Артелина Грудина - Сбежавшая любовь
- Название:Сбежавшая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артелина Грудина - Сбежавшая любовь краткое содержание
Как долго придётся бегать Катионе, чтобы догнать свою любовь?
Сбежавшая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, вы не станете меня наказывать? — Я не удержалась и мягко улыбнулась.
Адам нахмурился.
— Нет, конечно, нет. Вы можете быть свободны.
Он сел за стол, показывая, что разговор окончен, но я не спешила уходить.
— Магистр Флеминг. — Адам бросил на меня недовольный взгляд, и слова застряли у меня в горле. Я замолчала.
— Что вы хотели, адептка? Меня ждет работа.
— Я буду старательной ученицей. Какие бы причины не привели меня на этот факультет, я намерена учиться.
Адам улыбнулся.
— Ваши волосы напомнили мне кое — кого, поэтому на экзамене я вспылил. Вам лучше забыть мои слова.
Я кивнула и поспешила покинуть кабинет.
Забыть слова Адама было невозможно.
Глава 4
Крутясь в кровати, я не могла забыть слова Адама, его реакцию на мои белые кудри. Наверное, они напоминали ему о нас, и эти воспоминания его не радовали. Знать бы только — почему? Он разлюбил меня и не желает вспоминать? Или все еще любит и не хочет бередить рану? Я тяжело вздохнула и повернулась лицом к окну. В небе светил тонкий месяц, звезды танцевали вокруг него. Надо спать — завтра первый день занятий.
Белый локон упал мне на руку. Белая орхидея. Ей я была когда — то. Теперь все изменилось, и мы с Адамом тоже.
Пол был ледяным, но я не чувствовала холода. Моя рука уже сжимала нужный пузырек. Больше оттягивать этот момент не стану.
Взглянув на свои волосы в последний раз, выпила зелье. В отражении зеркала появилась жгучая брюнетка. Ровные пряди едва доставали до плеч. Я уничтожила белую орхидею.
Возможно, Адам сможет полюбить новую меня.
Холодный поток воздуха обдал мое тело и заставил повернуться к окну. На подоконнике сидел адепт Морин. Точнее будет сказать — его светлость лорд Альфред, герцог Морин. Наследник одной из самых богатых и влиятельных семей Эрстонии.
— Чем обязана?
Я хранила спокойствие и, несмотря на свой внешний вид, стояла ровно, гордо держа голову. С такими, как этот герцог, нельзя показывать свою слабость. Никогда.
— Ты не Эмма, — заметил парень, и я усмехнулась ему в ответ. Неужели заметил?
— Адептка Карсен, верно? — Он спрыгнул с окна и подошел ко мне. Ночная сорочка мало что скрывала. Взгляд Морина скользил по моим ногам, животу, груди и, когда добрался до лица, встретился с моим. Эгоистичный ребенок с замашками бога. Сколько я таких видела при дворе? Много. Очень много.
— А ты хороша. — Он попытался меня смутить.
— А ты нет.
Я начала обходить его по кругу, рассматривая его тело.
— Высокий рост, да мал в плечах, и тело не натренированное. — Размышляя вслух, будто не замечая, как его лицо перекосилось от ярости, я задала вопрос:
— Ты меч хоть удержишь? — Но тут же ответила сама, не скрывая иронии: — Хотя к чему тебе это? На магию ведь полагаешься, верно?
Парень злился, его руки сжались в кулаки. Поток воды хлынул на меня неожиданно, не думала я, что герцог падет так низко.
Холодная вода окатила меня всю, намочив и волосы, и сорочку. Последняя прилипла, словно вторая кожа, очерчивая все изгибы тела. Соски от холода заострились и набухли, они отчетливо были видны даже при свете одного лишь месяца. Я скрестила руки на груди, прикрываясь, и зло прошипела:
— Опять — таки брюнеты не в моем вкусе. Так что попрошу вас удалиться.
Рядом со мной засветился телепорт.
— Скоро ты будешь просить меня об ином, слово герцога Морина, — успел пообещать мне нахал, перед тем как из голубого сияния вышел Адам.
Я чуть не завыла в голос от досады. Меньше всего я хотела, чтобы он видел меня рядом с этим ужасным адептом. Первый раз, когда Адам снимал меня с него, он подумал, что именно Альфред тот самый любимый мужчина. Эмма убедила его в обратном, но кто поможет мне сейчас?
— Адепт Морин! Вот так встреча. Только вчера вы закончили отрабатывать свое наказание и уже сегодня даете мне повод назначить новое.
На меня магистр Флеминг не смотрел.
— Скажите, вам так нравится работа в оранжерее? Может, вы избрали не тот факультет?
— Магистр, я не сделал ничего дурного. Всего лишь принес букет возлюбленной. — Он кивнул в сторону окна, и я заметила цветы. Анамин! Только этого и не хватало!
— Адепт Морин ошибся окном, — поспешила я отвергнуть свою кандидатуру в качестве возлюбленной.
— Кати очень стеснительная девушка, посмотрите, как вы ее смутили.
Мои щеки и правда алели, но не от смущения, а от злости. Я убью этого жалкого герцога! Потом подниму и опять убью! Адам пустил в воздух шарик — молнию, и она зависла надо мной, освещая всю комнату и демонстрируя мое тело.
— Адептка Карсен. — Он грустно улыбнулся.
— Магистр, клянусь, это не то, что вы подумали! — Я шагнула вперед и чуть не схватила его за руку, но, вовремя опомнившись, прикрылась вновь.
Адам хмурился и смотрел на мою грудь, а потом, зло глянув на адепта, буквально прорычал:
— Я последний раз напоминаю вам, что использование магии вне стен аудитории строго запрещено, как и ночные прогулки в комнаты к другим адептам. Если я еще раз поймаю вас на нарушении правил, то больше не стану назначать вам наказание, а напишу вашему отцу. Вы меня поняли?
Когда речь зашла об отце, парень сильно побледнел, видно, его наказания он боялся больше, чем магистра Флеминга.
— Я все понял. Разрешите идти?
Он шагнул в сторону двери, но Адам остановил его и кивнул на окно.
— Так, как и пришли, адепт.
Парень буквально выпрыгнул в окно, и мы остались одни. Я видела, что Адам рассержен и разочарован. Мне хотелось плакать, но я сдерживалась из последних сил, отчаянно кусая губу.
Подойдя к окну, магистр взял букет и поднес его мне.
— Это ваше, адептка. — Я посмотрела на розы, как на клубок змей, и отшагнула.
— Не мое, адепт ошибся.
— Вам не стоит смущаться. Герцог Морин завидный жених. Теперь мне понятна причина, по которой вы решили пойти учиться на наш факультет.
— Ты не прав! Мне нет дела до этого глупого мальчишки! — Упрямство Адама злило не меньше нахальства герцога. Я и не заметила, как обратилась к магистру на «ты». Неслыханная дерзость для адептки.
— Я люблю другого мужчину, — говорила тихо и смотрела в медово — карие глаза Адама. — Уже очень давно, и только ради него я здесь.
На секунду мне показалось, что он понял, о ком я говорю, но ошиблась. Адам отшвырнул букет на кровать.
— Мне нет дела до ваших мужчин, адептка Карсен. Надеюсь, мне больше никого не придется выпроваживать из вашей комнаты.
Адам широким шагом направился к двери, но, перед тем как выйти из моей комнаты, заметил:
— Эта прическа не идет вам, белые кудри шли вам куда лучше.
Дверь захлопнулась. Я осталась одна. В мокрой рубашке, с висящим шариком под потолком и букетом роз на кровати.
— Сладких снов, Кати, — прошептала я пересохшими губами и направилась в ванную. Только теплая вода поможет мне сейчас согреться и успокоиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: