Софи Пемброк - Подмени моего жениха

Тут можно читать онлайн Софи Пемброк - Подмени моего жениха - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софи Пемброк - Подмени моего жениха краткое содержание

Подмени моего жениха - описание и краткое содержание, автор Софи Пемброк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пять раз Донну Фезерингтон бросали у алтаря, и вот опять! «Вечная невеста» решает найти сбежавшего жениха и потребовать объяснений. Но на ее пути есть одно препятствие — несостоявшийся шафер Купер Эдвардс. Он соглашается отвезти ее к жениху. В дороге Купер начинает понимать, что Дон — вовсе не охотница за деньгами, как его бывшие, и постепенно влюбляется в невесту брата…

Подмени моего жениха - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подмени моего жениха - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Софи Пемброк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Возможно.

Купер посмотрел на нее в замешательстве. Донна лишь вздохнула.

— Я долгие годы пыталась быть той, которой меня хотели видеть окружающие. Просто играла свою роль. А с тобой я наконец стала самой собой. Думаю, ты не совсем меня понимаешь. Мужчина, который вернется в понедельник в офис, — это маска человека, которым ты стараешься предстать перед другими. Но это не ты. Это не мой Купер.

Он усмехнулся.

— Твой Купер?

Донна стояла на своем. Речь идет об их будущем. Возможном будущем.

— Если ты этого захочешь.

И он действительно этого хотел. Она видела это в его глазах. Вопрос в том, даст ли он себе волю.

— А если и хочу? Что дальше?

Вопрос на миллион долларов. Донна вздохнула, водя пальцем по краю чашки. Любовь всегда казалась ей чем‑то само собой разумеющимся. Она никогда за нее не боролась. Но сейчас у нее появился шанс на счастье.

— Я должна вернуться в Калифорнию. Мне нужно на работу, проведать семью, вернуть подарки. Я должна разобраться в собственной жизни. Снова стать самой собой.

— А что будет с нами?

Она посмотрела на него с грустной улыбкой.

— Думаю, у тебя тоже есть дела. Выясни, каким Купером ты хочешь стать. Мы больше не в дороге. Пора все прояснить.

— Тогда мы сможем начать все сначала? И понять, что из этого выйдет?

— Именно.

Похоже, он все понял.

Донне не хотелось покидать Купера. Но им обоим нужно разобраться в себе, понять свои стремления. Если же Купер окажется похожим на всех остальных, значит, найдет за это время другую.

Она готова рискнуть.

Возможно, ей и не уготована счастливая жизнь с Купером Эдвардсом. Тем не менее Донна предпримет все возможное, чтобы ее получить.

Купер поднялся из‑за стола.

— У меня твой паспорт. Я отвезу тебя в аэропорт. На Клаудии. Джастин сам заберет машину.

— Желаешь от меня избавиться?

— Хочу вернуть тебя. Как насчет свидания? Только выбери место.

Донна задумалась.

— Через три месяца. — Если она не сможет решить все проблемы к этому сроку, то уже никогда не разберется. — Место выбирай сам.

— Я дам тебе знать.

От его улыбки Донна затрепетала и улыбнулась в ответ, понимая, что ее ждут самые долгие и тяжелые три месяца в жизни.

Три месяца спустя

Ноябрь в Канзасе оказался морознее, чем Ку‑пер представлял. Если все пойдет по плану, скоро станет очень жарко.

Как только появится Донна.

Эти три месяца показались вечностью. Конечно, они созванивались и списывались, но процесс перехода к свободной жизни, к которой стремились оба, отнял много времени и сил.

Купер начал с малого. Включал в кабинете песни Элвиса. Иногда заказывал на обед бургеры. Посетил самые странные и причудливые достопримечательности Нью‑Йорка. Начал покупать одежду, которая нравится ему, а не ту, что подходит офисному работнику.

Потом начал брать выходные. Сначала, конечно, проводил их в одиночестве. Но позже оказалось, что многие коллеги — отличные друзья, если им дать шанс. Он начал собираться с ними по вечерам, иногда посещал спортивные мероприятия и даже пару дней рождения.

Без Донны жизнь казалась пустой. Он никогда не был так счастлив, как в поездке по Америке рядом с ней.

Самым сложным оказался разговор с советом директоров. Пришлось применить все навыки дипломатии и убеждения. Наконец жизнь открылась Куперу с другой стороны. И вот он в Канзасе.

В ноябре.

Стоит рядом с самым большим в мире клубком шпагата, а в кармане лежит бриллиантовое кольцо.

— Самый большой клубок шпагата в мире!

Он обернулся и застыл, глядя на Донну. Ее волосы были зачесаны наверх и собраны в высокий хвост. Ярко‑розовая помада под цвет кашемирового пальто. Улыбка озаряет лицо.

— Ты пришла, — пробормотал он, удивляясь ее красоте.

— Думаешь, я бы могла пройти мимо такой достопримечательности? Ни за что! — Подойдя ближе, она обняла его и привстала на цыпочки, чтобы поцеловать. — Я так соскучилась по тебе.

— Я тоже скучал, — прошептал он в ответ. — Очень сильно.

— У меня для тебя новости.

— У меня тоже.

Он надеялся, что ей понравятся перемены в его жизни.

— Я уволилась с работы. Правда, не совсем.

— Не понимаю, как это?

— Ну, вот уж так. Дело в том, что мне очень нравится маркетинг и продвижение товаров, а работа с одними и теми же продуктами наскучила. Поэтому я решила стать внештатным сотрудником, и моя компания снова наняла меня, только за большие деньги. К тому же теперь у меня появились другие клиенты, соответственно, я могу работать из любой точки мира.

Это идеально вписывалось в планы Купера.

— Просто восхитительно!

— А что у тебя?

— Мы с Джастином решили изменить руководство бизнесом. Брат взял на себя часть моих функций, что позволило им переехать в Нью‑Йорк, как того хотела Синтия.

— Так чем ты будешь заниматься? — Донна нахмурилась.

— Честно? Чем захочу.

Она рассмеялась.

— Если не довольствоваться полумерами, можно добиться чего угодно, да?

— А с чего бы нам довольствоваться малым? — улыбнулся Купер. — Фирма будет пользоваться моими услугами консультанта, мои знания о бизнесе и рынках продвижения помогут наладить связи там, где я нужен. Значит, впереди нас ждет еще больше путешествий, разных мест и городов.

— Похоже, нам предстоит много переездов.

— И поэтому я купил Клаудию. И это. — Он достал из кармана обручальное кольцо и затаил дыхание.

Донна услышала только первую часть фразы.

— Ты купил Клаудию? Самый неудобный автомобиль, играющий только Элвиса?

— Ты ведь любишь эту машину. Надеюсь, и кольцо тебе придется по душе.

Ее зрачки тут же расширились, когда наконец она перевела взгляд на бриллиант в его руке.

— Ты хочешь на мне жениться?

— Я хочу провести всю жизнь рядом с тобой, — поправил Купер. — В путешествиях, дома, в дороге. Везде. Я хочу всегда быть рядом. Все остальное можно обсудить.

— Кроме Клаудии.

— Черт, ее мы определенно оставим.

— Это меня устроит. — Донна подняла глаза, в которых сияли любовь и надежда.

— Ты еще не сказала «да», — напомнил он. — Я хочу услышать эти слова.

Донна осторожно взяла кольцо и надела на безымянный палец.

— Да, Купер Эдвардс. Я пойду за тобой, куда бы ты ни шел. Всегда.

— Это все, что мне нужно. Ну, и пончики на завтрак.

Донна засмеялась. Купер поцеловал ее.

Их совместное приключение только начиналось.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Пемброк читать все книги автора по порядку

Софи Пемброк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подмени моего жениха отзывы


Отзывы читателей о книге Подмени моего жениха, автор: Софи Пемброк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x