Майя Блейк - Влюбись в меня за час
- Название:Влюбись в меня за час
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08725-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Блейк - Влюбись в меня за час краткое содержание
Влюбись в меня за час - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему бы просто не сказать им, что тебе наплевать? — ляпнула она первое, что пришло ей на ум.
— Прошу прощения?
— Похоже, идет соревнование по скорости привлечения твоего внимания. Если тебе на это наплевать, почему ты прямо не заявишь им об этом?
Словно по команде, потрясающе красивая рыжеволосая женщина одарила Реми сладострастной улыбкой. К раздражению Мэдди прибавилась ревность, хотя она не хотела себе в этом признаваться.
— Наверное, тебе трудно, когда женщины так откровенно предлагают себя, — сказала Мэдди. Уголки соблазнительных губ Реми дрогнули в улыбке. — Что смешного?
— Кажется, я снова тебя обидел. Вот уж не думал, что ты такая чувствительная натура.
— Я не чувствительная, — пылко ответила она и попыталась высвободиться из его рук.
— Что ты делаешь?
— Вальс закончился. Отпусти меня, пожалуйста.
Он крепче сжал рукой ее талию.
— Мы под пристальным вниманием, Мэдди. Сейчас не время устраивать скандал.
— Да неужели? Я…
Она умолкла, когда поняла, что горделивая голова Реми Монтегова опускается, а его губы останавливаются в паре дюймов от ее рта. Их взгляды встретились. Она почувствовала на лице его дыхание и поняла, что ждет не дождется, когда Реми ее поцелует.
Его поцелуй был быстрым и страстным, но из головы Мэдди вылетели все мысли. Ей казалось, что в зале остались только они вдвоем. Ее словно опалило огнем. Но, несмотря на то что ощущения были просто изумительными, она заставила себя выпрямиться и глубоко вдохнуть.
— Что ты делаешь? — пробормотала она себе под нос.
Реми улыбнулся ей и обнял за талию второй рукой.
— Я расширяю условия нашего договора.
— Не помню, чтобы я на это согласилась.
Шагнув назад, он посуровел. Для всех остальных наследный принц останется образцом королевской элегантности и изысканности. Но Мэдди удалось на время увидеть в нем обычного мужчину.
Она не успела опомниться, как он коснулся ее поясницы рукой и вывел из бального зала.
Глава 5
Моросил дождь.
Мэдди подняла подол своего вечернего платья, приготовившись быстро сесть в лимузин. Но застыла, когда Реми снял смокинг и накинул его ей на плечи.
Обволакивающее тепло его тела усилило и без того сюрреалистическую атмосферу, поэтому, когда Реми мягко подтолкнул Мэдди к ожидающему лимузину, она не протестовала.
Водитель поспешил к ним с большим зонтом. Реми взял у него зонт и стал держать его над головой Мэдди.
Она убеждала себя, что этот рыцарский жест — притворство, но ей с трудом в это верилось. В отличие от сводного брата, Реми был само очарование и делал то, что ему хотелось. Она снова подумала о его невесте.
Сев в лимузин, она сняла смокинг Реми.
— Забери его.
Он покачал головой:
— Нет, надень его снова. Ваша английская непогода разыгралась не на шутку, — язвительно заметил он и кивнул на окно, по которому хлестал ливень.
Мэдди откашлялась и повернулась к Реми лицом.
— Мы можем поговорить о том, что случилось? И договориться, чтобы это не повторялось. — Она испытала облегчение оттого, что говорила спокойно и бодро.
Его глаза блестели в темноте.
— Тебе так не понравилось то, что я сделал? — В его тоне слышалась страстность, от которой по спине Мэдди пробежала дрожь.
— Я предпочитаю заранее договариваться о том, что может произойти.
— У тебя не было подобного соглашения с Жюлем?
— Что?
— Ты не ответила на его поцелуй, но и не протестовала. — Он пристально посмотрел на ее губы. — Вы условились о том, что он может тебя целовать?
— Нет! К твоему сведению, его поцелуй застал меня врасплох. И, честно говоря, я устала от твоих манипуляций. Что мы добавим к основным условиям договора?
— Ничего. — Выражение его лица ожесточилось, он снова взглянул на нее в упор. — В этом нет необходимости, потому что ничего подобного больше не повторится.
Они подъехали к отелю с огромным навесом у главного входа. Похоже, Реми не торопился вернуть свой смокинг. Он положил руку на поясницу Мэдди, как только они вышли из машины.
Когда они вошли в номер, она протянула смокинг Реми и хрипло произнесла:
— Мне это больше не нужно. Спасибо. — Их пальцы соприкоснулись, и она, вздрогнув, стиснула зубы. — Спокойной ночи, ваше высочество, — бросила она через плечо, идя в свою комнату и чувствуя, что он смотрит ей вслед. Она против воли остановилась у двери, положив пальцы на дверную ручку.
— Спи спокойно, — только и сказал он и ушел, самодовольный и самоуверенный, подцепив пальцем смокинг.
Уснуть Мэдди не удавалось. Ворочаясь в постели, она вдруг поняла, что забыла позвонить отцу. Ей стало совестно, когда она посмотрела на часы. Шел первый час ночи.
Она опустила голову на подушку, молясь о том, чтобы забыть мужчину, который завладел всеми ее мыслями и чувствами.
Не удалось.
Однажды она поддалась эмоциям и теперь живет с суровыми последствиями своей доверчивости. Грэг использовал их детскую дружбу, чтобы предать ее. И, хотя ее договор с Реми подписан несмываемыми чернилами, оба этих мужчины — одного поля ягода.
Она не собиралась повторять свою ошибку.
Вопреки здравомыслию, Мэдди взяла телефон и решила поискать информацию о невесте Реми.
Селеста Бастиль была ошеломительной утонченной женщиной, которая идеально подходила такому человеку, как Реми. Наследница французской и монтеговской аристократии, она считалась воплощением уравновешенности и обаяния. Мэдди посмотрела только несколько ее фотографий, а потом отложила телефон в сторону. Судя по всему, Реми все еще любит ее; Мэдди заметила, что он страдает и винит себя, когда он заговорил о ней на вечеринке.
Ее сердце замерло от мысли о том, что подобная потеря сделала с человеком, за которым все пристально наблюдают. Он не просто человек, а наследный принц с чувством долга перед своим королевством. Наследный принц, который потерял свою принцессу.
Нет. Хотя их поцелуй был настоящим огненным безумием, Мэдди не должна заблуждаться по поводу Реми.
Не надо было ее целовать.
Реми поморщился, отпив коньяка. Алкоголь обжег ему горло, но не помог обуздать пульсирующее возбуждение.
Его отчаянная попытка вспомнить голос Селесты, ее смех и нежные манеры не увенчалась успехом. У него перед глазами стоял образ женщины с ярко-зелеными глазами, хриплым смехом, дерзко вздернутым подбородком и пухлыми губами.
Он наслаждался, обнимая Мэдди. Хуже всего то, что он не мог себя контролировать, пока был рядом с ней.
Реми стало совестно: он вспомнил свою молчаливую клятву, данную умирающей невесте. Крепче сжав пальцами бокал, он скользнул взглядом по ночному Лондону. Простая истина заключалась в том, что он подвел Селесту. Она умерла потому, что он подвел ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: