы выйти, а Руби вдруг неожиданно хихикнула, почувствовав, будто внутри лопаются пузырьки и щекочут ее.
Арес обернулся и озадаченно на нее посмотрел:
– Что?
– Дай руку! – Схватив его руку, она положила ее себе на живот.
– Девочка толкается, чувствуешь? – Руби широко улыбнулась. – Наверное, будет балериной или футболисткой.
На долю секунды на жестком красивом лице Ареса промелькнуло удивление.
– Это она?
– Да, – прошептала Руби, наслаждаясь выражением его лица. Он впервые проявил интерес к ребенку.
Эмоции нарастали внутри Руби как снежный ком. Она больше не могла сдерживаться.
– Я люблю тебя, – призналась она. – Я пыталась побороть это чувство, но не смогла. Я люблю тебя…
Арес мгновенно замкнулся, в глазах появились холод и отчуждение.
– Мне пора, – коротко бросил он и поспешно вышел.
Уставившись ему вслед, Руби поняла, какую непоправимую ошибку только что совершила. Ей не следовало этого делать. Сердце заныло от боли.
Из интеркома послышался голос миссис Форд.
– Мадам, вас хочет видеть мужчина.
Руби, словно в тумане, нажала на кнопку.
– Кто он?
– Брэндон Лэссистер. Говорит, что пришел попрощаться. Пустить его?
Арес поморщился.
Брэндон. Человек из прошлого. Бывший жених, сбежавший от алтаря ради хоккейной карьеры. Может, Арес и прав, что запрещает себе любить.
– Проводите его в утреннюю гостиную.
Руби спустилась вниз и вошла в уютную гостиную с видом на сад.
– Привет, Руби. – Брэндон поднялся с дивана, протягивая ей руку.
Он был почти таким же высоким и широкоплечим, как Арес.
– Привет, – устало ответила Руби, ответив на рукопожатие и присаживаясь на стул. – Ты пришел попрощаться?
– Слышал, ты теперь в Нью-Йорке. Беременна от этого богатого парня. Я хотел повидаться перед началом сезона, но сезон для меня уже закончен, увы. Я только что узнал, что со мной не продлили контракт.
Руби всплеснула руками:
– Как же так, Брэндон?
– Полагаю, не такой уж я хороший игрок.
Подавшись вперед, Руби взяла его за руку.
– Мне очень жаль. Я знаю, что хоккей значит для тебя…
– Я был уверен, что ты меня поймешь, – улыбнулся Брэндон. – Ты всегда меня понимала. Хорошо, что мне удалось скопить немного денег. Вернусь в Стар-Вэлли и стану лыжным инструктором. Странно, но мне почему-то казалось, что, если я вернусь домой, ты будешь там дожидаться меня.
Руби отдернула руку:
– Брэндон…
– Не продолжай. Я понял. Ты с этим парнем не из-за денег. С этим я мог бы соперничать. Но ты его любишь, да?
Глаза Руби налились слезами, и она молча кивнула.
– Сильно?
– Да, – прошептала она. – Но он не любит ни меня, ни ребенка и никогда не полюбит.
Брэндон нахмурился:
– Тогда зачем ты с ним здесь? Поедем со мной домой.
– Что? – переспросила Руби сквозь слезы. – Я же беременна от него.
– Но это не значит, что ты его собственность. Тебе нужен тот, кто не боится стать отцом и мужем. Поедем со мной. Я был молод и глуп. Но если ты дашь мне второй шанс…
Неожиданно в гостиной раздался громкий стук, будто что-то упало на пол. Руби и Брэндон разом обернулись, словно их поймали с поличным. В дверях стоял Арес. Его эбеновые глаза метали громы и молнии.
Сердце набатом стучало в груди, кровь бурлила в венах, гнев застилал глаза. Первобытный инстинкт обладателя-самца не давал рационально мыслить.
Этот ублюдок покушается на его женщину в его собственном доме? Сжав руки в кулаки, Арес угрожающе двинулся вперед.
– Нет! Пожалуйста! – Руби встала между соперниками.
При звуке ее голоса в голове у Ареса немного прояснилось. В огромных глазах Руби читалась мольба. Она просит за этого ублюдка-хоккеиста, который пытается у него отнять то, что принадлежит ему по праву?
Арес непонимающе взглянул на Руби:
– Ты его защищаешь?
– Я не нуждаюсь в защите, – заносчиво ответил Брэндон, поднимаясь. – Я не сказал ей ничего такого, что не мог бы повторить тебе в лицо, Куракис. Если ты не можешь ее полюбить и жениться, Руби заслуживает того, кто это сделает.
Арес едва сдерживался, чтобы не запустить в него цветной настольной лампой.
– Брэндон, уйди, пожалуйста, – тихо попросила Руби.
– Хорошо. Я ухожу. Береги себя, Руби. Знай, что я в Стар-Вэлли. – С этими словами Брэндон вышел из гостиной, ласково взглянув на Руби напоследок.
– Что ему было здесь надо? – холодно спросил Арес, как только за Брэндоном закрылась дверь.
– Его только что исключили из команды. Он пришел попрощаться.
– Он предлагал тебе бежать с ним!
Руби воинственно вздернула подбородок. Глаза недобро заблестели.
– А тебя задело, что кто-то другой предлагает мне выйти за него замуж?
Арес сделал глубокий вздох, чтобы успокоиться.
Ну что за день сегодня?
Сначала его выдернули в офис, чтобы решить неотложную проблему с приобретением нового объекта собственности в Италии, и он поехал на работу вместо того, чтобы понежиться с Руби в постели.
Потом Руби дала ему послушать, как толкается ребенок, что вызвало у него шквал эмоций, и в довершение ко всему, она призналась ему в любви. Но он никогда этого не хотел. Женщины и раньше делали ему признания, а он только смеялся в ответ.
Но с Руби все по-другому. Он удивился своей реакции на ее слова. Его прошиб холодный пот, сердце колотилось как бешеное, ноги отказывались повиноваться, голова кружилась. Арес с трудом добрался до лимузина.
Он не мог позволить себе любви. Это чувство деструктивно. Это прямая дорога к слабости, боли и уязвимости. Ему это доподлинно известно. Любовь. Он солгал, когда сказал Руби, что это чувство ему незнакомо. Отец часто использовал это слово, однако лишь применительно к своим лошадям, охотничьим собакам, футбольному клубу, но никогда к жене или сыну.
Его мать лишь однажды в интервью прессе заявила, что скучает по сыну и любит его, когда он учился в интернате в Швейцарии. Арес тогда зачитал это интервью до дыр. Но когда он приехал на каникулы, то услышал от нее обычные слова: «Арес, ты ничтожество и такой же эгоист, как твой отец. Мне невыносимо тебя видеть!»
А его любовь к Мелиссе? Отец купил ее отказ встречаться с Аресом, посчитав, что сын еще слишком молод. А гречанка Диана, обещавшая ждать его и подарившая свою девственность другому? Если такова любовь, то он проживет и без нее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: