Софи Пемброк - Незабываемый танец с шафером
- Название:Незабываемый танец с шафером
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08087-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Пемброк - Незабываемый танец с шафером краткое содержание
Незабываемый танец с шафером - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Десять лет спустя Мелисса снова спустила ее в ад.
Отлично.
Глава 4
– Похоже, тебе необходимо выпить, – озабоченно сказал Ной, глядя на побледневшую Элизу. Он не знал лучшего способа снять стресс.
Элиза выглядела так, будто сейчас упадет в обморок. Странно. Большинство знакомых ему женщин были бы на седьмом небе от счастья выступить в роли подружки невесты, да еще в придачу с Ноем-шафером.
Но он уже понял, что Элиза – особенная. Он не должен за ней ухлестывать, таков уговор с Тэссой, если он хочет пробоваться на роль. Но ничто ему не мешает узнать ее поближе как человека. Им пять дней предстоит находиться бок о бок. Не так он себе все это представлял…
– Я в порядке, – слабым голосом ответила она.
– Как пить дать, – не скрывая сарказма, процедил Ной. – Послушай, хотя бы присядь.
– Я на работе. Не могу я присесть, а уж выпить тем более.
– Извини, но ты своим видом распугаешь гостей, – не отставал Ной.
– Если я такая страшная, чего же ты не боишься? – парировала она.
– Ну, меня нелегко испугать. Ты разве не смотрела фильмы ужасов, где я снимался?
– Нет, – ответила Элиза, но Ной был уверен, что она лжет.
Может быть, она была его тайной обожательницей?
– Послушай, я в порядке. Мне просто нужно побыть одной.
Элиза направилась в другой конец холла. Ной последовал за ней. Остановившись у стеклянной двери, ведущей на некое подобие террасы. Элиза замешкалась с ключами.
– Не надо за мной следить, – строго сказала она.
– На тебя просто приятно смотреть, – пожал плечами Ной.
– Я хотела сказать, что хочу подышать свежим воздухом.
– Я ничего не имею против, – согласился Ной, выйдя следом за ней на террасу и не обращая никакого внимания на ее тяжкий вздох.
– Что это с тобой?! – рявкнула Элиза, как только он закрыл дверь.
– Со мной? Ничего. Это ты едва не лишилась чувств из-за того, что какая-то блондинка попросила тебя примерить симпатичное платье. Я знаю, что оно до неприличия дорогое, и тем не менее от примерок еще ни одна женщина не падала в обморок.
– Согласна. Но ты не знаешь Мелиссу Соммерс. – Элиза смотрела на открывающийся с террасы прелестный вид на реку.
Прохладный воздух приятно освежал кожу, и Ной почувствовал прилив бодрости. В нем проснулась жажда жизни.
А может быть, сказывалось ожидание видеозвонка от Стефана, режиссера картины с рабочим названием «Восемь дней спустя». Странно, но ему казалось, что отель и сценарий каким-то образом переплелись в его жизни, и пребывание в «Морвин-Холле» поможет ему обрести качества, необходимые для роли.
– Почему ты преследуешь меня? – спросила Элиза.
– Честно? Я и сам не знаю. – Ной потряс головой. – Как только я тебя увидел сегодня утром, мне захотелось…
– Я видела фото и читала статьи, – сухо перебила его Элиза. – Я знаю, чего такие, как ты, хотят от женщин.
Ной ухмыльнулся:
– Слухи о моих любовных подвигах явно преувеличены. Кроме того, я совсем не о том хотел сказать.
Щеки Элизы стали пунцовыми, под стать ее волосам.
– Я и не думала, что ты хотел… – запнулась она.
Пора прийти ей на помощь.
– Ты просто великолепна. И я точно буду флиртовать с тобой на вечеринке. – Если он этого не сделает, пресса подумает, что он болен или с ним что-то не так, и это может нанести ему еще больший удар, чем невинное ухаживание.
– А сейчас ты что делаешь? – Если она считает, что он сейчас флиртует, обольстить ее не составило бы труда. Он вздохнул, сожалея об упущенной возможности.
– Сейчас я пытаюсь удостовериться, что с тобой все в порядке. И вообще, что происходит между тобой и Мелиссой?
– Так вот почему ты ходишь за мной как привязанный! Умираешь от любопытства?
– Нет, просто ты меня заинтриговала. Мне захотелось поближе тебя узнать, что, поверь, со мной случается крайне редко. Если хочешь поделиться, почему от предложения Мелиссы стать ее подружкой на свадьбе тебя едва не стошнило и ты чуть не упала в обморок, я готов тебя выслушать.
– Ладно. – Она уставилась на него своими изум рудными глазищами и начала: – Не знаю, какова Мелисса на съемочной площадке, но в юности она была задирой и обманщицей и делала мою жизнь невыносимой. По правде говоря, я думаю, что она затеяла свадьбу в «Морвин-Холле» с единственной целью – снова поиздеваться надо мной и над Лорел в придачу. Наверное, ты считаешь меня злобной завистницей. Но это не так. Я не согласилась бы очутиться на месте Мелиссы за все золото мира. Но это не означает, что я не могу ее немного недолюбливать.
– Я ничего такого и не подумал, – озадаченно ответил Ной.
Как же Элизе удавалось сдерживать весь этот гнев и злость утром? С момента их приезда она была сама вежливость, приветливость и выдержанность. Но сейчас ему стало понятно, что Мелисса довела ее до ручки.
– Теперь я, кажется, понимаю, почему ты не хочешь быть подружкой невесты.
Элиза ухмыльнулась и закрыла лицо руками:
– Это будет один сплошной кошмар.
– Ну что ты, не так страшен черт, как его малюют, – бодро ответил Ной, приобняв ее за плечи дружеским жестом. Худенькие плечи Элизы немедленно напряглись. Если она, как и он, почувствовала покалывание от прикосновения, он ее не винил.
Ной такого не чувствовал с другими женщинами. Элиза и правда была особенной.
– Ты наденешь роскошное платье, попозируешь фотографам, дашь парочку интервью, потанцуешь со мной…
Элиза застонала вслух. Другой на месте Ноя уже обиделся бы, но он – тертый калач.
– Не любишь танцевать? – спросил он.
– Мне решительно не нравится вся эта затея. – Элиза взглянула на Ноя, и он увидел в ее глазах страх. Она не преувеличивала. Роль подружки невесты сильно ее напрягала. – Ненавижу быть в центре внимания, – пояснила она.
– Я уверен, что это будет Мелисса, несмотря на дороговизну твоего платья.
Элиза покачала головой:
– Ты не понял. Я терпеть не могу, когда на меня смотрят или замечают, как я работаю, что делаю. – Теперь ему, по крайней мере, стала понятна ее колючая реакция на его внимание. – Ты не можешь меня понять, потому что твоя главная цель – привлечь к себе внимание зрителей.
– Да, мы с тобой разные, – согласился Ной.
– Я исполняю обязанности менеджера совсем недавно, – сказала Элиза. – Я много лет проработала горничной. Я всегда оставалась в тени, незаметно делала свою работу, чтобы пребывание высоких гостей в нашем отеле было приятным.
– Дорогая, ты не можешь оставаться в тени, даже если бы очень захотела.
Элиза скорчила рожицу:
– Знаю, знаю, мои волосы.
– Дело не только в цвете волос, – сказал Ной, хотя волосы, конечно, роскошные. – Это ты сама. Твоя красота. Она всегда будет бросаться в глаза. – По крайней мере, ему.
Ной направился к двери. Его немного напрягало, что он так легко чувствует себя в обществе Элизы. Ему приятно с ней говорить. Он почувствовал искреннюю симпатию к девушке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: