Рита Флоренс - Игра всерьез

Тут можно читать онлайн Рита Флоренс - Игра всерьез - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рита Флоренс - Игра всерьез краткое содержание

Игра всерьез - описание и краткое содержание, автор Рита Флоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из-за прихоти деда Клайду придется целый месяц проработать в эскортном агентстве, главное условие — никаких близких контактов с клиентками. Клайда оно устраивает — стоит потерпеть ради увесистого мешка с деньгами, но ровно до тех пор, пока на горизонте не появилась очаровательная Оливия, которая берет Клайда с собой в рекламное турне. В свою очередь, девушка не собирается связывать жизнь с пресыщенным жиголо. Но на свете существуют вещи, которые не поддаются обычной житейской логике…

Игра всерьез - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра всерьез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рита Флоренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если быть честной, — честно ответила Оливия, — я много видела красивых мужчин и много мужчин, которые умели ухаживать. Но только с Гарри было все иначе. Когда меня он первый раз поцеловал, мне просто вдруг стало ясно, что я люблю его.

— Да, и мне тоже в тот момент все стало понятно, — вторил ей Клайд. — Разумеется, то, что написано в книге, — это не просто вещи, которые я писал для других. Я и в самом деле веду себя так, как там написано, просто уже не замечаю этого, потому что для меня это естественно. Как за рулем не думаешь о правилах дорожного движения или о том, какую педаль нажимать: все происходит как будто само, и если ты хорошо научился водить машину, то все будет происходить правильно.

— Хорошо сказано! — отозвалась репортерша, не отрываясь строчившая в блокноте. — И тогда последний вопрос: куда вы поедете в свадебное путешествие?

— Не исключено, что этим свадебным путешествием станет наше турне, — ответила Оливия. — Ведь оно будет продолжаться еще две недели, а я не уверена, что вытерплю так долго!

— Что «вытерпите»?… — не поняла журналистка.

— Моя дорогая имеет в виду, что мы решили до свадьбы не переступать известных границ, — вставил Клайд, обрадовавшийся случаю косвенно дать сигнал Бетти Брубейкер, что он не нарушает правила фирмы. — Знаете, нынче многие считают это старомодным, но мы думаем, что нам же будет лучше, если с сексом мы подождем до первой брачной ночи. Это придаст ей романтики и… и свежести впечатлений.

— Романтика — это так редко в наш век… Прекрасное завершение для интервью. Читательницы будут в восторге. Спасибо. Если вы не против, мы возьмем вашу книгу на рецензию, — сказала напоследок журналистка и распрощалась. Другие задали еще по нескольку вопросов, а под конец Клайд и Оливия были сфотографированы вдвоем с раскрытой книгой в руках.

Через неделю после выхода газет с интервью и фото вся партия, которую Клайд не смог распродать с помощью автографов, была раскуплена, и издательство получило заказы на поставку книги от нескольких магазинов. Турне становилось все более успешным. И все более опасным.

Глава 8

Оливия с Клайдом приехали в Детройт, чтобы в книжном магазине продавать надписанные экземпляры, а потом встречаться с читателями в общественном центре. Выехав из отеля заранее, они из-за пробок все равно приехали почти к началу мероприятия. Оставалось пятнадцать минут на то, чтобы все подготовить. Но то ли воздух в Детройте был слишком пыльный, то ли контактные линзы были плохо подобраны — во всяком случае, глаза у Клайда были совсем красные и он поминутно закрывал их, так что в какой-то момент едва не врезался в стеклянную дверь. Оливия встревожилась:

— Гарри, у тебя проблема с глазами. Это от линз?

— Нет-нет, ничего. Все сейчас пройдет.

— Я вижу, как оно «проходит» уже вторую неделю. У тебя все время красные глаза. Так и до беды недалеко. С глазами не шутят. Надо срочно что-то делать.

Клайд и сам был обеспокоен, но до сих пор ничего не говорил Оливии и не предпринимал, так как боялся, что она увидит в этом угрозу для их общего дела. Но теперь, когда она сама обратила на это внимание, он не стал долго отпираться.

— Надо бы купить какие-то капли или что-нибудь в этом роде. Но мы через семь минут начинаем, публика уже собирается. Я не успею съездить в аптеку.

— Может быть, для начала ты просто снимешь эти линзы? Какое у тебя зрение?

— На правом минус два с половиной, на левом минус три.

— Ну, тогда ты сможешь раскрыть книгу не вверх ногами. Автограф Гановера ты, я думаю, способен изобразить автоматически. Одним словом, беги и снимай их.

В туалете Клайд задержался: снять линзы оказалось делом трудным, потому что даже малейшее прикосновение к глазным яблокам вызывало резкую боль. После каждой попытки приходилось делать минутную паузу, чтобы боль утихла.

Десять минут спустя Оливия набралась смелости и постучала в дверь мужского туалета:

— Гарри? Гарри, ты тут? Все в порядке?

— Нет, к сожалению, — донесся ответ, и по голосу Оливия поняла, что все совсем не в порядке. Тогда она без всяких колебаний открыла дверь и зашла внутрь. Перед зеркалом она увидела Клайда, который стоял, наклонясь над раковиной и опираясь на нее руками. Лицо его было мокро от слез и от воды, которой он пытался остудить воспаленные глаза. Сердце Оливии защемило от жалости и тревоги. Она подлетела к Клайду и обхватила его лицо руками.

— Что с тобой, милый? — вырвалось у нее само собой. — Боже мой! Дай я посмотрю.

Держа его голову обеими руками, она рассмотрела его глаза и сказала:

— Позволь мне!

— Хорошо, — едва слышно отозвался Клайд. Ощущать ладони Оливии на своем лице было неимоверно приятно, так что он боялся пошевельнуться и говорил, едва открывая рот.

Своими тонкими ловкими пальцами Оливия ухитрилась быстро и почти безболезненно извлечь линзы.

— Вот и все, — сказала она и, отвернув холодный кран, умыла Клайду лицо. — Потом купим тебе новые. А еще лучше — очки, как раньше.

— Разве не ты сказала, что Гарри Гановер не должен ходить в очках?

— Нет, это сказала не я, а Эми. Мне, честно говоря, ты в очках гораздо больше нравился.

Клайд был настолько поражен услышанным, что безропотно позволил ей выкинуть линзы в урну.

— Ну вот, теперь должно стать получше. А пока краснота не пройдет, надень солнечные очки, — сказала Оливия, заботливо промакивая ему лицо бумажным носовым платком.

— Солнечные очки? В помещении?

— Да. Это будет таинственно, женщинам понравится. И вообще — все мачо так делают. Даже на фотографии в витрине вашего агентства я видела такого.

Клайд хотел было сказать, что фотографии в витрине эскортного агентства «Адонис» представляли собой, на его взгляд, верх безвкусия, но промолчал. Как-никак это было сейчас его агентство и надо было проявлять по отношению к нему лояльность.

— Уже кто-нибудь пришел? — спросил он, посмотрев на часы. Акция должна была начаться десять минут назад.

— Да, собралось несколько покупателей и пара журналистов. В городе сейчас никаких культурных событий не происходит, поэтому они заинтересовались нами. Пойдем?

— Сейчас пойдем, — ответил Клайд, а когда они вышли из туалета, он вдруг, неожиданно для Оливии и для себя самого, обхватил ее за талию и привлек к себе.

— Что ты делаешь? — вскрикнула она скорее от неожиданности, чем от возмущения. Объятие Клайда нисколько не было ей неприятно, даже наоборот: как только его рука оказалась у нее на талии, все ее тело возликовало, дождавшись наконец того прикосновения, которого так хотело и по которому так тосковало все эти дни и ночи. Но она никак не ожидала объятья здесь, в магазине, у дверей туалета, под взглядами изумленных покупателей и продавцов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рита Флоренс читать все книги автора по порядку

Рита Флоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра всерьез отзывы


Отзывы читателей о книге Игра всерьез, автор: Рита Флоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x