Белла Фрэнсис - Соблазнение по-итальянски

Тут можно читать онлайн Белла Фрэнсис - Соблазнение по-итальянски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Белла Фрэнсис - Соблазнение по-итальянски краткое содержание

Соблазнение по-итальянски - описание и краткое содержание, автор Белла Фрэнсис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Марко Борсатто случайно сталкивается со своей бывшей подружкой, Стейси Джексон, которая когда-то изменила ему. Он помогает ей выпутаться из затруднительного положения и обдумывает план, как соблазнить ее, чтобы отомстить за предательство. Стейси, которая по-прежнему влюблена в Марко, ничего не подозревает и доверяется ему, не догадываясь, что он собирается разбить ей сердце…

Соблазнение по-итальянски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Соблазнение по-итальянски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Белла Фрэнсис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прости, ты что-то сказал? – Стейси взяла в руки колье. – Мне показалось, ты пытался разрешить мне что-то.

– Давай помогу.

Он пересек комнату. Стейси старалась удерживать взгляд на сережках и не смотреть на Марко. Он забрал у нее колье и надел ей на шею.

– Где ты была целый день? Я искал тебя.

– Марко, я полностью здорова. Никаких головных болей и тошноты. Тебе не о чем волноваться.

– Я искал тебя, потому что хотел спросить, не хочешь ли ты покататься на лошадях.

Его пальцы коснулись ее шеи, и ее тело ожило.

– А еще я хотел извиниться.

Марко взял ее за плечи и развернул лицом к себе.

Стейси посмотрела на его губы и тут же отвернулась.

– Ты выглядишь потрясающе. Леди до кончиков ногтей.

– Спасибо.

Стейси остановила свой выбор на шелковом платье темно-синего цвета, которое подчеркивало цвет ее глаз и выигрышно оттеняло ее слегка загорелую кожу. Вырез платья был достаточно скромным, чтобы удерживать взгляды там, где им положено быть. Стейси зачесала волосы набок, украсила их цветком, и ее прическа придала ей необходимую элегантность, в которой она так отчаянно нуждалась. Теперь она выглядела в точности так, как хотела.

Марко взял ее за подбородок и чуть приподнял его.

– Ты избегаешь меня.

– Эй, – развернулась обратно Стейси и взяла со стола браслет. – Не хочу тебя расстраивать, но в Монтоке есть и другие достопримечательности.

Она попыталась открыть застежку, но у нее ничего не получалось.

– Стейси, что происходит?

– Ты появляешься за пятнадцать минут до назначенной встречи с Престоном и видишь, как я надеваю серьги. Шерлок, на что указывают эти подсказки?

Стейси не собиралась притворяться, что не волнуется. На протяжении последнего часа она места себе не находила. Марко нигде не было, и она начала думать, что он вообще не появится. Стейси прикидывала, какую игру вести с Престоном, если она останется с ним наедине. Но она не собиралась упускать свой шанс помочь Марко.

– Я занимался кое-какими делами. Данте приехал. Он присоединится к нам за ужином.

Марко взял ее руку, надел на нее браслет и защелкнул его одним легким движением.

– Вот как! Он тоже получил разрешение поужинать с нами?

– Что ты хочешь сказать?

– Ничего, – мило улыбнулась Стейси. – Буду рада повидать его. А как обрадуется Престон!

Она поднялась и сделала шаг вперед, но Марко удержал ее за запястье и потянул назад.

Стейси обернулась и встретила его мрачный, напряженный взгляд.

– Знаешь, я по-прежнему не в восторге от этой идеи.

– Это может быть ужин для двоих. Ты только скажи.

Она попыталась пошутить, но, видя грозовые тучи в глазах Марко, поняла, что этот мужчина на взводе.

– Марко, остынь. Это маленькая вечеринка для Чизхолма-младшего, его, так сказать, сбывшаяся мечта. Так что позволь мне сыграть роль хозяйки так, как я считаю нужным, и, если он уронит под стол крошки счастья, будь наготове, чтобы подобрать их.

Она смахнула невидимую пыль с его мускулистой груди, проводя по ней сначала одной, а потом двумя ладонями. Глупо, но она получала при этом райское наслаждение. Свою собственную конкретную версию райского наслаждения. Теплую, сильную, крепкую и надежную. Стейси не сдержалась и вдохнула аромат, исходивший от тела Марко.

Потом она хотела убрать руки, но он взял ее за запястья и придвинулся к ней ближе.

– Стейси, посмотри на меня.

– Что? – взволнованно затрепетала ресницами Стейси.

– Ты будешь делать, что тебе говорят. И никакой самодеятельности. Я не могу рисковать, что что-то пойдет не так.

Он взял ее за подбородок и мягко приподнял его. Марко посмотрел на ее губы и чуть наклонился. Стейси отчаянно хотелось поцеловать его.

– Ты должен довериться мне.

Марко опустил руку и отошел назад.

– Ты ничего не понимаешь.

– Я понимаю больше, чем тебе кажется, – ухватилась за рукав его сорочки Стейси. – Я знаю, каково это, когда что-то находится вне досягаемости. Оно манит тебя, а ты думаешь, что добьешься своего, если сделаешь то или это или еще что-нибудь.

Марко посмотрел на ее ладонь на своей руке.

– Конечно, ты знаешь. Стейси, ты именно так себя и вела.

Она убрала руку и, ахнув, прижала ее к своей груди.

– Прости, я не то имел в виду.

– Ну почему же, ты сказал то, что думал.

Столько времени прошло, а он до сих пор верил этим слухам.

– Ты неправильно все поняла.

– Напротив.

– Стейси, прекрати.

Он схватил ее за запястья и снова притянул к себе.

– Марко, ты совсем не знаешь меня. И каждый раз, когда я пытаюсь поговорить о том, что случилось десять лет назад, ты отмахиваешься от меня.

– Я ведь сказал, что мне нет дела до того, что творилось в твоей жизни тогда или что происходит с ней сейчас. Но мне, черт подери, есть дело до моей собственной жизни.

Стейси упрямо не поворачивала голову и не смотрела в его сторону.

– Ну, извини. Стейси, я доверяю тебе. Больше, чем кому-либо. Не знаю, почему так, но что есть, то есть.

Его голос прозвучал тихо и спокойно, совсем как раньше. Марко держал ее, прижимая к себе, и она чувствовала себя в полной безопасности в его объятиях. Она слушала ровное биение его сердца, и внутри у нее ослабевала какая-то тяжесть и боль.

Она глубоко вдохнула, немного отстранилась и положила ладони ему на грудь.

– Хорошо сыграно. У тебя почти не осталось тузов, но ты сумел спасти ситуацию.

Марко накрыл ладонями ее руки.

– Стейси, я не шучу. Я говорил то, что думал.

– Марко, я тоже говорила то, что думала. Каждое слово.

– Хорошо. Тогда давай приступим к делу и вырвем «Сант-Анджело» из лап этого стервятника.

Глава 9

Красивые женщины в Хэмптоне были по доллару за десяток. В Нью-Йорке их было еще больше. А в Азии и Европе они были повсюду. Марко нравилось находить красоту в этом мире, а красота находила путь в его собственный мир. Марко понимал, что он везунчик, и ничего не воспринимал как должное.

Даже когда все пошло не так – когда начались проблемы с его родителями, когда из дома начали исчезать картины и украшения и когда у них отняли дом и землю, – даже тогда Марко знал, что удача на его стороне.

Его все любили. И мужчины, и женщины искали его расположения. И Марко быстро понял, что, если очень чего-то захотеть и начать добиваться своей цели, все обязательно получится. Так или иначе. Иногда женщины падали в его объятия намного чаще, чем ему хотелось.

Но только не эта.

Когда Марко наблюдал, как Стейси вышагивает по коридору, он все еще не мог поверить, что она первой порвала их отношения. Конечно, он оттолкнул ее, а все потому, что сходил с ума от ревности, когда она призналась, что слухи, которые распускали о ней в городе, – правда. Марко ведь не сомневался в ее верности. Ему казалось, что она влюбилась в него, и он понадеялся, что они смогут построить нормальные отношения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Белла Фрэнсис читать все книги автора по порядку

Белла Фрэнсис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнение по-итальянски отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнение по-итальянски, автор: Белла Фрэнсис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x