Барбара Ханней - Наука любви

Тут можно читать онлайн Барбара Ханней - Наука любви - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Ханней - Наука любви краткое содержание

Наука любви - описание и краткое содержание, автор Барбара Ханней, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
 

Наука любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наука любви - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Ханней
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может, он беспокоится по поводу своих новых обязанностей сильнее, чем она предполагала? Может, он испугался того, что его дети скоро устанут на ранчо и попросятся обратно в Нью-Йорк?

Так или иначе, Холли решила делать все возможное, чтобы убедиться, что Анна и Джош благополучно устроились на ранчо. После того, как негативно отнеслась к жизни на ранчо Челси, беспокойство Грея неудивительно.

Удобнее устроившись под одеялом, она вспомнила еще об одной детали, которая ее встревожила.

В доме Грея не было книг.

Заядлый книголюб, Холли любила заглядывать на книжные полки других людей. Это помогало ей многое узнать об их владельцах.

В доме Грея она обнаружила только несколько кулинарных книг и женские журналы на кухне, которые, очевидно, принадлежали Джанет. Где книги Грея?

Возможно, он очень дисциплинированный человек и любит держать все свои вещи в одном месте.

«Да, в его кабинете наверняка все стены уставлены книжными полками от пола до потолка».

С этой мыслью Холли погрузилась в сон.

Холли крепко спала, когда закричала Анна, которой снова приснился кошмар.

Изо всех сил борясь с усталостью, Холли открыла один глаз и увидела лунный свет, пробивающийся сквозь незнакомое окно. На мгновение она запаниковала.

«Где я?»

Холли собралась с мыслями в одно мгновение. Ее сердце глухо стучало, когда она откинула одеяло и вздрогнула от холода. Включив лампу на прикроватном столике, она снова вздрогнула, когда ее ноги коснулись холодного пола. К сожалению, в доме на ранчо не было центрального отопления.

Но не было времени искать теплый халат. Крики Анны становились все громче. Холли поспешила в комнату детей.

Грей был уже там. В темноте Холли увидела его сидящим на краю постели Анны. Он пытался ее успокоить.

— Тсс, Анна, — бормотал он, беря девочку на руки. — Ты в порядке, детка.

Анна продолжала громко плакать.

Холли подошла ближе и, хотя она не могла видеть лица Грея, почувствовала его беспомощность. Бедняга. Она знала — он пришел в ужас от криков своей дочери, и сегодня вечером он, вероятно, обеспокоился тем, что ее крики могут встревожить жителей соседних домов.

Холли осторожно наклонилась и погладила Анну по голове.

— Эй, Анна, — сказала она успокаивающим тоном. — Ничего страшного, дорогая. Тебе снова приснился кошмар, но все закончилось. Ты в порядке. Я здесь, с тобой. И твой папа здесь.

К ее облегчению, крики Анны стали стихать.

Холли услышала, как тяжело вздохнул Грей.

— Было бы лучше, если бы я взяла ее в свою кровать, — предложила Холли, понимая, что Анна еще не привыкла к новой обстановке.

Грей не раздумывал:

— Хорошо. Спасибо. Позволь мне ее отнести.

Холли кивнула, потом подошла к кровати Джоша:

— Ты в порядке, чемпион?

— Да, — сонно пробормотал мальчик.

— Я беру Анну в свою комнату, ладно?

— Ладно.

Холли обняла его и плотнее подоткнула его одеяло, а затем отправилась с Греем и Анной в свою комнату. Дрожа, она забралась в постель, стараясь не обращать внимания на Грея, одетого в майку и полосатые пижамные штаны.

По крайней мере, так Анне будет спокойнее. Девочка моргнула от света лампы, когда Грей положил ее на кровать рядом с Холли.

Руки Холли и Грея соприкоснулись. Она подняла глаза и увидела его измученный взгляд.

— Анна в порядке, — сказала она ему.

— Ты уверена? — прошептал он, не в силах скрыть своего беспокойства.

— Да, Грей. Она будет в порядке. Я уверена.

Матрас прогнулся под его весом, когда он присел на край кровати и погладил Анну по голове:

— Мне так жаль, малышка.

— Ты засыпаешь, Анна? — спросила Холли, когда девочка крепко к ней прижалась.

Закрыв глаза, Анна кивнула.

Хотя дочь успокоилась, Грей продолжал сидеть на кровати, наблюдая за ней. Холли затаила дыхание. Он находился к ней так близко, что она чувствовала тепло его тела. Грей выглядел таким красивым и мужественным в свете лампы...

Холли уловила тропический аромат его одеколона, когда он наклонился и поцеловал свою дочь.

— Спокойной ночи, куколка. — Его голубые глаза блестели, когда он грустно улыбнулся Холли. — Спасибо, — прошептал он. — Ты замечательная, Холли. Спасибо тебе большое.

И прежде, чем она смогла что-то сообразить, он поцеловал ее в щеку.

По ее телу пробежал трепет.

Грей выпрямился и встал:

— Вам что-нибудь нужно?

— С нами... все будет хорошо, — с трудом произнесла Холли. — Спасибо.

— Спокойной ночи. — Он едва заметно улыбнулся. Его улыбка была великолепна. — Желаю вам сладких снов.

Не в силах произнести ни слова, Холли лишь кивнула.

— Джош? — прошептал Грей.

Он услышал шелест постельного белья и сонный голос:

— Это ты, папа?

— Да. Я вернулся, чтобы убедиться, что у тебя все в порядке.

Свет, пробивающийся через дверной проем из зала, упал на его маленького сына, который лежал на боку, натянув одеяло до подбородка.

Мальчику было всего шесть лет, но иногда Грею казалось, что Джош уже давно повзрослел.

Он осторожно присел на кровать.

— Очень страшно, когда Анна кричит так, да?

Джош кивнул.

— Но она становится спокойнее. — Голос мальчика был удивительно взрослым. — Холли говорит, в конце концов кошмары прекратятся.

— Уверен, что Холли права. — Грей подумал о разговоре в Нью-Йорке, когда Холли говорила о его детях и пережитом ими горе. С тех пор он чувствовал себя виноватым в том, что его не было рядом, когда умерла Челси.

Если бы он последовал совету Холли и чаще говорил об этом с детьми, вероятно, у Анны прекратились бы ночные кошмары.

— Джош, я так и не поблагодарил тебя, — неуверенно начал Грей, — за то, что ты вызвал скорую помощь маме. Ты поступил так разумно. Я очень горжусь тобой, сынок.

Сначала Джош не издал ни звука, затем послышался его дрожащий голосок:

— Но я ее не спас. Мама умерла.

Грей едва сдержал слезы.

— Иногда мы не можем спасти людей, Джош. — Он перевел дыхание. — Но самое главное в том, что ты сделал все от тебя зависящее. Вот почему я так горжусь тобой. Твоя мама тоже гордилась бы тобой.

Внезапно Джош обхватил Грея за шею худыми руками и прижался головой к его груди:

— Спасибо, папа.

Грей вдохнул аромат шампуня, а затем почувствовал, как намокает его футболка. Джош громко разрыдался, от его плача у Грея едва не разорвалось сердце.

Сдерживая слезы, он прижал к себе мальчика, чувствуя, как сотрясается от страданий и горя его маленькое тело.

Бедный мальчуган. Грей помнил, как он выглядел, когда родился. Крошечный, красный, со сжатыми кулачками... Грей был уверен, что его сын вырастет замечательным человеком.

— Я здесь, с тобой, Джош, — прошептал Грей. — Обещаю, что буду лучшим папой на свете.

Прошло некоторое время, прежде чем Джош успокоился. Уставший от рыданий, он наконец откинулся на подушку и посмотрел на Грея заплаканными глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Ханней читать все книги автора по порядку

Барбара Ханней - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наука любви отзывы


Отзывы читателей о книге Наука любви, автор: Барбара Ханней. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x