Кэт Шилд - Соблазнительная месть [litres]
- Название:Соблазнительная месть [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09038-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Шилд - Соблазнительная месть [litres] краткое содержание
Соблазнительная месть [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С того самого дня, как появился в «Кросби аутомоутив» и заявил, что однажды станешь нашим лучшим гонщиком, ты слыл одним из самых собранных членов команды. А это о многом говорит, учитывая, сколько талантливых людей у нас работает.
Харрисон заметил троицу, направлявшуюся к ним, и расплылся в широкой улыбке. Он сразу же узнал Марибэль. Стройный, хорошо одетый мужчина шел рядом с ней. Видимо, ее жених. Длинноногая блондинка, шедшая за ними, выглядела как выброшенная из воды рыба, смотрела то на одну, то на другую машину, на механиков, которые группами стояли около них.
– Извини, я на минутку. – Он вышел навстречу гостям. – Добро пожаловать в Ричмонд. Здравствуйте, Марибэль. А вы, должно быть, Бо. Меня зовут Харрисон Кросби.
– Бо Шелтон. Вам не нужно представляться. Мы – ваши фанаты. – Бо посмотрел в сторону Марибэль, та закивала. – Мы очень благодарны, что вы дали нам возможность попасть «за кулисы».
– Рад, что вы приехали. – Харрисон проявлял терпение, хоть и очень хотел поскорее обнять Лондон.
Марибэль подмигнула ему:
– Спасибо за приглашение.
Харрисону нравилась манера поведения Марибэль, ее дружелюбие контрастировало со сдержанностью ее подруги. Учитывая, насколько дружны столь разные девушки, он надеялся на удачу в отношениях с Лондон. Несомненно, она нуждается в ком-то, кто будет напоминать ей о необходимости веселиться хотя бы иногда.
– Привет, – сказал он Лондон, когда Марибэль и Бо отошли в сторону, и, не обращая внимания на ее нерешительность, поцеловал в щеку. – Я счастлив, что ты приехала.
Она посмотрела на него сквозь ресницы.
– Очень мило с твоей стороны пригласить нас.
– Ты прекрасно выглядишь.
Она выбрала модные темно-синие облегающие джинсы с дырочками, большой пушистый белый свитер, бежевую куртку, сочетавшуюся с замшевыми туфлями. Казалось, она очень старалась одеться проще, но ей не удалось создать непринужденный стиль, как у подруги. Ему ужасно хотелось запустить пальцы ей в волосы, растрепать низкий пучок, рассыпать шпильки. Ей необходим кто-то вроде него, кто сможет нарушить идеальный вид.
– Мне нравится твоя форма. – Лондон неторопливо рассматривала его с ног до головы. Его бросило в жар. – Она такая пестрая.
Поборов желание утащить ее в укромный уголок и поцелуем стереть с губ сардоническую улыбку, Харрисон завел вежливую беседу.
– Как долетели?
– Полет выдался более бурным, чем обычно. Бо учит Марибэль летать. И сегодня она управляла самолетом при взлете и посадке.
– Все прошло хорошо, – отозвалась Марибэль. – Просто при посадке было ветренее, чем ранее на тренировках. Но я правильно посадила самолет, разве не так? – Последние слова были адресованы жениху. Тот согласно кивнул.
Сколько же в его взгляде любви!
– Ты здорово справилась.
Харрисон даже позавидовал этой паре, глядя на них, можно было понять, насколько тесно они связаны друг с другом. Зависть застала его врасплох. За последние несколько лет он не раз видел, как члены команды влюбляются и женятся. У многих уже есть дети. А ему ни разу не захотелось поменяться с ними местами. С того дня, как познакомился с Лондон, он стал недоволен собственным статусом.
– Моя машина в третьем боксе гаража. Если интересно, можем подойти посмотреть.
– Я никогда не видела гоночный болид вблизи. – Марибэль потянула Бо за руку. – У меня куча вопросов.
Харрисон пропустил их вперед, не в состоянии более бороться с желанием прикоснуться к Лондон. Ему хотелось знать, как она отреагирует на прикосновение. Она взяла его руку в свою, хотя и бросила вопросительный взгляд. Как только их пальцы сомкнулись, на его губах заиграла ленивая улыбка.
– Это все и правда впечатляет. – Ее взгляд метался по сторонам, будто она опасалась, что ее задавят в любую минуту. – Здесь так много всего происходит.
Команды копошились около болидов перед финальным тренировочным заездом. Сегодняшний день выдался не таким суматошным, как день гонок. Харрисон радовался возможности все показать Лондон и ее друзьям.
– Если тебе все здесь сейчас кажется сумбурным, подожди до завтра. Вот когда здесь все завертится.
– Ты одет так, будто собираешься сесть за руль. Что сейчас будет происходить?
– С утра у нас был заезд, потом дневные тренировки.
– А тебе нужно участвовать в заезде, а потом в гонках?
– Да, в это время определяют, с какой позиции ты будешь стартовать.
– И что тебе досталось?
– Десятая позиция.
Ему нужно больше стараться, но волнение перед встречей с Лондон нарушило его способность сконцентрироваться. Это неожиданно. До сих пор ни одной женщине не удавалось отвлечь его от дела.
– Это хорошо?
Судя по разносу, устроенному дядей, это не очень хорошо.
Харрисон небрежно пожал плечами:
– Среди сорока машин это нормально.
Тем более это не самая худшая позиция. Месяц назад его болид не прошел инспекцию перед квалификационным заездом из-за пленки на накладке. Тогда он должен был стартовать тридцать шестым.
– Я тебя увижу за рулем сегодня днем?
– У нас будет пятидесятиминутная тренировка в три часа. Познакомься с моей командой и посмотри на мою машину.
Харрисон представил дяде Лондон и ее друзей, устроил для них небольшую экскурсию по гаражу и отправил Бо с Марибэль к месту, откуда лучше наблюдать за тренировкой. Прежде чем отпустить Лондон к ним, он взял ее за руку и остановился в двадцати футах от бокса с машиной.
– Знаешь, я всю неделю думал о тебе, – признался он, очарованный золотыми искорками в ее голубых глазах.
– Я тоже о тебе думала. – Она словно испугалась, что сболтнула лишнего. – Мы отобрали несколько мест для твоего мероприятия, и я могу показать их тебе в понедельник. У меня много идей по декорированию.
Он проигнорировал ее попытку свернуть разговор на деловую тему и наклонился к ней.
– Я сожалел, что не поймал тебя на слове.
– О каком слове идет речь?
Харрисон притянул ее на полшага ближе. Взглянув ему в глаза, она прикусила губу.
– Помнишь, ты обмолвилась, что я могу поцеловать тебя?
– Это все влияние момента. – У нее чуть сбилось дыхание. – О чем я только тогда думала.
– А я-то надеялся, что ты вообще не думала.
– Похоже на то. Иначе вообще не пошла бы с тобой на ужин.
– Мне кажется, ты слишком много думаешь.
– Ты тоже.
– Так и есть. Большую часть времени. Однако не рядом с тобой. В такие моменты чувства берут верх. – Он провел большим пальцем по ее нижней губе.
У нее от изумления распахнулись глаза.
– Дядя ругается из-за того, что я отвлекаюсь.
Харрисон уже почти поддался искушению поцеловать ее на глазах друзей, дяди и всей команды, но она, слегка сжав, мягко отвела его руку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: