Wednesday13 - Просто Кэрол
- Название:Просто Кэрол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Wednesday13 - Просто Кэрол краткое содержание
Рейтинг: NC-17
Жанры: гет, романтика, юмор, повседневность, POV, учебные заведения.
Предупреждения: нецензурная лексика, ченслэш, секс с несовершеннолетними.
Просто Кэрол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вышла на улицу, пряча нос в разноцветном шарфе, концы которого свисали мне ниже колен. Чертовски холодная осень. Хэдейк уже ждал меня, разумеется. На его лице читалось беспокойство, впрочем, оно исчезло сразу, как я появилась.
— Вечно вы, девочки, опаздываете, — буркнул он, приветственно целуя меня в нос.
— Кто это — мы? Ты еще кого-то ждешь?
Во взгляде Клайда появилось непонимание, и мне стало немного стыдно.
— Эй, ты чего? — Он примирительно сжал мою ладонь. — Пойдем, на один автобус мы уже опоздали, так хоть следующий хорошо бы не прозевать.
— Хорошо бы.
— Как прошел твой день?
Всю дорогу я рассказывала про Леви, потом почему-то попросила Клайда объяснить мне последнюю тему по физике, сказав, что многого в ней не понимаю. Про кольцо и помолвку я так ничего и не сказала. Ничего.
Мы приехали, и Клайд потащил меня куда-то дворами, пока мы не дошли до большого шумного парка. Он не был похож на наш, потому что там был тихий, наполненный смертью листопад, а тут его заглушали звуки музыки и смех. Клайд сказал, что сегодня День города. Удивительно, я и забыла. Раньше всегда помнила о числах и датах.
Мне хотелось спокойствия и неподвижности, тогда как Клайд всеми силами тянул меня затеряться в пестрой многоликой толпе. Никогда не понимала, что за сорт удовольствия он от этого получает, наверное, какой-то совсем особенный. Все кричали, хохотали, в небе то и дело появлялись цветные кляксы улетевших у кого-то шариков. Туда-сюда сновали ребята в костюмах индейцев, Дяди Сэма, ковбоев, английских денди, шутов, супергероев и прочих-прочих-прочих. Я видела двух Шрэков и одного тибетского монаха. Те, у кого не было дурацкого костюма, ограничивались дьявольскими рожками или на худой конец заячьими ушами. Мне наступали на ноги, меня толкали, пачкали мороженым. Я боялась не успеть за Клайдом или потеряться в этом хаосе. Я хотела домой.
Впрочем, уже через двадцать минут я перестала капризничать. Атмосфера праздника все же захватывала, и вот я уже тоже с любопытством сновала от палатки к палатке, стараясь не упустить из виду широкую спину своего бойфренда. Мы нашли старый скрипящий аттракцион и два круга покатались в осьминоге, который поднимал лапы, если нажать на рычаг. Клайд утверждал, что эту карусель ставят здесь каждый год. Я видела ее впервые. Мы долго спорили.
Город превратился во что-то сумасшедшее. По улицам ходили пони со смешными заколочками в гривах. Отовсюду гремела музыка, и везде разная. Повсюду были флаги, воздушные шары, маски и дети, целая армия детей. Мы видели настоящего верблюда. Я не могла отойти от него больше получаса. Мне разрешили покормить его с руки, и он чуть не слопал мои перчатки.
Мы участвовали в изумительно глупых конкурсах, и выиграли хлопушку и голубой плетеный браслет, в котором были разноцветные бусинки в виде игральных кубиков. Клайд повертел его в руках, пожал плечами и отдал мне. Разговор завязался об азартных играх. Он пообещал научить меня хорошо играть в техасский покер.
Когда начало темнеть, мы влезли на дерево. Я не была уверена, что здесь можно лазить по деревьям, но Клайд сказал, что иначе мы не увидим праздничный салют. Я полезла. Хуле.
Я ободрала локоть в кровь о твердую кору, под нами два раза прошлись полицейские, но, слава богу, голову не подняли. Кажется, это была сосна. Молодая ветвистая сосна, которая лезла мне ветками в глаз. Эпичности процессу добавляла большая порция намотанной на палочку сахарной ваты и кола из «Макдональдса», на которые Хэдейк гордо потратил последние деньги. На что мы поедем домой, я благоразумно не спрашивала.
Мы устроились. Я вертела в руках ленту фотографий, сделанных в автомате, на которых мы корчили рожи, смеялись и целовались, и хлюпала в стремительно пустеющем стакане трубочкой. Салют все не начинался. У меня затекла спина и начали мерзнуть ноги. Невольно мне вспомнилась адамсоновская вилла в Греции, на которую мы приезжали минувшим августом. Горы экзотической еды, бассейн и корт для большого тенниса. И выход с заднего двора прямо на пляж. Мда, та жара сейчас бы не помешала.
Я перевела взгляд на лицо Клайда. Он сидел, прислонившись щекой к стволу, и думал о чем-то своем. Меня начало бесить, что его не беспокоит, удобно ли мне, и что вообще девушек вечером логично водить в ресторан, а не на сосну. Вот Джоэл непременно повел бы меня в самое крутое место в городе, если не в стране. Если не вообще в мире.
Над головой раздался оглушительный шум. Клайд оживился и, как маленький мальчик, с восхищением уставился наверх. Я посмотрела на осветившие темнеющее небо всполохи и вздохнула, стараясь не вспоминать, как на День независимости ездили на берег Детройта и смотрели, как пускают салют с обоих сторон, наши и Канада. Сколько там тонн пиротехники тратится на это шоу каждый год?… У нас были одни из лучших мест тогда.
Все-таки не так просто искоренить во мне ценности, которые вдалбливались с рождения. Тело жаждет комфорта, а душа покоя. Будущее Клайда, если задуматься, бесперспективно, а он сам неприлично беден по привычным мне меркам. И, к тому же, мы так по-разному воспитаны…
— Идем?
— А?
— Кэрол, ты здесь вообще? Я говорю, все уже закончилось, идем отсюда?
— Что закончилось? — холодея, спросила я.
— Салют. Эй, детка, ты точно в порядке?
— Лучше не бывает, — буркнула я, неуклюже слезая с дерева прямо на глазах у пораженной дамы с коляской. Это было как отрезвляющий холодный душ, это все.
— Клайд, на чем мы поедем домой?
— О, ты не представляешь, какой сюрприз тебя ждет. — Спрыгнув, Хэдейк расплылся в довольной улыбке и направился куда-то решительным шагом. Я хмыкнула, вприпрыжку догнала его и уцепилась за руку.
— Ты не расскажешь, куда мы? — Во мне разгоралось любопытство.
— Потерпи, сейчас все увидишь сама.
Через двадцать минут быстрой ходьбы мы пришли в какую-то очень заброшенную часть города. Повертев головой, Клайд свернул куда-то и потащил меня перелазить через забор. Я со стоном поддалась, и моему взору открылась…
— Э-э-э… заброшенная взлетная полоса?
— Так точно, — Клайд просто светился от самодовольства. — А вот и обещанная Мэттом взаимопомощь.
У дороги стоял побитый синий «опель». Пошарив на земле, Хэдейк победно поднял зажатые в ладони ключи.
— Вуаля! Прошу, мадам, на ваш первый в жизни урок вождения.
Мне не нужно было повторять дважды.
— Это машина Мэтта? — спросила я, влезая на водительское сиденье. Кажется, мозги начали плавиться. В происходящее не верилось.
— Его брата. Старая, — Клайд уже сидел рядом и закрывал дверь. — Так. Азы знаешь?
— В теории.
— Не боишься?
— Нисколько!
— Ладно, тогда начнем.
Я и не заметила, как прошло два с половиной часа. Вот это был драйв! Столько эмоций я вряд ли еще когда-то испытывала. Клайд сказал, я способная ученица. Что же, он был прекрасным учителем. А автомобиль, хоть и был дряхлым и страшным, запомнился мне на всю жизнь как самый прекрасный и чуткий в мире. Впервые я держала в руках руль. Это было удивительно. Как же я была благодарна!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: