Дженни Лукас - Такое простое счастье
- Название:Такое простое счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07780-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженни Лукас - Такое простое счастье краткое содержание
Такое простое счастье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Летти повернулась к Дариусу:
– Расскажи мне, куда пойдут деньги от осеннего благотворительного бала?
Не отрывая глаз от руля, он сказал:
– На учебу в колледжах для приемных детей.
– Это здорово. – Летти была удивлена. – Но ты не похож на устроителя светских приемов.
Он пожал плечами.
– У меня есть свободное время. Почему бы его не использовать?
– Ты мог использовать это время, ухаживая за красивыми женщинами и тратя до неприличия крупные суммы денег.
Дариус подъехал к обочине тротуара около магазина.
– Именно так я намерен поступить сегодня.
– У тебя свидание? – В его глазах она прочла ответ: он имел в виду ее. Она покраснела.
Дверцу автомобиля распахнул швейцар, и Летти вышла на Пятую авеню, где дорогие магазины дизайнерской одежды самых известных международных брендов соседствовали с небольшими бутиками, менее известными, но такими же дорогими.
– В какой отдел идем сначала? – спросил Дариус. Глаза у него улыбались.
– Я передумала, – пробормотала Летти. – Я не хочу сюда идти.
Улыбка исчезла с лица Дариуса.
– Слишком поздно, – ответил он.
Не обращая внимания на протесты, он схватил Летти за руку и чуть ли не втащил в фойе шикарного магазина, где к ним подскочила продавщица с шампанским на подносе.
– Месье?
Дариус взял бокал:
– Спасибо.
– А для мадам? Может, воды с газом или сок грейпфрутовый? – заметив, что Летти беременна, предложила продавщица.
– Нет, спасибо, – ответила Летти.
– Нам нужен консультант, – сказал Дариус.
– Сэр?
Он повернулся к элегантной седой женщине, вероятно, менеджеру, в дорогом твидовом костюме.
– Мне необходимо бальное платье для моей невесты.
«Невесты». Летти вздрогнула. Но это правда. Она же согласилась на его предложение о браке, но в любом случае помолвка закончится еще до полуночи.
– Модельная или готовая одежда, мистер Кириллос? – спросила менеджер, каким-то образом зная, кто он.
– Платье, подходящее для сегодняшнего приема.
– Мы сможем подогнать по фигуре мадам. Прошу вас, пройдите со мной.
Их провели в частный сектор с белым кожаным диваном и трехстворчатым зеркалом. Целая процессия продавщиц под зорким взглядом менеджера стала вносить платья.
– Она примерит все, – заявил Дариус. У него зазвонил мобильник, и прежде, чем ответить, повернулся к Летти со словами: – Выйди ко мне, когда что-нибудь выберешь.
– А что тебе хочется увидеть? – робко спросила она.
Он медленно оглядел ее фигуру, и губы у него чувственно изогнулись.
– Все, – сказал он.
Господи! Он что, видит в ней богиню секса даже с шестимесячной беременностью и в старой футболке и растянутых джинсах?
Дариус расположился на белом кожаном диване, разговаривая по телефону и потягивая шампанское. А Летти со вздохом скрылась в примерочной.
Но, увидев ценник на первом же платье, тут же вышла.
Дариус посмотрел на нее:
– Почему ты не переоделась?
– Цена этих платьев немыслима! В магазине уцененных вещей можно найти почти новое выходное платье…
– Летти!
– Я серьезно. Глупо выбрасывать деньги, когда ты, возможно, больше меня не увидишь после сегодняшнего вечера.
– Ты несешь ерунду. – Он склонил голову набок, критически ее разглядывая. – Ты себя плохо чувствуешь? Ты голодна? Хочешь пить? Устала?
Она ни за что не признается, что хочет есть. Из нее клещами этого не вытянуть! Но… в животе опять забулькало.
– Я… не позавтракала.
Если бы не ребенок, она не произнесла бы этих слов!
– Ты должна была мне сказать! – возмутился Дариус и повернулся к стоящей рядом помощнице менеджера: – Принесите сюда завтрак для моей невесты из вашего кафе.
– О, сэр, но боюсь, что это невозможно, – пролепетала девушка.
– Для мистера Кириллоса возможно, – вмешалась менеджер и лучезарно улыбнулась. – Беременной женщине нельзя ощущать голод. Что бы хотела мадам?
– Все, – заявил Дариус. – Мы здесь задержимся, возможно, на пару часов. Помимо бального платья нам нужно много всего. Туфли, аксессуары, одежда для будущих мам.
– Конечно, сэр. – Менеджер хлопнула в ладоши, и помощницы кинулись выполнять пожелания клиента.
– Дариус, зачем ты устраиваешь суматоху?
– Я прекрасно вижу, когда необходимо вмешаться. Ты ведь умеешь лишь беспокоиться о других, а не о себе. – Он легонько подтолкнул Летти к дивану. – Садись и выдохни. Не следует делать покупки на голодный желудок.
Мягкие подушки дивана пружинили под их весом, и Летти задела бедром Дариуса. Она резко отодвинулась.
– Ты не обязан обо мне заботиться.
– Сейчас обязан. – Он протянул руку, убрал длинный завиток волос ей за ухо и мягко уточнил: – Заботиться о тебе доставляет мне удовольствие.
Страшная мысль пришла ей в голову.
– Дариус, – запинаясь, произнесла Летти, не в силах посмотреть ему в глаза. – Ты же не думаешь?..
– Что не думаю?
– Ты же не думаешь, что наш брак будет настоящим.
– Конечно, будет настоящим. Законным для любого суда.
– Я хочу сказать… – Она ненавидит его за то, что он вынуждает ее это произнести. – Это всего лишь будет брак по расчету. Ради нашего ребенка. Мы не… Ты и я, мы никогда не будем…
– Ты будешь спать в моей постели, Летти. Обнаженная. Каждую ночь.
Чувственный голос Дариуса окутывал подобно горячему ветру, у нее закололо даже кончики пальцев на ногах.
Она должна воспротивиться. Она не намерена снова спать с ним, как бы он ни соблазнял ее. Прежняя любовь ушла.
– Я любила тебя в ту ночь, когда был зачат наш ребенок. Теперь все изменилось. В отличие от тебя я не могу заниматься сексом без чувств. Нет любви – нет секса.
Он сжал ей руку своей рукой, большой и теплой, наклонился к ней и прошептал:
– Мы посмотрим.
Глава 6
Появление продавщицы с подносом печенья, фруктов и соков спасло Летти. Сзади шла другая девушка с вешалками новой одежды.
Затем принесли еще один поднос: блинчики с беконом, сбрызнутые кленовым сиропом, горячие сосиски с подрумяненным картофелем. Подкрепившись, Летти провела еще час в этом роскошном магазине за примеркой. Потом был дизайнерский бутик, потом – эксклюзивный универсальный магазин.
К вечеру Дариус накупил ей столько одежды, что ему пришлось вызывать телохранителя и шофера, чтобы доставить все сумки и пакеты с Пятой авеню в пентхаус.
Он отвел Летти во всемирно известный ювелирный магазин, где их пригласили на этаж для привилегированных покупателей. Летти пыталась сопротивляться в сотый раз за день, а Дариус критически разглядывал ожерелье из бриллиантов в двадцать каратов.
– Ты станешь моей женой. Тебе необходима одежда, это не обсуждается.
– Но бриллианты…
Он улыбнулся:
– Это тоже одежда, просто твердая, сверкающая. – Дариус повернулся к ювелиру и, держа ожерелье в руке, кивнул: – Я возьму его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: