Дженни Лукас - Оазис страсти [litres]
- Название:Оазис страсти [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08734-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Лукас - Оазис страсти [litres] краткое содержание
Оазис страсти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Жаль, что моя любовь не исцелит тебя».
Округлив глаза, Тесс выпрямилась на стуле.
Жаль, но ей не удастся показать Стефано, что любви не надо бояться.
Жаль, но она не докажет ему, что настоящая любовь продолжается вечно.
Когда Праздник урожая наконец закончился, Тесс поднялась и спросила Герланду, чем ей помочь.
Та в ответ по-доброму рассмеялась:
– Вы хотите делать уборку? Ни за что! Вы уже делаете достаточно. Вы делаете счастливым нашего принца.
– Да, – сказала другая женщина. – Мы хотим счастья принцу Стефано после всего, что он сделал для нас. – Отвернувшись, она улыбнулась. – И кстати, сейчас он смотрит на вас, принцесса.
Проследив за взглядом женщины, Тесс обернулась. Стефано стоял на противоположном конце двора. Его карие глаза жадно смотрели на нее сквозь толпу. Их взгляды встретились в бархатной сицилийской ночи.
Подойдя, он взял Тесс за руку.
– Уже поздно, – хрипло сказал он, и она вздрогнула от его прикосновения. – Пора спать.
Он провел ее в замок, и они поднялись по лестнице. Их шаги эхом отражались от старых каменных полов. Они проверили спящую Эсме, а потом отправились в спальню.
Серебристый лунный свет проникал в комнату через большое окно. Тесс увидела, как полная луна отражается от черного моря. Подойдя, Стефано осторожно погладил ее плечи и прижал к себе.
– Ты счастлива, дорогая?
Она обернулась в его руках.
– Очень счастлива.
Как долго ей удастся скрывать свою любовь к нему? Внезапно она испугалась и посмотрела на широкую кровать с балдахином. Во время их близости истина может сорваться с ее губ.
Он не должен ничего знать…
Опустив голову, Стефано страстно поцеловал Тесс в губы. Она вздохнула и забылась в его объятиях. Но когда он повел ее к кровати, она притворилась, что ее заинтересовала полка с книгами в кожаном переплете.
– Так много книг, – нервно произнесла Тесс, прикасаясь пальцами к их корешкам. – Они такие старые.
– Когда-нибудь я покажу тебе библиотеку внизу, – тихо ответил он, притягивая ее к себе. – Тысячи книг, некоторым из которых тысяча лет.
Она удивилась:
– Тысяча лет?
Его чувственные губы изогнулись в улыбке.
– Мне нравится твоя неискушенность. Тебя легко удивить.
– Но ты говоришь об огромной комнате, заполненной книгами, которым тысяча лет!
Стефано пожал плечами:
– По-моему, это пустяк.
– Тогда что, по-твоему, можно назвать грандиозным?
Он вынул заколку из ее волос, и они рассыпались по ее спине рыжим облаком.
– Тебя в моей постели, например, – прошептал он.
Он с благоговением подхватил ее на руки и отнес на широкую кровать под балдахином. Когда он опустил голову и поцеловал ее в губы, Тесс почувствовала, как в открытое окно проникает морской бриз, почувствовала аромат жасмина и экзотических специй с далеких берегов. Она ощущала, как его щетина касается ее обнаженной кожи. Стефано медленно раздел ее, а потом разделся сам. Он заставил Тесс изнемогать от желания.
И все это время она старалась не сказать ему о том, как любит его.
Но в прошлый раз, когда она произнесла эти слова, Стефано ушел от нее, решив никогда к ней не возвращаться. И все только потому, что она заговорила о своей влюбленности.
Странно. В то время она искренне верила, что любит Стефано.
Сейчас Тесс понимала, что просто влюбилась в саму идею любви и потеряла голову после романтической, чувственной ночи с самым красивым и могущественным мужчиной, которого знала.
Настоящая любовь – иная.
Она – не цветы, украшения или поэтические слова. Не сказка о пышной свадьбе или о том, как стать принцессой в замке. И даже не захватывающий, умопомрачительный секс.
Настоящая любовь спокойнее.
Она складывается из мелочей: смеха, совместного времяпровождения, добрых поступков. Вроде тех, что совершал Стефано для своих сотрудников и родной деревни.
Несмотря на его попытки скрытничать, Тесс узнала его самый заветный секрет. Стефано не просто принц, а замечательный человек.
Когда он погрузился в нее, заставив кричать от восторга, она не выдержала. Схватив его руками за плечи, уставилась ему в глаза.
– Я люблю тебя, – прошептала она. – Я люблю тебя, Стефано.
Следующим утром Стефано проснулся со странным ощущением в груди, обнаружив, что всю ночь обнимал Тесс.
Она призналась ему в любви.
Он все еще слышал дрожь в ее голосе, видел пронизывающую эмоцию в ее изумрудных глазах.
Он был глубоко внутри ее, его тело дрожало от удовольствия, но, как только она заговорила с ним, он испытал нечто большее, чем радость. Ошеломленный, он целовал ее снова и снова, а она тихо плакала.
– Я так боялась тебе сказать, – шептала Тесс, прижимаясь щекой к его обнаженной груди.
– Не бойся, – сказал он, и его сердце заколотилось как сумасшедшее. Он вдруг принялся читать итальянские любовные стихи. С тех пор как они приехали на Сицилию, тюрьма его детства стала раем.
Стефано снова поцеловал Тесс, затем обнял, и они уснули.
И в этот момент все показалось ему правильным…
Но утром многое изменилось.
Вспоминая любовное признание Тесс, он почувствовал, как по спине пробегает холодок. В его голове крутились беспокойные мысли. Он посмотрел на Тесс. Она прижималась к нему под одеялом и улыбалась во сне.
Стефано затаил дыхание.
Ему следует уйти отсюда.
Вскочив, он подошел к шкафу. Надев трусы-боксеры и темные брюки, он схватил чемодан, который слуга Сальваторе распаковал для них прошлой ночью. И вернулся к шкафу.
– Что ты делаешь?
Тесс наблюдала за ним. Сонная, как котенок, она выглядела нежной и очаровательной, и Стефано сильнее напрягся.
– Я одеваюсь.
Она зевнула.
– Эсме проснулась?
– Еще нет.
Он вспомнил, как ночью читал любовные стихи, и ему стало тошно. Но это ничего не значит. Мужчина может наговорить все, что угодно, в объятиях красивой женщины.
Однако Стефано понимал, что происходит на самом деле. Потому что в объятиях Тесс ему спалось гораздо лучше, чем прежде. Он не должен был позволить этому случиться. Как только он расслабится, все рухнет.
– Стефано?
– Я должен идти, – отрезал он.
– Что? – Она села в постели, выглядя потрясенной. – Куда?
– Мне надо вернуться в Париж и найти нового модельера для «Меркурио». А затем в Лондон, чтобы узнать, удастся ли мне убедить Фенеллу Монфорт продать свои акции.
Но, даже говоря об этом, он знал, что сейчас не сможет купить «Закко». Но надо найти повод, чтобы уйти от Тесс.
Охнув, Тесс заставила себя улыбнуться.
– Конечно, мы же не можем вечно оставаться на Сицилии. Ты управляешь многомиллиардной компанией. Когда мы уезжаем?
– Я уеду сейчас. – Пауза. – А ты с Эсме останешься.
– Что? – Она потянула вверх простыню. – Нет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: