Элла Уорнер - Хозяин «Мечты»
- Название:Хозяин «Мечты»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1538-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Уорнер - Хозяин «Мечты» краткое содержание
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Хозяин «Мечты» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Напрасная надежда.
Яхта причалила точно по расписанию. Пассажиры сошли на берег, а экипаж, ликвидировав на судне следы беспорядка, оставшиеся после сегодняшнего рейса, двинулся в офис, обсудить рейс завтрашний. Одна Эстелла задержалась, еще раз сверяясь, какие продукты надо заказать в первую очередь, а с какими можно и повременить.
Как и следовало ожидать, через минуту Джералд оказался рядом с ней. Эстелле сразу же стало не по себе. Однако разум твердил: ей надо бы благодарить этого человека – кто, как не он, спас ее сегодня? – и неважно, из каких соображений, пусть даже самых прагматичных.
И все же сказать «спасибо» означало бы признать проблему. По крайней мере, ее существование. А к этому Эстелла была еще не готова. Уж лучше молчать. Если хочет, пусть сам затевает разговор. Эстелла упрямо нагнулась над ящиками с провизией.
– Помочь вам по-тихому слинять?
Неожиданный вопрос застал ее врасплох. Она вздрогнула и подняла голову навстречу его серьезному цепкому взгляду.
– Нет, спасибо, – после недолгого замешательства ответила Эстелла. – И простите меня за сегодняшнее. Эти люди… – По ее щекам, шее, плечам разлилась жгучая краска стыда, и она так и не отважилась заговорить о прошлом. – Вряд ли они решат отправиться в еще одно плавание на «Мечте».
– Ну, в эту самую минуту, например, они сидят в «Драконе и яблоке», пабе, мимо которого нам непременно придется пройти по дороге из гавани. Вас обложили по всем правилам искусства. Такие от намеченной цели не отступают. Я могу сделать так, чтобы они к вам не приставали, но для этого нужно ваше сотрудничество. Готовы действовать в паре? Да или нет?
– Да!
Слово вылетело само собой. Уж слишком хотелось раз и навсегда отделаться от навязчивого внимания бывшего жениха и нынешней его супруги.
– Тогда держитесь за мою руку, а остальное предоставьте мне.
Эстелла не слишком поняла, о чем это он, однако послушно взяла его за руку. Джералд властно потянул слегка растерявшуюся спутницу за собой на палубу и вниз по сходням. Прямо-таки спасательная операция, смутно подумалось ей. Но перспектива в одиночку иметь дело с Родом и Моникой настолько пугала, что тут уж было не до иронии.
Тем более что это оказалось так приятно – держаться за теплую и сильную ладонь Джералда, чувствовать его поддержку и защиту.
Прикосновение его руки придавало ей храбрости и почему-то заставляло безгранично верить в мужчину, что шел сейчас рядом с ней. Он сказал, что поможет ей, избавит от постигшей напасти, – и Эстелла не сомневалась: Джералд Фергюссон сдержит слово.
7
Джералд наслаждался ощущением маленькой, мягкой ладони, доверчиво вложенной в его руку. Как ни странно, более всего его радовало именно это доверие. И совсем не радовала негативная бурная реакция Эстеллы на эту парочку сегодняшних пассажиров. Она ни разу – ни разу! – так и не взглянула на того самодовольного типа. Да и вообще, судя по виду, только и мечтала куда-нибудь сбежать от них.
Не требовалось быть семи пядей во лбу, чтобы понять: если хочешь удержать Эстеллу у себя, не подпускай к ней этих людей. Вот Джералд и не подпускал.
Не требовалось быть семи пядей во лбу и для того, чтобы разобраться в себе. Он не хочет терять Эстеллу Джованни – это ясно. И не только потому, что тем самым лишится поварихи, уже заслужившей одобрение экипажа. Нет, причины носят куда более личный характер.
И все же, чего она так испугалась? И почему ее смятение до сих пор не улеглось? Ведь после той встречи прошло уже несколько часов, но даже сейчас Эстеллу била дрожь, а при одном упоминании о том, что Бассеты рядом, она чуть не лишилась чувств. Несомненно одно: тут кроется какая-то тайна. И Джералд твердо знал, что не оставит Эстеллу наедине с какой-то пусть неизвестной ему, но самой что ни на есть реальной бедой… Или, по крайней мере, серьезной проблемой.
Сегодня он имел сомнительное удовольствие весь день наблюдать за супружеской четой Бассет. Никаким семейным счастьем и согласием там и не пахло. Равно как и любовью. Едва ли любовь имела хоть какое-то отношение к их союзу даже с самого начала. Моника относилась к разряду хищниц, для которых жизнь не в жизнь без постоянного покорения мужских сердец. Весь день она раскидывала сети и строила глазки направо и налево – отнюдь не всегда успешно. А муж лениво и скучающе, без тени ревности наблюдал за всеми ее заигрываниями.
Моника усиленно пыталась вытянуть из Джералда хоть какие-то сведения об Эстелле, но он вежливо уклонялся от расспросов, сообщив только, что мисс Джованни исполняет на «Мечте» обязанности шеф-повара. Услышав это, Моника расхохоталась: мол, это Эстела то повар? Нелепость какая! Но Род довольно грубо велел жене «сменить пластинку».
Джералд заметил, что, и мистер Бассет так же старательно переводит все разговоры на нейтральные темы. Однако он не сомневался: Род и сам затеял какую-то игру. И главным призом в этой игре является Эстелла Джованни.
Но почему?
И почему Эстелла Джованни стремится любой ценой избежать общения с этой парочкой?
Должно быть, эта встреча разбередила какие-то старые раны. Болезненные, еще незажившие. Настолько тяжелые, что любое прикосновение к ним до сих пор причиняет несчастной невыносимые муки.
И это не нравилось Джералду больше всего. Тяжело видеть, как такое прекрасное воздушное существо приковано к земле неподъемной цепью прошлого. И еще тяжелее оттого, что эта цепь мешает ей улететь с ним, Джералдом.
– Держитесь, через пару шагов мы окажемся перед пабом, где они засели, – предупредил он и, не давая своей спутнице времени снова впасть в панику, на одном дыхании продолжил: – Не могу не отметить, что для человека, не оканчивавшего кулинарных академий, вы справились с сегодняшним обедом просто прекрасно.
Эстелла боязливо покосилась на него. Джералд ободряюще подмигнул ей.
– У вас слишком озабоченный вид. А ну-ка улыбнитесь. И помните: мы так увлеклись беседой, что и знать не знаем никаких Бассетов. Нам просто не до них.
Эстелла послушно улыбнулась.
– А знаете, Джерри, кое-какое поварское образование у меня все же есть. Только не официальное. Училась, помогая настоящим мастерам своего дела.
– Самый лучший способ чему-то выучиться, – одобрил он. До чего же приятно слышать свое имя из этих нежных уст! – Более того, вы пришлись по вкусу команде. Теперь вы среди друзей.
– Они все такие славные.
– Чистая правда, я сам их выбирал. Во взгляде ее промелькнула ирония.
– Кроме меня.
– Да уж, вы самый настоящий сюрприз, но я все равно своих не выдаю. Ага, они смотрят. Давайте улыбайтесь, улыбайтесь же!
Даже внутреннее напряжение Эстеллы рядом с этим сильным, уверенным в себе мужчиной слабело, таяло. А улыбаться ему было так легко, так естественно! Всю бы жизнь занималась этим, глядя в его ослепительно синие глаза!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: