Тереза Бехари - Дом сбывшихся надежд [litres]
- Название:Дом сбывшихся надежд [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2017
- ISBN:978-5-227-08511-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Бехари - Дом сбывшихся надежд [litres] краткое содержание
Дом сбывшихся надежд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому он набрался решимости и сказал Кон-нору, что Келли будет работать допоздна, но ему не стоит беспокоился о ней, поскольку он сам подбросит ее домой. Коннор согласился, хотя на его лице и читалось сомнение. Блейк видел, что в последнее время Коннор пребывал в огромном напряжении и под его глазами залегли темные круги, похожие на грозовые тучи. Но скоро это закончится, и никому из его служащих больше не придется беспокоиться о своем будущем.
Блейк посмотрел на часы и подумал, получила ли Келли его сообщение о том, что он отвезет ее домой. Он уже собирался позвонить, но услышал перестук каблуков. Он поднял глаза и снова был потрясен красотой девушки. Он подумал, что был прав в тот первый вечер, когда они встретились, – Келли ходит, будто ступает по красной дорожке. Она была такой изящной, такой элегантной, что он невольно расправил плечи и вытащил руки из карманов.
Она подняла на него глаза и улыбнулась – это была пусть вымученная, но все же улыбка.
– Едем?
Блейк открыл дверцу машины, чтобы она могла сесть. И вдруг решил отвезти ее к себе домой.
Келли не сказала ему ни слова – даже когда он поехал в совершенно противоположном направлении от ее дома. Она подняла взгляд только тогда, когда открылись ворота.
– Где мы?
– У меня дома. Я решил, что смогу приготовить ужин.
Она удивленно посмотрела на него:
– Ты умеешь готовить?
– Да. И я постараюсь не обижаться на недоверие в твоих глазах. – Блейк улыбнулся ей. – Есть возражения против стейка?
Глава 14
Келли попыталась сохранить нейтральное выражение лица, рассматривая жилище Блейка.
Дом представлял собой строение из кирпича и стекла, с коричневыми рамами, обрамляющими двери и окна. С террасы на верхнем уровне дома открывался вид на просторное поместье, в том числе небольшой пруд.
Блейк отомкнул замок на большой дубовой двери и отступил в сторону, пропуская ее. Нейтральное выражение на лице Келли уступило место изумлению.
Кирпичные стены, деревянная мебель и вкрапления зеленого цвета в интерьере гостиной делали ее теплой и уютной. Центральным элементом декора был очень красивый камин. Гранитные столешницы пастельных тонов, окно, выходящее в сад… Особая элегантность отличала столовую – деревянные полы и черный кухонный гарнитур, заполненный столовыми приборами и посудой, которые выглядели невероятно дорого.
– Я такого не ожидала.
Блейк огляделся, как будто впервые видел свой дом.
– Тебе нравится? Впрочем, это впустую потраченные деньги. Я редко здесь бываю.
– Ты прав, этот дом заслуживает того, чтобы в нем жили люди. – Она провела рукой по кухонной столешнице. – Он заслуживает семьи.
На лице Блейка появилось странное выражение, затем он словно очнулся и улыбнулся ей.
– А ужинать-то мы будем? – напомнил он.
Она кивнула и опустилась на барный стул у кухонного острова. Поначалу она хотела предложить свою помощь, но было что-то успокаивающее в том, чтобы наблюдать за тем, как Блейк готовит.
Он достал два бокала, наполнил их вином и протянул ей один.
– Теперь ты расскажешь мне, что с тобой происходит?
– Что ты имеешь в виду? – спросила она, не рискуя посмотреть ему в глаза.
– Келли, перестань. Мы с тобой оба знаем, что ты сегодня сама не своя. Мы обещали друг другу, что будем откровенны. Если это из-за Джулии, то…
– Что? – переспросила она, затем поставила бокал на столешницу, встала и обошла остров, чтобы оказаться с ним лицом к лицу. Она отвела прядь волос с его лба и на мгновение задержала свою ладонь на его щеке. – Нет, Блейк, это не из-за Джулии и не из-за тебя.
Он взял ее руки и сжал.
– Тогда в чем дело?
Она закусила губу, а потом сказала:
– У Коннора будет ребенок.
Блейк почувствовал, как его брови непроизвольно поднялись.
– Разве это плохо?
– Нет, я так не думаю.
Она вернулась на свое место – теперь их с Блейком снова разделяло препятствие. Он увидел в этом некий символизм.
– Я имею в виду, что это не самое лучшее время для такого события, когда нет ясности с работой и свою подругу он знает всего лишь шесть месяцев… Этот ребенок… – Она замолчала на мгновение. – Знаешь, я думаю, что справиться с смертью родителей Коннору помогла забота обо мне.
– Что ты хочешь сказать?
Она промолчала, потом вздохнула.
– Собираемся ли мы делать салат или что-то еще к стейку?
Блейк не ответил, без труда распознав уловку, но подошел к холодильнику и начал вынимать овощи. Он был рад, что заехал в магазин накануне – ему придется делать это чаще, если Келли будет приходить в гости регулярно.
И вдруг он замер, вспомнив ее слова о том, что такой дом нуждается в семье, и что-то торкнулось в его сердце. Но он заставил себя подавить несвоевременные мысли и подал Келли помидоры-черри и авокадо.
– Теперь у тебя не осталось поводов уйти от разговора, – сказал он шутливо и положил руку ей на щеку. – Расскажи мне.
Келли снова вздохнула, вернулась к кухонной стойке и села. А затем заговорила, не глядя на него:
– Я имею в виду, что семья всегда много значила для Коннора. Для нас обоих, но для него даже больше. И когда наши родители умерли, они оставили пустоту, которую мы оба чувствовали. – Она сделала паузу. – Я думала, что мы заполняли ее друг для друга. Но теперь я думаю, что это сделает для него этот ребенок.
Блейк наблюдал за ней, когда она говорила. Внезапно он все понял.
– И ты боишься, что останешься одна, да?
Она не смотрела на него, но ему показалось, что он видит слезу, катящуюся по ее щеке.
– Да. Я понимаю, что это признание делает меня эгоистичной.
Прежде чем она закончила говорить, Блейк обнял ее. Ему хотелось утешить ее.
– Келли, я знаю, что Коннор помог тебе справиться с смертью ваших родителей. И ты имеешь полное право быть благодарной ему за это. Но с ситуацией справился не он, а ты. Ты сама сделала это. – Он откинулся назад, чтобы заглянуть ей в глаза.
Она моргнула, и еще две слезинки выкатились из ее глаз.
– Коннор действительно помог мне справиться с потерей родителей, – намеренно медленно произнесла она, как бы пытаясь убедить его в этом.
– Я знаю. Да, он помог тебе, это не значит, что он был причиной, по которой ты это сделала.
Он говорил медленно, следя за тем, как его слова воздействуют на нее:
– Келли, когда ты рассказывала мне о том, как ты справлялась с ситуацией, ты сама сказала, что заинтересовалась своей работой. Начала общаться с гостями. Именно ты проявила инициативу и стала организовывать экскурсионные туры.
Блейк замолчал, пытаясь понять, осознает ли она то, что он пытается донести до нее.
– Я знаю, что Коннор важен для тебя и что вы вдвоем пережили многое, но это не значит, что ты не справишься в одиночку. Кроме того, ты не будешь одна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: