Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса

Тут можно читать онлайн Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса краткое содержание

Фарфоровая принцесса - описание и краткое содержание, автор Ронда Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Бетти Эджерли есть тайна: она видит вещие сны. Они снились ей с детства, и в них всегда случалось что-то плохое с незнакомыми людьми. Но в родной деревне все решили, что она ведьма, и за детскую откровенность девочка едва не поплатилась жизнью. Повзрослев, Бетти поселилась в Бостоне. Она вела замкнутый образ жизни и никогда никому не рассказывала про свои видения. Но когда ей несколько раз приснился кошмарный сон, в котором фигурировали несколько похищенных маленьких детей, Бетти все же решила обратиться в полицию…

Фарфоровая принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фарфоровая принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронда Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не з-з-знал, что еще не все у-у-ушли.

— У меня было много работы. А сейчас я опаздываю. — Она погладила расстроенного Роджера по плечу. — Все в порядке, Роджер. Спасибо за работу.

— Д-д-до завтра, м-м-мисс Эджерли.

Бетти помахала рукой и вышла. Ну вот, теперь она точно опоздает, и детектив съязвит по этому поводу! Придется предъявить смягчающие обстоятельства — ссадину на ноге.

По дороге она думала о Роджере. Сегодня он заикался больше, чем обычно, — нервничал. Джим как-то заметил, что всему виной Бетти, намекая, что молодой человек от нее без ума. При мысли о Мюррее у нее испортилось настроение. Не исключено, что она все придумывает и его приглашение в ресторан всего лишь удобный случай для общения коллег? Хорошо, если так. Ей не хотелось бы усложнять их отношения.

Бетти сразу заметила Эдгара. Вопреки своим благим намерениям, она почувствовала волнение и тут же сама на себя разозлилась. Сев напротив, она произнесла:

— Надеюсь, лейтенант, я не заставила вас ждать?

— А я-то думал, что после вчерашнего, Бетти, мы можем обойтись без церемоний. Зовите меня по имени, хорошо? — с ухмылкой заметил он.

Бетти стиснула зубы, но, сдержавшись, сладенько ответила:

— Хорошо, Эд. Надеюсь, я не слишком долго заставила себя ждать?

— Я привык ждать таких женщин, как вы, — загадочно сказал Райли.

Она не совсем поняла, что он имеет в виду, но в одном не сомневалась — это отнюдь не комплимент. Эдгар протянул ей меню, и она резко выхватила его у него из рук. Еще и минуты не прошло, как мы вместе, а он меня уже достал! — раздраженно подумала Бетти. Пробежав меню глазами, она быстро сделала заказ. Когда официантка уже уходила, Эдгар попросил:

— Принесите еще две «Маргариты».

— Лучше одну, лей… Эд, — попыталась возразить Бетти, но официантка, кивнув, ушла.

— Это как раз то, что вам нужно. У вас сегодня тяжелый день, да и ночь была не из Легких.

Бетти вся сжалась. Неужели обязательно напоминать ей о вчерашнем?! И она, как всегда в подобных случаях, надела спасительную маску безразличия.

Нет, просто уму непостижимо, как ей удается так быстро и неожиданно превращаться в фарфоровую принцессу! Зачем, черт возьми! Хорошо бы схватить ее, тряхнуть как следует и стереть с лица эту безмятежную маску!

Вернулась официантка, неся два огромных стакана с ледяным пенящимся коктейлем. Выдержав паузу, Бетти озорно улыбнулась и полюбопытствовала:

— Ну и что мне с этим делать: выпить или принять ванну?

Эдгар сразу не нашелся что ответить. Он впервые видел ее улыбающейся. И эта улыбка его обезоружила.

— Как вам будет угодно!

— Мне бы не хотелось попасть за решетку за непристойное обнажение в общественном месте. Говорят, местные фараоны весьма суровы на этот счет.

— Я знаю одного, кто согласился бы вам помочь, — с улыбкой заметил он и добавил: — К тому же ваше обнажение я бы не назвал непристойным. — Соблазнительным, эротичным, но только не непристойным, закончил он про себя.

Бетти вспыхнула, но не отвела глаз. Она наклонилась и попробовала коктейль. Эдгар последовал ее примеру, и несколько минут оба молча наслаждались напитком.

— Вы хотели рассказать мне о результатах экспертизы, — наконец прервала паузу Бетти.

— К сожалению, порадовать нечем. — И он вкратце ввел ее в курс дела. — Но эксперты продолжают работу. Они нашли в клее волосяные мешочки.

— Ну и что это дает?

— Очень много, если удастся найти подозреваемого с такими волосами. Только не обнадеживайтесь раньше времени: лаборатория загружена, так что результаты будут не скоро.

— Спасибо вам! — Расчувствовавшись, Бетти взяла его за руку. — Я тогда вела себя непростительно, но я так испугалась.

Эдгар не был избалован женской благодарностью. Он привлекал женщин физически, но не надолго: они бросали его, как только понимали, что он не намерен открывать им душу. Вот и сейчас Эдгар насторожился, не желая подпускать ее близко к сердцу. Он достаточно настрадался от такой же штучки, и не собирается повторять старые ошибки!

Почувствовав перемену в его настроении, Бетти убрала руку и занялась коктейлем. Тут им принесли еду, и она искоса следила, как Эдгар ковыряет вилкой в тарелке. Она не могла оторвать глаз от его лица, и он, неверно истолковав интерес к своей персоне, раздраженно осведомился:

— В чем дело? Я не так держу нож или ем не той вилкой?

— Похоже, вас кто-то здорово покусал, лейтенант Райли, — поставила диагноз Бетти.

— Угадали. Жена постаралась.

Как? Он женат?!

— Бывшая, — уточнил он. — Да, я был женат, давно и, слава Богу, недолго. Что вас так удивляет? Представьте себе, у меня тоже есть личная жизнь.

Вот в этом Бетти не сомневалась! С его-то внешностью у него наверняка нет недостатка в подружках. Интересно только, как он умудряется совмещать их с высокими производственными показателями?

— Сколько горечи! — заметила она.

— А должно переполнять чувство благодарности?

— А почему вы расстались? — осмелев, спросила Бетти.

Увидев в ее глазах сочувствие, Эдгар решил сразу дать понять, что ей не стоит тратить на него душевные силы.

— Она поняла: быть женой полицейского не столь уж романтично, как ей виделось до свадьбы. Муж все время на работе, денег приносит мало. Вот ей все и надоело. — Он пожал плечами. — Я ее не виню. У полицейских часто не складывается семейная жизнь, а Габи не хотела понять, что брак — это труд.

— Почему вы так думаете?

— Брак со мной оказался далек от представлений ее семьи о том, что ей нужно. Правда, надо отдать ей должное, она быстро во всем разобралась и ее интерес к моей особе угас.

Ну, какого черта он так разоткровенничался! Одно дело вчера, когда Бетти нуждалась в его помощи, вряд ли она вообще его слышала, тем более запомнила, что он говорил. А сейчас незачем было распускать язык! И Эдгар, ткнув вилкой в сторону Бетти, насмешливо заметил:

— Между прочим, она очень похожа на вас.

6

— На меня?! Чем же это?! — вырвалось у Бетти.

Она почти не сомневалась в том, что вряд ли услышит что-то лестное. Просто ей захотелось получше его узнать. До вчерашнего дня ей и в голову не приходило, что Эдгар может быть таким нежным, таким человечным.

— Вы тоже наверняка получили привилегированное образование. Ваши родители контролировали круг вашего общения. — Не обратив внимания на ее ошарашенный вид, он продолжил: — Вы занимаетесь филантропией, чтобы быть на виду и заработать признание общества.

Он не сказал, что Габи имела такой же неприступный вид, который вызывал у мужчины желание превратить Снежную королеву в женщину, сгорающую от страсти. С Габи у него не получилось, и он старался не думать о том, как близок к успеху он был с Бетти. Взглянув на нее, Эдгар решил, что, пожалуй, лучше остановиться. Казалось, еще чуть-чуть — и она взорвется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ронда Гарднер читать все книги автора по порядку

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фарфоровая принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Фарфоровая принцесса, автор: Ронда Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x