Элизабет Лейн - Поворот судьбы
- Название:Поворот судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08427-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лейн - Поворот судьбы краткое содержание
Поворот судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты знаешь меня чуть не всю жизнь. Разве я когда-нибудь вел себя как джентльмен? Что случилось, то случилось, Терри, я устал притворяться.
— И ты купил шины для джипа потому, что я переспала с тобой?
— Боже, нет! Как тебе вообще такое в голову могло прийти?
Терри не ответила. Когда Бак снова посмотрел на нее, она сидела, упрямо сжав губы и глядя в лобовое стекло. Но Бак был рад, что они открыто признали происшедшее и больше не нужно притворяться.
Так или иначе, они с Терри вступили на опасный путь. Их некогда дружеские отношения никогда не будут прежними. Теперь, когда не стало ее бабушки, она еще больше захочет уехать из Портер-Холлоу — и от него.
Бак вдруг осознал, что на самом деле никогда не принимал ее заявление об отъезде всерьез. И до сих пор не принимает, потому что не готов ее потерять.
Терри наблюдала, как свет фар отражается от пунктирных желтых линий на шоссе. Время от времени она видела ярко озаренные окошки домов навахо, похожие на далекие звезды.
Терри старалась не думать, она слишком устала и не в состоянии делать взвешенные выводы. Понимала она только одно — дорога ее жизни сделала резкий поворот. Ее стабильность держалась на трех составляющих: бабушке, работе и Баке, и теперь она чувствовала себя так, будто стоит на краю пропасти и в любой момент может сорваться.
Бак включил радио, но ловились в основном помехи. Несколько минут спустя Бак сдался и выключил радио. Тишина сделалась еще более гнетущей, чем прежде, но оба знали, что разговорами лишь ухудшат ситуацию. Впервые на памяти Терри им с Баком было нечего сказать друг другу.
Впереди показались яркие огни Пейджа и дамбы Глен-Каньона. На въезде в город Бак притормозил.
— Куплю кофе. Хочешь что-нибудь?
По крайней мере, он заговорил!
— Нет, спасибо, — ответила Терри. — Я пересяду назад и попытаюсь заснуть. Если не проснусь, когда приедем в Портер-Холлоу, подбрось меня до отеля. У меня там джип и сумочка.
— Хорошо. — Больше он ничего не добавил.
Дождавшись, когда Бак подъедет к окошку выдачи заказа, Терри переползла на заднее сиденье. Там обнаружилось оставленное кем-то тонкое шерстяное одеяло. Завернувшись в него, она закрыла глаза.
Когда внедорожник выкатился обратно на шоссе, урчание двигателя и вибрация убаюкали усталую Терри, и она провалилась в сон без сновидений.
Глава 7
— Просыпайся, Терри, приехали!
Терри с трудом выпрямилась на сиденье. За окном внедорожника светились знакомые огни заднего крыльца отеля. Она часто заморгала, прогоняя остатки сна, и неразбериха последних нескольких часов вновь всплыла в памяти. Нет, то был вовсе не дурной сон. Ее бабушка скончалась, а Бак напомнил о том, что они переспали.
— Твой джип на другом конце стоянки, — сообщил Бак. — Мне подождать, пока сядешь в салон и заведешь двигатель?
Терри выбралась из кокона одеяла, открыла дверь внедорожника и на нетвердых ногах выбралась наружу.
— Не стоит беспокоиться. Тебе нужно ехать домой. Со мной все будет в порядке. — Она захлопнула дверцу, возможно, слишком энергично.
Бак опустил окно.
— Я пересяду в свой «хаммер» и еще раз здесь проеду. Если тебе понадобится помощь, помаши рукой.
— Сказала же, что со мной все будет в порядке, — повторила Терри и, развернувшись, зашагала к отелю. Еще не было и девяти часов, поэтому, даже если джип не заведется, найдутся другие люди, к которым она сможет обратиться за помощью.
Ее сумочка хранилась в ящике комода у консьержки.
— Вы, должно быть, в поход ходили, — заметила женщина, осматривая Терри с головы до ног.
Терри выдавила из себя улыбку.
— И не говорите. Я вам позже обо всем расскажу. Спасибо, что сохранили мою сумочку.
Она вернулась той же дорогой, какой пришла сюда. Бак уже уехал, а джип завелся с первой попытки. Вздохнув с облегчением, она вырулила с парковки, мечтая поскорее добраться до дому, стянуть с себя одежду, принять душ и лечь в постель.
Но некоторые вещи откладывать было нельзя. Терри нужно позвонить в «Кэньон шадоуз», сообщить о своем возвращении и разузнать все, что возможно, о бабушке. Если ей велят немедленно приехать в пансион или отправиться прямо в морг, она так и сделает, наплевав на свой внешний вид.
Терри съехала на обочину дороги и выудила телефон из сумочки. Отдавая сумку перед началом путешествия, она забыла его выключить, и за три дня батарейка, конечно же, разрядилась. Выругавшись про себя, Терри убрала мобильный. Что ж, так тому и быть — она прямо сейчас поедет в «Каньон шадоуз» и позаботится об отправлении бабушки в последний путь.
Двигатель взревел, и Терри влилась в вечерний поток машин. Пришла пора Гарриет Купер покинуть этот мир, но она заслуживала участи лучшей, чем умереть под холодными безразличными взглядами незнакомцев. До конца жизни Терри будет сожалеть о том, что ее не было рядом с женщиной, столь много для нее сделавшей.
Бак съехал с шоссе на дорогу, которая вилась по каньону прямо к его дому. Он подумал о том, чтобы снова позвонить и предупредить миссис Кэллоуэй и Куинн о своем скором прибытии, но отказался от этой затеи. Через несколько минут он будет на месте.
Раньше на его звонок никто не ответил, но это было три часа назад. Если миссис Кэллоуэй и Куинн пошли куда-нибудь ужинать, то сейчас уже должны вернуться. Пусть его появление станет сюрпризом для дочери. Возможно, приняв душ и переодевшись, он найдет в себе силы отвезти ее в кафе-мороженое.
Когда Бак снова проезжал через стоянку, джипа Терри там уже не было, но он не винил ее в стремлении как можно скорее сбежать от него. Доверие, выстроенное ими за долгие годы, сегодня дало трещину. Исцеление, если оно вообще возможно, будет долгим и болезненным, но Бак не был готов сдаться. Он решил предоставить Терри некоторую свободу действий. Пусть оплачет бабушку. Возможно, после этого у него появится возможность завоевать Терри.
Если есть какой-то шанс предотвратить ее отъезд, нельзя его упускать.
Дорога сделала последний поворот и вывела его прямо к дому, во всех окнах которого горел свет. Бака кольнуло дурное предчувствие, которое превратилось в уверенность, когда он въехал в открытые ворота и увидел припаркованную на подъездной дорожке коричневую «тойоту» окружного шерифа.
Заглушив двигатель, Бак с гулко бьющимся сердцем выпрыгнул на землю и поспешно поднялся по ступеням крыльца. Неужели в дом проникли грабители? Не пострадала ли его дочь?
Миссис Кэллоуэй встретила его у двери. Ее лицо было бледно, а глаза налиты кровью.
— Что случилось? — обмирая от страха, спросил Бак.
— Куинн пропала.
Следующий вопрос Бак вытолкнул из себя чуть ли не силой:
— Что произошло?
— После обеда она сказала, что пойдет к себе в комнату играть в компьютерные игры. В два часа я к ней заглянула, но ее не было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: