Дэни Вейд - Трофей для дерзкой скромницы
- Название:Трофей для дерзкой скромницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08133-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэни Вейд - Трофей для дерзкой скромницы краткое содержание
Трофей для дерзкой скромницы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но он ясно дал понять, что главный здесь он и ему решать, когда и чему случиться. В какой-то момент он провел ладонями вверх по ее бедрам и талии, снимая платье. И вот на ней остались только шелковые трусики, прикрывавшие ее самые интимные части тела. Волосы рассыпались по плечам. Но Кейн не оставил ей времени на смущение.
Подхватил на руки и направился к постели. Он опустился на кровать, держа ее в руках, и она ощутила жар, исходящий от его тела. Кейн закрыл глаза и уткнулся лицом ей в шею.
Пресли в какой-то момент осознала, что он губами ласкает ее кожу, и ощутила прикосновение его одежды из слегка накрахмаленной мягкой ткани. Осознание того, что она лежит под ним в одних трусиках и бюстгальтере, а он полностью одет, делало ее еще более беззащитной. Закрыв глаза, она сконцентрировалась на ощущениях.
Она схватила его за плечи и притянула ближе к себе.
— Да, Пресли, — простонал Кейн.
Внезапно она захотела отдаться ему полностью, не просто лежать и ждать, что он сделает дальше. Запустила руки ему под рубашку, толкнула его, но он не упал, а начал покачиваться. Поцелуи Кейна спустились ниже ключицы, из-за чего соски болезненно напряглись.
Пресли принялась расстегивать пуговицы его рубашки, но у нее с трудом это получалось. Кейн на секунду оторвался от нее и рванул на себе рубашку.
Он даже не пытался расстегнуть ее бюстгальтер, просто стянул чашечки вниз, обнажив груди. Ее крики наполнили слабо освещенную комнату, когда он впился губами сначала в один сосок, потом в другой, превратив их в две красные возбужденные точки. Она протиснула руки ниже и нащупала пояс его брюк.
А Кейн затих. У Пресли перехватило дыхание. Он огорчен? Раздосадован? Она ощущала твердость его плоти в своих руках.
— Расстегни! — потребовал он.
Напряжение улетучилось, и ее пальцы сумели наконец расстегнуть молнию на брюках. Кейн оттолкнул ее руку, чтобы завершить начатое. Наблюдать за тем, как он встал на колени между ее ногами, было в крайней степени возбуждающе.
Разобравшись с брюками, Кейн потянулся к трусикам Пресли. Она ожидала, что он снимет их с нее, но он оттянул краешек и скользнул пальцами под ткань. Весь мир сконцентрировался в одной влажной точке. Она подняла бедра, когда почувствовала, что желание становится нестерпимым.
Потом Пресли услышала треск, рывок, и ее новые трусики превратились в смятую тряпочку. Она не была готова к тому, чтобы почувствовать его напряженную плоть, упирающуюся в нее. Не раздумывая, а лишь изнывая от желания, схватила его за бедра. Резкое движение ему навстречу — и он вошел в нее.
Ее спина выгнулась. Глухой протяжный стон Кейна заполнил комнату. Потом она почувствовала, как он лег на нее и начал двигаться.
Ощущение времени уступило место чувствам. Жару его тела. Запаху мускуса и одеколона. Ощущению грубой кожи на внутренней поверхности бедер.
Кейн поднялся на руках, и Пресли почти лишилась чувств от усилившихся ощущений. Она видела, как быстро задвигались его бедра, как он на секунду застыл, а потом вскрикнул и упал в ее объятия.
На краткий миг в ее мире воцарилась гармония.
Глава 10
Кейн Харрингтон не смотрел в зеркало, когда умывался. Он полностью сконцентрировался на времени. Ему нужно вымыть руки, застегнуть рубашку, брюки, застегнуть… Ах да, пояса не было!
Кейн не мог побороть слабое непрекращающееся дрожание пальцев.
Он не ожидал, что, возбудив Пресли, разбудит в ней тигрицу, с такой яростью она занималась с ним любовью. Эта страсть настолько впечатлила его, что он даже испугался. «Мне нужно время, еще немного времени». Эта мантра, не переставая, вертелась в его мозгу.
Он перестанет думать об Эмили. Не будет думать о том, что ночь любви с Пресли превзошла все, испытанное им ранее.
«Мне нужно время».
Он вошел в спальню и понял, что отсутствовал, возможно, гораздо дольше, чем планировал. Пресли чинно сидела в кресле, полностью одетая. Небольшой круг света в затемненной комнате подчеркивал ее одиночество. На первый взгляд она выглядела точно так же, как пару часов назад, но, приглядевшись внимательнее, можно было заметить разницу: растрепанные волосы, перекрученный пояс на платье.
— Мне нужно домой.
Хрипота в ее голосе смутила его. Это так отличалось от ее криков, до сих пор звеневших у него в ушах.
Стараясь сохранить легкость в голосе, он спросил:
— Разве это не привилегия мужчины?
Ее глаза слегка расширились, и он почувствовал укол совести за то, что дразнит ее.
— Не могу сказать, что я хорошо знаю, как правильно вести себя в подобной ситуации, — наконец обронила она.
«Какой же я дурак!» — подумал Кейн. На секунду его кулаки сжались. Он не намеревался заводить отношения между ними так далеко, хотя нет, ложь, он долго думал об этом. Эта женщина манила его. По правде говоря, он не мечтал, что все зайдет настолько далеко уже сегодня. Однако его стремительно захватили чувства.
Он не осознавал, что продолжает стоять и смотреть на нее, пока Пресли не подняла руки, чтобы пригладить волосы. Когда это не получилось, она машинально постаралась собрать их в привычный хвост. Только вот заколки у нее не было.
Недолго думая Кейн подошел к платяным шкафам, вытащил из ящика резинку для волос и протянул ее девушке, только что перевернувшей весь его привычный мир.
— Спасибо, — пробормотала Пресли и стянула волосы в хвост с помощью резинки. Даже не спросила, откуда это у него.
Кейн встал перед ней на колени, взяв за локти. Она скрестила руки на груди, будто защищаясь от того, что может последовать за этим. Постаралась придать лицу нейтральное выражение. Он чувствовал, как дрожат ее руки, и хотел улыбнуться. Но вместо этого заговорил полушутливым тоном.
— Никаких особых правил поведения в таких ситуациях нет. Только то, что человек считает наиболее приемлемым для себя.
Пресли согласно кивнула, но ответила не сразу:
— Я на самом деле не из тех девушек, которые не приходят ночевать домой.
Интересно, почему он хотел, чтобы она была именно такой? Чтобы она провела ночь в его объятиях?
Это ему совершенно точно не нужно. Он не должен этого хотеть. Однако он не мог отказаться от своей самой сильной увлеченности.
Он не самый завидный жених, тем не менее Пресли осознавала, что ей нужно именно сейчас. И Кейн мог ей это дать.
Пока он вез ее домой, оба молчали. Молчание было тягостным, напряженным. Пресли в смущении не знала, как начать разговор, а Кейну не хотелось говорить вообще.
Он не мог избавиться от мыслей, сверлящих мозг, чтобы поддержать непринужденную беседу.
Как трусливый юнец, Кейн выключил свет фар автомобиля и старался не шуметь, пока они шли к двери ее дома. Он понимал, что Пресли хотела бы избежать еще одной встречи с мачехой. Скорее всего, ей сейчас хотелось остаться одной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: