Андреа Лоренс - Татуировка цвета страсти [litres]

Тут можно читать онлайн Андреа Лоренс - Татуировка цвета страсти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андреа Лоренс - Татуировка цвета страсти [litres] краткое содержание

Татуировка цвета страсти [litres] - описание и краткое содержание, автор Андреа Лоренс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джона Флинн встречает на костюмированной вечеринке девушку, о которой с тех пор не может забыть. Но он не знает ни ее имени, ни как она выглядит. Все, что остается у него на память от сказочной ночи, – это татуировка, которую они с исчезнувшей незнакомкой решили сделать вдвоем. Как же поступит Джона, когда обнаружит свою таинственную страстную любовницу в образе скучного финансового аналитика?

Татуировка цвета страсти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Татуировка цвета страсти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андреа Лоренс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут он обернулся, и Эмма с удивлением поняла, что это действительно Джона. Под пиджаком на нем была рубашка темно-синего цвета, почти такого же, как ее костюм, но воротник был расстегнут и никакого галстука не наблюдалось. Впрочем, эффект все равно был поразительным. Костюм прекрасно подчеркивал его широкие плечи и узкие бедра, а рубашка заставляла его глаза казаться еще глубже.

Но в то же время он был прав – костюм не был ему нужен для того, чтобы казаться еще сильнее или значительнее. Он и так приковывал бы внимание всех присутствующих в помещении.

Эмме пришлось намеренно вспомнить о том, что, хотя эта встреча и похожа на свидание, на самом деле ничего подобного. Она до сих пор не понимала, зачем ему понадобилось так старательно заманивать ее на этот ужин. Но с другой стороны, она не смогла сдержать удовольствия, когда на его лице появилось слегка обескураженное выражение. Судя по всему, с выбором наряда они с Харпер не прогадали. Эмма пошла к нему навстречу, специально выбрав такой маршрут, чтобы продемонстрировать открытую спину. Чем больше он будет смущаться, тем лучше.

– Добрый вечер, мистер Флинн.

– Ну умоляю вас, хотя бы сегодня зовите меня Джона. Завтра в офисе можете продолжить с «мистером Флинном», если вам так хочется.

– Полагаю, это зависит от того, как пройдет сегодняшний вечер, – улыбнулась она и подошла к окну. – Когда прибудет наш транспорт?

– Уже прибыл. – Джона повернулся к стойке регистрации и жестом поманил сотрудника. Тот подошел и распахнул перед ними дверь на посадочную площадку. – Ждали только вас.

Выйдя наружу, Эмма порадовалась, что день был не слишком ветреным. Она пару раз до этого летала в вертолете с родителями – иногда отцу бывало нужно срочно вернуться в город, быстрее, чем может позволить поезд или автомобиль. Качки она не боялась, но все равно на всякий случай положила в рот имбирный леденец – нельзя позволить каким-либо неожиданностям испортить вечер.

Они подошли к изящному черному вертолету, и пилот помахал им. Джона помог Эмме забраться внутрь, а затем и сам уселся рядом с ней и захлопнул дверь.

– И куда же мы отправляемся? – спросила Эмма, когда винт завертелся.

– Это сюрприз.

– Ах, ну конечно, – пробормотала Эмма, но ее голос был заглушен шумом вертолета.

Джона протянул ей наушники, и Эмма их надела. Они приглушали шум, и можно было без помех разговаривать с окружающими. Хотя поначалу Эмме было особенно нечего сказать – день был ясным, и Эмма наслаждалась видом. Нью-Йорк с вертолета выглядел просто потрясающе. Отсюда можно было разглядеть все архитектурные достопримечательности, при этом не стоя в пробках и не страдая от шума машин.

Эмма сперва подумала, что они летят на Лонг-Айленд, но затем вертолет повернул и направился куда-то на север. Может быть, в Бостон? Или на Мартас-Винъярд? Там сейчас как раз сезон.

– Я по вашему лицу вижу, что вы пытаетесь угадать, куда мы летим, – сказал Джона по радиосвязи. – Все равно не угадаете, так что лучше перестаньте и просто наслаждайтесь путешествием.

Эмма ухмыльнулась и откинулась на сиденье. Она посмотрела в окно, но больше не стала выискивать подсказок, а просто разглядывала виды, проплывавшие внизу. Но когда она через несколько минут отвернулась от окна, то вдруг обнаружила, что Джона внимательно ее изучает, вместо того чтобы следовать собственному же совету.

– Предполагаю, даже самый прекрасный вид может наскучить, если смотреть на него постоянно, – сказала Эмма.

– Вовсе нет. Просто прямо сейчас передо мной есть более интересное зрелище.

Эмма не нашлась что ответить. А потом и вовсе потеряла дар речи – когда он придвинулся к ней и обнял ее за плечи. Она забеспокоилась, не увидит ли он с этого угла ее татуировку, но было сложно сосредоточиться – запах его одеколона бил в ноздри, а его бедро прижималось к ее.

– Спасибо, что согласились поужинать со мной.

– Не то чтобы вы оставили мне право выбора.

Джона передернул плечами:

– Я понимаю. И прошу прощения. Но вы так настойчиво мне отказывали.

– Вы вообще-то могли прислушаться к моей позиции.

– Тоже верно, – рассмеялся он. – Я просто видел, что вы явно переживаете какой-то внутренний конфликт, и решил слегка подтолкнуть вас в нужном направлении.

Эмма скрестила руки на груди – слишком поздно сообразив, что этим предоставила ему восхитительный вид на свою грудь.

– А вы привыкли добиваться своего во что бы то ни стало, верно?

– Обычно да.

Она поглядела на его нижнюю губу, вспоминая, как эти губы касались ее шеи на той вечеринке в честь Марди Гра. Ей в лицо бросилась краска – Эмма была уверена, что он заметил. Она отвернулась и посмотрела в окно, где солнце уже начало садиться, а внизу начали зажигаться огни.

– Возможно, не в этот раз, – сказала Эмма, из последних сил делая вид, что сама себе верит.

– Мистер Флинн, приземляемся через пять минут, – сообщил пилот.

Эмма взглянула на экран телефона: прошло чуть больше сорока минут. До Бостона за это время не долетететь, а для курорта Хэмптонс, наоборот, слишком долго. Линия горизонта была ей не знакома, но это был какой-то небольшой город у воды – Эмма разглядела берег. Через пару минут они мягко сели на крышу здания банка.

– Мы собираемся в банк?

– Очень смешно. На самом деле президент этого банка – мой хороший друг. Это его вертолетная площадка, и он любезно разрешил мне ею воспользоваться – иначе нам сперва пришлось бы лететь в аэропорт, а потом на такси возвращаться обратно. А так мы всего в одном квартале от места назначения.

Они стянули с головы наушники, расстегнули ремни безопасности, и пилот распахнул перед ними дверь вертолета:

– Я буду ожидать вас здесь, сэр.

– Благодарю, – ответил Джона, взял Эмму за руку и повел к выходу с крыши. Они спустились на лифте в вестибюль и вышли на улицу – место снаружи выглядело как тихая деревушка, и она ее совершенно не узнавала.

Они прошли около квартала, и только тогда Эмма заметила такси с рекламным щитом какого-то ресторана с «лучшими морепродуктами в Ньюпорте». Ньюпорт, Род-Айленд? Она никогда здесь раньше не бывала, но знала, что когда-то это было очень популярное место отдыха среди богачей Новой Англии, в первую очередь известное своими огромными особняками буквально в метрах от воды.

Но Эмма держала свои соображения при себе, пока они не добрались до большого здания в георгианском стиле, стоявшего прямо рядом с бухтой, с мансардами и белой облицовкой, от которого веяло духом старого приморского поселения. На вывеске значилось: Restaurant Bouchard & Inn.

– Мы на месте. – Джона подал Эмме руку и помог ей взойти на крыльцо. – Лучший французский ресторан, который я обнаружил по эту сторону Атлантики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андреа Лоренс читать все книги автора по порядку

Андреа Лоренс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Татуировка цвета страсти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Татуировка цвета страсти [litres], автор: Андреа Лоренс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x