LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кейт Харди - Дерзкая помолвка

Кейт Харди - Дерзкая помолвка

Тут можно читать онлайн Кейт Харди - Дерзкая помолвка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кейт Харди - Дерзкая помолвка
  • Название:
    Дерзкая помолвка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-227-08730-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кейт Харди - Дерзкая помолвка краткое содержание

Дерзкая помолвка - описание и краткое содержание, автор Кейт Харди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Виктория Гамильтон срочно ищет помощника по организации необычного рождественского бала в старинном особняке в Кембридже. На интервью приходит Сэмюэль Уиверби, харизматичный и рисковый брокер из лондонского Сити. Несмотря на несхожесть характеров и квалификации, они нуждаются в помощи друг друга, чтобы избежать давления со стороны родителей. Более того, ради интересов дела они вступают в фиктивную помолвку, не подозревая, что постепенно влюбляются друг в друга…

Дерзкая помолвка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дерзкая помолвка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кейт Харди
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейт Харди

Дерзкая помолвка

Kate Hardy

A DIAMOND IN THE SNOW

* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Серия Любовный роман Охраняется законодательством РФ о защите - фото 1

Серия «Любовный роман»

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

A Diamond in the Snow

© 2018 by Pamela Brooks

«Дерзкая помолвка»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

— Виктория? — вопросительно произнесла Фелисити, эксперт по текстилю, каждый год проводившая проверку состояния обшивки и гобеленов в Чивертон-Холле. — Есть минутка? — Она выжидающе остановилась на пороге.

У Виктории упало сердце. Фелисити и ее команда обычно составляли список реставрационных работ на зимний период. Ее желание поговорить означало, что они что-то обнаружили.

— Плохие новости?

— Не совсем, — ответила Фелисити с ноткой оптимизма. — В паре комнат необходимо еще немного уменьшить уровень освещенности, чтобы предотвратить выцветание тканей. А вот ловушки моли отлично работают и никаких следов жука-короеда на дереве под обшивкой.

— Рада это слышать. — Виктория была уверена, что главная новость впереди. Фелисити не пришла бы обсуждать мелочи. — И все же?

Фелисити обреченно вздохнула.

— Я проверяла состояние позолоты на раме зеркала и обнаружила за ней плесень.

— Плесень? — изумилась Виктория. — Но мы следим за влажностью и установили специальные радиаторы, которые реагируют на уровень влажности, а не на температуру. Откуда могла взяться плесень? — Виктория ужаснулась. — Нет, только не это. Неужели где-то образовалась протечка, намочившая стену? — Она каждый день обходила все комнаты и не могла не заметить влажную стену.

Фелисити покачала головой.

— Полагаю, что плесень появилась до установки оборудования. Видимо, тогда уже была повышенная влажность, но мы не заметили плесень во время предыдущего осмотра, потому что она образовалась за зеркалом и только сейчас разрослась, выйдя за его границу. Мы снимаем зеркала и картины для полной чистки обшивки раз в пять лет.

— Прошу меня простить. — Виктория прикусила губу. — Я не хотела на тебя нападать.

— Я понимаю. Подобная новость кого угодно выбьет из колеи.

Виктория облегченно выдохнула.

— В какой комнате?

— В бальном зале.

Это была любимая комната Виктории в доме. Дамасский шелк на стенах сиял и завораживал в буквальном смысле слова. В детстве они с Лиззи представляли себя на балу эпохи Регентства [1] Регентство — период в истории Англии с 1811 по 1820 г. В течение этого времени принц-регент, в будущем король Георг IV, правил государством по причине недееспособности своего отца Георга III. ( Примеч. пер. ) . Они наряжались в соответствующие платья, изображая своих предков. По правде говоря, это были предки Лиззи. Виктория — приемная дочь Патрика и Дианы Гамильтон, хотя они всегда считали ее родной.

— Думаю, что плесень завелась в самом подходящем месте, — заметила Виктория. — Мы не пользуемся камином в зале. В дымоходе собирался холодный и влажный воздух, а оттуда влага попала на стену за зеркалом.

— Точно, — согласилась Фелисити. — Знаешь, если тебе наскучит управлять этим фамильным особняком, буду рада пригласить тебя экспертом в свою команду.

Виктория заученно улыбнулась, хотя в горле стоял ком. Плесень — проблема для любого здания, а для исторического — вдвойне.

— Спасибо, но мне здесь некогда скучать. Насколько велик ущерб?

— Придется снимать и сушить драпировки. На месте этого сделать нельзя. Надеюсь, что тщательная очистка ткани с помощью специального пылесоса с мягкой щеткой удалит плесень, но, если ткань чересчур истончится в процессе чистки, придется сделать подкладку.

— А самый худший вариант? — спросила Виктория.

— Если шелк расползется, будем искать специалистов-реставраторов, которые смогут создать новую ткань по оригинальному образцу.

Виктория невольно ахнула.

— На весь зал?

— Надеюсь, только на одну стену, — ответила Фелисити.

Полная смена драпировки даже одной стены — трудоемкий и очень затратный процесс.

— Я понимаю, что мы сможем полностью оценить ущерб только после снятия драпировки и обследования изнанки. Вероятно, и стену нужно будет тоже лечить от плесени, — сказала Виктория. — Я не прошу сейчас назвать стоимость всех работ по наихудшему сценарию, но можешь назвать хотя бы примерную сумму?

Услышав цифру, Виктория поморщилась. Сумма сильно превышала заложенные в бюджете расходы на реставрационные работы. На страховку тоже нет надежды. Появление плесени считается рядовым случаем и не подлежит оплате. Ей придется искать средства на реставрацию на стороне. Но где? Выиграть в лотерею или выйти замуж за миллионера? Оба варианта так же несбыточны, как полет на Луну.

— Мне нужно подумать, как изыскать необходимые средства, — грустно констатировала Виктория.

— Обратись за грантом в какой-нибудь фонд по изучению исторического наследия, — посоветовала Фелисити. — У тебя будет шанс, если ты представишь особняк как центр просветительской и образовательной деятельности.

— Неплохая идея, — оживилась Виктория.

— А еще мы можем привлечь к работам студентов, изучающих реставрационное дело. Они смогут работать под нашим руководством в качестве практикантов, — продолжила Фелисити. — Бальный зал — прекрасный образец интерьера периода Регентства и должен быть сохранен во что бы то ни стало, — решительно закончила Фелисити.

— Согласна, — ответила Виктория. — Факты — упрямая вещь. Нужно смотреть правде в глаза.

Фелисити погладила ее по плечу.

— Знаю, дорогая. Я сама чуть не расплакалась, когда увидела плесень. А это даже не моя собственность.

По правде говоря, фамильный особняк не мог принадлежать Виктории по праву наследования. Она не была урожденной Гамильтон. Хотя ее приемный отец урегулировал этот вопрос, и особняк действительно перейдет к ней, а не к дальнему родственнику мужского пола. Виктория знала, что настоящая наследница лежит в семейном склепе на кладбище. В ее душу закралось ужасное чувство, что она всех подвела. Она должна была заботиться о родителях и доме ради памяти Лиззи, а она не сумела сохранить особняк в надлежащем виде.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Харди читать все книги автора по порядку

Кейт Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дерзкая помолвка отзывы


Отзывы читателей о книге Дерзкая помолвка, автор: Кейт Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img