LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса

Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса

Тут можно читать онлайн Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса

Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса краткое содержание

Фарфоровая принцесса - описание и краткое содержание, автор Ронда Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Бетти Эджерли есть тайна: она видит вещие сны. Они снились ей с детства, и в них всегда случалось что-то плохое с незнакомыми людьми. Но в родной деревне все решили, что она ведьма, и за детскую откровенность девочка едва не поплатилась жизнью. Повзрослев, Бетти поселилась в Бостоне. Она вела замкнутый образ жизни и никогда никому не рассказывала про свои видения. Но когда ей несколько раз приснился кошмарный сон, в котором фигурировали несколько похищенных маленьких детей, Бетти все же решила обратиться в полицию…

Фарфоровая принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фарфоровая принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ронда Гарднер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Преподобный отец Энтони, а как вы расцениваете работу полиции?

— Прискорбно, но это дело — еще одно доказательство несовершенства нашей судебной системы в целом. Если полиции и удастся задержать подозреваемого, это вовсе не означает, что окружной прокурор добьется обвинительного приговора. — Конец его высказывания заглушил гневный протест мэра.

Бетти поспешила протиснуться подальше: не хватало еще попасть в вечерние новости. Наконец она опустилась на мягкое сиденье машины, положила руки на руль и какое-то время сидела, пытаясь унять дрожь. Потом принялась массировать виски: похоже, у нее опять приступ мигрени. Она с трудом попала ключом в замок зажигания и выехала со стоянки.

Ну что же, она сделала все, что могла, может, теперь ей удастся спокойно спать ночью. Лишь бы никто не узнал, что она ходила в полицию: она не выдержит, если и тут всем станет известно о ее даре. Даре? Бетти горько усмехнулась. Для нее это не дар, а наказание, преследующее ее с раннего детства.

Она точно не помнила, когда ей впервые приснился такой сон. Бетти знала от родителей, что ее с раннего детства мучили кошмары, она кричала во сне, но мама брала ее на руки и убаюкивала.

Когда ей исполнилось восемь, мать поняла, что дочку терзают не просто страшные сны. Несколько ночей подряд Бетти просыпалась в слезах и все твердила про какую-то старушку, истекающую кровью в заброшенной хижине. Мать старалась ее утешить, а отчим заявил, что девчонка притворяется, чтобы привлечь к себе внимание.

А через две недели отчим пришел с работы и рассказал, что старик Петерсон напился до чертиков и зарубил топором свою жену. Проспавшись, он оттащил ее в лесную хижину и оставил там, хотя она еще дышала, а сам убежал из дому. Тело нашли только тогда, когда соседи спохватились, что стариков Петерсонов что-то давно не видно.

Вот тогда и начался кошмар наяву. Отчим схватил Бетти и долго тряс, называл ведьмой и оборотнем. Мать, как могла, пыталась защитить дочь. Но теперь, просыпаясь по ночам, девочка была одна наедине со своими видениями. Она молча плакала. Утешать ее было некому, никто больше не баюкал малышку, прогоняя прочь ночные страхи.

Мать умоляла ее никому не рассказывать про свои сны, и она старалась, но это был непосильный груз для ребенка. Как-то раз дети во дворе решили пойти поиграть в лесу, но она сказала:

— А я не пойду. Там кошка Люси, ее убил дикий кабан.

Когда оказалось, что так и есть, дети стали ее сторониться, а потом их примеру последовали и взрослые.

Вскоре после этого случая отчим привел Бетти к пруду. Он смотрел на нее с такой ненавистью, что она страшно испугалась и расплакалась. Он затащил ее в пруд, схватил за голову и, опустив в воду, держал там несколько минут. Потом дал ей глотнуть немного воздуха и начал все сначала. Когда прибежала мама, у Бетти саднило горло и, казалось, вот-вот лопнут легкие. Отчим сказал жене, что девчонка — ведьма, и что именно так и следует поступать с ведьмами.

Мать стала бояться за жизнь дочери. Отчим часто избивал ее, чтобы «изгнать бесов». Мать защищала ее, если оказывалась рядом, когда ее не было, малышка спасалась бегством. Но бежать было некуда — все ее чуждались… Мама обещала, что скоро они уедут от отчима, нужно только чуть-чуть подождать, пока она накопит деньги на дорогу.

А потом ей приснился Джек Харви, маленький мальчик, пропавший без вести в соседнем городке. Она видела во сне, как мальчик запутался в водорослях и утонул. Бетти было всего одиннадцать, но она знала, что ей делать: она пошла к шерифу и обо всем ему рассказала. Сначала он ей не поверил, ведь девочка даже никогда не видела Джека, но когда она точно описала мальчика и место, где его нашли, шериф обещал ей все проверить, а о ней никому не рассказывать.

Бетти спокойно шла домой: ведь шериф дал ей слово. Но он проболтался своему помощнику, а тот всему городу. Отчим просто озверел: он приволок ее в сарай, запер дверь изнутри, не спеша поднял ремень, о который точил бритву, и размахнулся… Просвистев в воздухе, ремень, обжигая кожу, врезался в тело, потом еще и еще… Ей казалось, что она и сейчас слышит свой крик и чувствует соленый вкус крови на губах…

Когда мать взломала топором дверь, отчим принялся за нее. Что было потом, Бетти помнила смутно, обрывками: ночь, дорога в горах… мать, еле держась на ногах от побоев, несет ее куда-то…

Их нашел шериф. Ей никогда не забыть его лица, когда он взял ее на руки и она, глядя ему прямо в глаза, шепнула:

— Вы меня обманули.

Наверное, именно чувство вины заставило его связаться с церковью, которая помогла им деньгами на дорогу. Они сели в автобус, который умчал их на север, в Бостон, на свободу.

Им повезло: опять помогла церковь, и они выкарабкались. Мать нашла работу, они сняли квартирку, и раны потихоньку стали заживать. Только мама вряд ли простит себе, что не смогла вырваться из этого ада чуть пораньше…

Зато Бетти той страшной ночью сделала очень важное для себя открытие: она не такая, как все! Мама права: что бы ни случилось, нельзя никому говорить про свои сны. И она молчала.

2

Дэниел Хадсон вошел в кабинет Эдгара и небрежно швырнул на стол папку с документами.

— Прочти и умри, несчастный! — театрально произнес он и сел напротив. — Твоя телепатка чиста, как мои свежевыстиранные рубашки.

— Сомнительный комплимент, — съязвил Райли, оглядев костюм Хадсона, и углубился в документ. А Дэн тем временем резюмировал результаты проверки, загибая пальцы.

— Двадцать шесть лет. Когда Бетти было одиннадцать, они с матерью приехали в Бостон. После школы поступила в Гарвардский университет, специализировалась по психологий и получила степень магистра. Два года назад по приглашению доктора наук Джима Мюррея начала работать в Центре психологической помощи. Занимается благотворительностью: собирает средства для бездомных, раз в неделю работает в приюте для жертв насилия. Родители пропавших детей с ней не знакомы. С полицией дел не имела: на ее счету нет даже штрафа за парковку в неположенном месте. Чиста как слеза! Ну, что скажешь?

— Думаю, пока еще рано причислять ее к лику святых, — желчно ответил Эдгар.

Уж он-то отлично знает таких дамочек: их хлебом не корми, дай поиграть в добрую фею. На самом же деле им глубоко безразличны люди, которым они помогают. Их волнует только собственная популярность.

Райли и не рассчитывал, что результаты проверки выявят связь Бетти Эджерли с пропавшими детьми: это было бы слишком очевидно. А связь есть, иначе как объяснить то, что она знает про куртку? Разве только допустить, что она на самом деле увидела ее во сне. Нет, он не верит в гадание на кофейной гуще и прочую дребедень. Или она замешана в похищении детей, или узнала про куртку от кого-то, кто связан с расследованием. Утечка крайне нежелательна, особенно сейчас, когда дело используют как оружие в предвыборной борьбе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ронда Гарднер читать все книги автора по порядку

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фарфоровая принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Фарфоровая принцесса, автор: Ронда Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img