Энди Брок - Пленница острова страсти [litres]
- Название:Пленница острова страсти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08961-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энди Брок - Пленница острова страсти [litres] краткое содержание
Пленница острова страсти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он тоже встал, чтобы быть с ней на одном уровне.
– Я тебе не верю! – вскричала Лия и побагровела. – Ты готов подвергнуть опасности нашего сына ради какого-то сомнительного бизнеса?
– Все совсем не так, – возразил Джако, – и позволь напомнить тебе, что до недавнего времени я и понятия не имел, что стал отцом.
– С кем ты сотрудничаешь? С ворами и жуликами? – Лию понесло, и она не могла уже сдерживаться. – Неужели твоя жадность настолько велика, что ты готов заключать сделки с мафией?
Глаза Лии горели яростью. Джако встретился с ней взглядом. Он не собирался позволять ей так с собой разговаривать.
– Тебе нужно научиться думать, что говоришь, мисс Макдональд.
С этими словами он протянул руки и обхватил ее за плечи.
– А то – что? – с вызовом спросила Лия.
Джако тут же отпустил ее и отошел на несколько шагов, поражаясь, как быстро он теряет самоконтроль с этой женщиной.
Лия победно вскинула подбородок.
– Что ты за человек, Джако Валентино? Впрочем, можешь не отвечать… Мне все равно. Оставь себе свои жуткие секреты. Только не жди, что меня можно купить этим.
С этими словами она показала рукой на виллу и жестом обвела окрестности.
Джако поймал себя на том, что не может отвести взгляд от ее полных грудей, скрывающихся под хлопковой тканью.
– Ты заработал все это нечестным путем, обманом и разорением других людей, грязными делишками или даже убийствами…
– Ты ошибаешься.
– Не важно… Прямо сейчас я не знаю, кто ты и на что ты способен.
Джако одним шагом сократил расстояние между ними. Лия боится его, но, если ей нравится верить, что он плохой парень, пусть так и будет. Может, это поможет ему избежать еще одной ошибки – уложить ее в свою постель.
Повисла неловкая пауза.
– Дай мне пройти, – сказала серьезно Лия. – Мне нужно проверить Габриэля. Благодаря тебе неизвестно в какой опасности он может быть.
Разочарование пожирало Джако изнутри. Ему хотелось притянуть ее к себе и доказать ей, что он делает все возможное, чтобы уберечь своего ребенка от опасности, но ненависть на лице Лии привела его в чувство, и он отступил.
– Здесь вы в безопасности, Лия. Я гарантирую.
Ему самому очень хотелось верить в это, и он надеялся, что это так.
– Если это для тебя одно и то же, то у меня другое мнение, – отозвалась Лия.
С этими словами она пошла прочь, каштановые волосы, собранные в хвост, мерно покачивались из стороны в сторону на ее гордо поднятой голове.
Глава 4
Быстрее ветра Лия влетела в комнату и тут же кинулась к кроватке Габриэля. Он безмятежно спал, чуть приоткрыв ротик, его длинные темные ресницы бросали тень на пухлые щечки.
Лия не переставала удивляться, как она могла произвести на свет такое чудо, такое идеальное создание, как ее сын. Однако гены отца были явно доминантны: черные кудри, миндалевидные глаза, улыбка. Лия не сомневалась, что сын вырастет копией отца. Внешне, это уж точно.
Лия легко коснулась щечки малыша. Она до последнего вздоха будет бороться, чтобы ее сын не стал таким ужасным человеком, как его отец. Лживый манипулятор, движимый жаждой денег и власти, этот негодяй был готов подставить своего сына под удар ради наживы.
Что уж говорить о его принципах в отношениях… Как он мог целовать ее той ночью, а уже через полчаса говорить этой Франческе, что любит ее?
Беспринципный обманщик, вот кто он такой. Сердце ее болело при мысли, что она когда-то любила этого страшного человека.
Повернувшись спиной к кроватке, Лия осмотрелась. Чем бы заняться? Пожалуй, стоит разобрать сумку. Развесив платья на вешалки, она горько усмехнулась. Как жалко и нелепо они смотрятся в таком огромном шкафу. Затем Лия принялась за ящики. В верхний положила одежду Габриэля, в нижний – свое нижнее белье. Дело сделано.
Она еще раз взглянула на сына. Он так безмятежен, его не волнует ни похищение, ни потенциальная опасность. У Лии не было ни телефона, ни планшета, ни ноутбука, чтобы сидеть в соцсетях или читать новости. Обычно она именно так себя развлекала, когда Габриэль спал.
От нечего делать Лия уставилась в окно. Такую жару вряд ли можно было себе представить на западном берегу Шотландии, где проливные дожди и туманы обычное дело, а солнце даже летом появляется крайне редко. Ей стало стыдно, что она зря тратит время в такой прекрасный солнечный день. Лия вспомнила про бассейн, который видела сквозь стеклянный пол первого этажа. Кто строит бассейн под виллой? Кто, кто, Джако Валентино, кто же еще!
Боязнь воды была у Лии с раннего детства. В пять лет она чуть не утонула в холодном шотландском озере, и страх глубоко засел у нее в голове. Позже, когда родители пытались научить ее плавать, она истошно вопила и упиралась, не позволяя затащить себя в воду. В подростковые годы она могла бы себя перебороть, но начались проблемы с почками, и врачи запретили физические нагрузки.
Теперь у нее не было оправданий, к тому же день был жаркий, а бассейн совсем рядом. Недолго думая, Лия натянула купальник-бикини, оказавшийся среди трусиков и бюстгальтеров, прихватила видеоняню и отправилась на разведку.
Бассейн оказался глубже, чем она думала, но, делая шаг за шагом в прохладной чистой воде, она решила, что, пока чувствует ногами дно, все в порядке. Солнце, отражаясь от поверхности воды, палило еще сильнее, и Лия решила окунуться по плечи. Добравшись до бортика, она ухватилась одной рукой и позволила своему телу расслабленно дрейфовать на поверхности воды.
Это рай, или было бы раем, если бы ее жизнь не была совершенно разрушена Джако…
Почему все это случилось именно с ней? Почему она не может жить как все нормальные люди, выйти замуж за хорошего парня, осесть где-нибудь, родить двоих детей, найти работу? Почему ее все время кидает из одной неприятности в другую?
Ее сестра Харпер – образец того, как нужно жить. Отличница в школе, она никогда не попадала в передряги, всегда была умницей, ответственной, заботливой, особенно после того, как умерла их мать, а самое удивительное, она добровольно пожертвовала свою почку Лии.
А какая была жизнь у Лии? Болезнь и смерть матери настроили ее против всего мира, против отца, который пристрастился к алкоголю, вместо того чтобы заботиться о дочерях. Из-за болезни Лии пришлось бросить школу, поэтому она осталась без образования. Не то чтобы это было очень важно… Кому нужно образование, когда перед тобой целый мир, неизведанный, полный невероятных приключений?
К сожалению, большинство ее приключений заканчивались неприятностями, в основном из-за мужчин. Она уже сбилась со счета – из стольких передряг бедной Харпер приходилось ее вытаскивать! Хотя последнее фиаско Лии обернулось для сестры счастьем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: