Дженнифер Фэй - Королева его сердца
- Название:Королева его сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06191-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Фэй - Королева его сердца краткое содержание
Королева его сердца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алекс пожал плечами:
— Иногда можно… Я очень рад, что приехал в Нью-Йорк. — Он повернулся к ней. — Ведь я познакомился с тобой.
Риз склонила голову набок:
— Ты флиртуешь?
— Не знаю, — улыбнулся он. — А это работает?
Ее чувственные губы тронула улыбка.
— А как ты думаешь?
Сердце сильнее забилось в груди мужчины. Золотисто-каштановые волосы Риз блестели на солнце, глаза сияли. Алекса тянуло к ней, как еще никогда не тянуло ни к одной женщине. Он погладил ее по щеке, и Риз прильнула к нему.
По мнению его отца, она не была подходящей женой, но в эту минуту для Алекса существовала только Риз. Он упивался ее красотой.
Алекс наклонил голову и прижался губами к ее мягким губам. Сначала это было легкое прикосновение, но постепенно поцелуй становился все жарче, все настойчивее. Сердце в его груди гулко забилось.
Осталось только одно чувство — стремление обладать Риз, сделать ее своей. Его руки обвились вокруг ее талии. Губы женщины были как сладкий нектар, от них не хотелось отрываться. Алекс желал ее. И не только физически. Риз внесла в его жизнь красоту, она была как целебный бальзам, смягчавший все острые углы.
Когда пальцы Риз запутались в его волосах, в горле Алекса родился хриплый стон. Ему хотелось больше, гораздо больше. Но сначала нужно уйти из сада. Куда-нибудь, где они смогут остаться совершенно одни, без охраны, и узнают, куда может привести их эта дорога.
Послышались чьи-то торопливые шаги, затем кто-то покашлял. Алекс понял — пора возвращаться к делам. Проклятье! Почему ему всегда напоминают о долге в самое неподходящее время?
С огромной неохотой он отпустил Риз:
— Я должен идти. Меня ждут.
Между ними словно выросла незримая стена.
Он не сможет подарить ей ту любовь, которой она заслуживала.
Покидая Риз, Алекс мысленно застонал — в его душе разгорелась борьба между чувствами и здравым смыслом. Когда дело касалось этой женщины, здравый смысл почему-то проигрывал.
Она ступила на опасную территорию.
Даже зная, что у них с Алексом нет будущего, Риз не могла противиться его испепеляющим поцелуям. Ее сердце пускалось в дикий пляс, когда он прикасался к ней.
Нужно побыть одной, чтобы прояснить мысли и вспомнить, что это всего лишь шоу, рассчитанное на папарацци. Но возможности остаться в одиночестве у Риз практически не было. Им с Алексом надо было продолжить спектакль — сосредоточить внимание прессы на них, пока Деметриус приходил в себя после разрыва с любимой.
Этим утром им предстояло общение с журналистами. Длинные сильные пальцы Алекса сжимали ее руку. Его уверенность передавалась Риз. Она черпала силы в его прикосновении, готовясь встретиться с прессой.
Темные очки и шляпа, за которыми можно было спрятаться, исключались. Риз надела темные джинсы, белую блузку и голубой блейзер, так как Алекс посоветовал ей одеться неформально. Она надеялась, что он доволен ее выбором.
Он взглянул на Риз, и в животе у нее все перевернулось. Но репортеры, ожидавшие их за дворцовыми воротами, не имели к этому никакого отношения. Нет, волнующее ощущение было вызвано мужчиной, который целовал ее вчера. Риз разрывалась между желанием продолжить то, на чем они остановились, и необходимостью обезопасить свое сердце.
Алекс наклонился к ней и прошептал на ухо:
— Верь мне. Ты справишься.
Риз резко выдохнула и кивнула. Они приблизились к воротам, которые тут же распахнулись. Она растянула губы в улыбке, когда со всех сторон засверкали вспышки фотокамер. Вопросы сыпались со всех сторон.
— Запланирован ли бал по случаю помолвки?
— Когда бракосочетание?
— Без комментариев, — отрезал пресс-секретарь дворца. — Принц Александро и мисс Хардинг собираются посетить ближайшую деревню. Обо всех других событиях пресса будет оповещена заранее.
Служба безопасности оперативно обеспечила им проход. Риз не была уверена, что сможет проделать остаток пути — ноги ее стали ватными. Алекс заметил состояние Риз и взял ее под руку.
— Ты отлично справляешься. Репортеры никогда не догадаются о твоей тайне, — прошептал он.
Риз бросила на него вопросительный взгляд.
Алекс снова наклонился к ней. Его дыхание, пахнувшее мятой, защекотало шею, вызывая дрожь в ее теле. Он говорил тихо, но отчетливо:
— Если бы не твой макияж, ты была бы зеленой, как Гринч.
Напряжение немного отпустило женщину.
— Значит, ты прочитал сказку? — улыбнулась она.
Алекс кивнул и вернул ей улыбку.
В сопровождении папарацци Алекс устроил для Риз экскурсию по Портолине — маленькой деревушке, расположенной рядом с дворцом. Если бы не рождественские венки на дверях, трудно было бы поверить, что на дворе Рождество — по крайней мере то Рождество, к которому привыкла Риз в Нью-Йорке, — холодное, снежное.
Алекс большим пальцем поглаживал кисть женщины, и ее пульс участился. Риз пришлось сделать над собой усилие, чтобы полюбоваться живописной деревушкой. От старинных зданий и мощеных мостовых веяло историей. Дух старины витал даже в воздухе. Теперь Риз стало понятно, почему Алекс и его семья стремятся сохранить уникальность этих мест.
Жители деревни улыбались и махали им рукой. Кое-кто подходил к Алексу и почтительно приветствовал его. Риз чувствовала на себе их взгляды, но не могла определить, вызвано это интересом к ней или к свите репортеров. Для Алекса же папарацци словно не существовали. Он просто наслаждался прогулкой, и Риз пыталась следовать его примеру.
Дорога, которой он ее вел, то сужалась, то расширялась. Здесь все очень отличалось от ее жизни в Нью-Йорке. Риз безостановочно щелкала фотоаппаратом.
В кофейне, которая была закрыта для посетителей, Алекс поцеловал ей руку:
— Что тебя тревожит, милая?
Сердце оглушительно забилось о ребра. Риз была совершенно не готова услышать столь ласковое обращение. Но она тут же напомнила себе, что это иллюзия, и высвободила руку. Алекс просто играет роль влюбленного мужчины, и ничего более.
Только почему он играет сейчас, когда их никто не видит и не слышит? Риз дрогнула, поэтому, когда Алекс снова взял ее за руку, она не стала сопротивляться. Ее рука скрылась в его большой теплой ладони. Решимость не поддаваться его очарованию ослабла.
— Ты можешь поделиться со мной всем, — мягко и доверительно говорил Алекс.
Риз оглянулась, чтобы убедиться, что они в самом деле одни, и сказала:
— Они ждут, что мы поженимся. Это меня беспокоит. Все пришли к ошибочному выводу. Мне надо позвонить маме и предупредить ее, что не надо верить газетам.
Ее взгляд упал на кольцо, которое, без сомнения, породило эти разговоры. Пошевелив пальцем, она полюбовалась сверкающими камнями. Это было самое красивое кольцо, которое когда-либо видела Риз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: