Софи Пемброк - Подмени моего жениха
- Название:Подмени моего жениха
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08790-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Пемброк - Подмени моего жениха краткое содержание
Подмени моего жениха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Даже если он в домике на пляже, хотя я и не утверждаю, что он там, — добавил он быстро, заметив самодовольную улыбку Донны. — Предположим, что это так. Как именно ты собираешься до него добраться, учитывая, что у него твой паспорт?
Это стерло улыбку с ее лица. Но лишь на мгновение.
Широко ухмыляясь, Донна подняла ключи от кэдди.
— Я поеду на машине.
Поскольку несколько минут назад она не смогла открыть дверцу, Купер сомневался, способна ли девушка проехать сорок восемь часов подряд через всю страну. Однако решительный блеск в ее глазах заставил его призадуматься.
— Ты не шутишь? Сама. Через всю Америку.
— Если понадобится, я смогу, — упрямилась Донна. — Если это единственный способ добраться до Джастина, то — да.
Значит, дело вовсе не в ее паспорте. Она отправляется в это абсурдное путешествие, чтобы забрать свое барахло и вернуться в Британию?
Она намерена вернуть Джастина. Нет, этого просто нельзя допустить. Он протянул руку через капот.
— Дай мне ключи.
— Нет!
— Машина взята напрокат на мое имя, — объяснял он спокойно. — Если я позвоню и сообщу, что она украдена, полицейские поймают тебя до выезда за границу штата. Кроме того, сколько ты выпила?
— Не так уж и много, — пробормотала она. — Хорошо, в таком случае я арендую другую машину.
— А паспорт?
— Возьму машину отца.
Донна пришла в отчаяние. Плохо. Отчаянные люди способны на отчаянные поступки.
— Нет. — Купер принял, возможно, самое худшее решение в своей жизни. — Мы возьмем эту машину. А теперь дай ключи.
— Мы? — Донна вложила ключи в его открытую ладонь.
Купер перешел на сторону водителя и открыл дверь.
— Мы, — подтвердил он. — Я еду с тобой.
Глава 3
Донна проснулась, когда они проезжали Сан-Франциско. Они. Она и Купер.
Как, черт возьми, это случилось?
Наверное, виновата Руби. Такие вещи — сумасшедшие, непредсказуемые, нелепые — обычно всегда по ее вине. Если бы она не принесла бутылку вина, Донна не попала бы в такое положение. Конечно, если бы Купер не вмешался, она бы не представляла, куда ехать. И кто знал, что Джастин сбежал с ее паспортом и чемоданом?
Джастин.
Конечно. Во всем виноват он.
Она почувствовала себя немного лучше и рискнула открыть глаза.
— Протрезвела? — Купер не смотрел на нее. — В бардачке есть болеутоляющее.
— Я выпила два бокала вина, Купер.
— Ну, это единственное оправдание, которое я мог бы придумать столь сумасшедшей поездке.
— Что в ней такого сумасшедшего?
Поерзав на месте, Донна попыталась устроиться удобнее, выпрямить затекшую шею. Как долго они в дороге? Если яркие огни — действительно Сан-Франциско, то, должно быть, прошло около часа с тех пор, как они покинули особняк.
— Все, — категорично заявил Купер.
Донна его проигнорировала. Ясно, что он не знал о необходимости поставить точку. Да и зачем это ему? Через день или около того она получит то, что ей нужно, и он исчезнет из ее жизни навсегда.
Нахмурившись, Донна попыталась представить перед собой карту США, которая висела на стене в ее спальне, когда она была подростком, собиравшимся скрыться от удушающего совершенства своей семьи и сбежать в Штаты, на родину матери. Она не могла точно вспомнить расположение всех штатов и дорог, но знала кое-что важное: Америка большая.
И Хэмптонс был на другом конце от того места, где она собиралась сегодня выйти замуж.
Донна снова сменила положение, пытаясь удобнее расположить подол. Американские автомобили, возможно, больше и лучше остальных, но ни один не в состоянии вместить кружево и шелк на несколько тысяч долларов. Объемная юбка выглядела бы прекрасно во время первого танца молодоженов, но ей явно не место на переднем сиденье.
— Как далеко до пляжного домика? — Донна старалась не выдавать растерянности.
— Около трех тысяч миль. Приблизительно.
— Три тысячи миль… — Она сглотнула.
— Приблизительно. Около сорока восьми часов непрерывного движения по И-80.
— А ты раньше это делал? — Если он бывалый путешественник, это задача вполне выполнимая.
— Никогда, — сказал Купер, и Донна снова поникла. — Мы с Джастином всегда хотели совершить поездку с одного побережья к другому. Все спланировали. Как-то летом даже собирались отвести под это дело две недели. Взять напрокат винтажный кэдди вроде этого и махнуть вдвоем!
А вместо этого он отправился в путешествие с ней.
Донна хотела спросить, почему они так и не отправились в путешествие, но выражение лица Купера остановило ее.
— Тогда нам нужно остановиться на ночь, — заметила она.
— Не на одну ночь, а на несколько, — поправил Купер. — Даже если мы будем садиться за руль по очереди, все равно нужно отдыхать. Плюс этот автомобиль — классическая, старинная модель. Он не предназначен для безостановочной езды по пересеченной местности.
— Сколько дней, думаешь, у нас уйдет?
Два дня назад она даже не была знакома с этим человеком и только вчера поняла, насколько сильно он ее недолюбливает. И вот теперь они собираются провести вместе столько времени. Возможно, это не лучшая ее идея.
Купер пожал плечами, не отрывая глаз от дороги.
— Может, четыре или пять. Если постараемся.
Донна попыталась вспомнить, сколько денег оставила на карте. Мотель каждый день обойдется в кругленькую сумму. Не говоря уже о еде, бензине и всем остальном. Она заставила себя сделать глубокий вдох. Последнее, что ей нужно, — внимание Купера.
Необходимо просто придерживаться плана. Добраться до Хэмптонс, вернуть вещи и двигаться дальше. После этого поездка превратится в кошмарное воспоминание.
Взглянув на груду из кружева и шелка, в которой она сидела, Донна покачала головой:
— В таком случае мне нужна новая одежда.
— Еще не поздно повернуть назад. — Купер мог сказать, что она испугана. Эта англичанка, что она знает о поездках на автомобиле через всю Америку? Или сколько времени они занимают? По какой-то причине туристы всегда не принимают во внимание масштаб этой страны. И теперь он мог использовать это в своих интересах. — Мы выехали около часа назад и можем вернуться в тот прекрасный особняк, который ты выбрала сама. А своей семье скажешь, что решила немного проветриться. Никто и не подумает, что здесь что-то нечисто, учитывая, какой тяжелый день ты пережила.
Купер изо всех сил старался выразить сочувствие, а не радость. Да, он всегда хотел совершить грандиозную поездку от одного побережья до другого, но представлял ее совсем не так. Нет, лучше бы Донна сейчас сдалась и вернулась назад.
— На самом деле мы все еще ближе к месту проведения свадьбы, чем к пляжному дому, — он взглянул на приборную панель, — на тысячу четыреста семьдесят миль. Мы еще не пересекли мост, ведущий в Окленд. Пора развернуться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: