Нина Сингх - Стань моим мужем!
- Название:Стань моим мужем!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Сингх - Стань моим мужем! краткое содержание
Стань моим мужем! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И ей некого в этом винить, кроме себя.
Майя провела целый час, жалея себя, а потом встала и решительно потянулась к трубке гостиничного телефона. Нажав кнопку вызова администратора, стала ждать.
- Buongiorno, синьорина Тэлбот, - ответил женский голос. - Чем я могу вам помочь?
- Я бы хотела сделать международный звонок, пожалуйста.
И вскоре она услышала знакомый голос Зельды:
- Майя-Папайя!
Глупое прозвище вызвало улыбку.
- Привет, Зизи.
- Ты очень вовремя позвонила. Здесь Лекси. И Оуэн. Сейчас я поставлю звонок на громкую связь.
Глубокое чувство тоски по дому пронзило сердце Майи, удивив своей внезапной силой.
- Привет, Лекси. Привет, маленький О-мэн.
- Привет, кузина. Мы скучаем по тебе. Ну, расскажи нам, как Италия? Ты не могла позвонить до сих пор, потому что была занята со своим горячим, итальянским любовником? - дразнящим и смеющимся голосом спросила Лекси.
Майя прикусила губу, чтобы не расплакаться.
- Ох… м-м-м…
- Майя? Что случилось? Скажи нам. Это из-за Мэтта? Он все время звонит сюда и спрашивает, как с тобой связаться.
- Нет. Дело не в Мэтте, - с трудом выдавила Майя.
- Милая, расскажи все.
Искреннее сопереживание в голосе Зельды сломало барьеры.
Всхлипывая и проглатывая окончания, Майя рассказала сестрам все. Начиная с того, как застала Мэтта, флиртующего с коллегой по работе, и закончив тем, что влюбилась в красивого итальянского художника, который в итоге разбил ей сердце, после того как она поверила ему и провела с ним ночь.
Когда она закончила, воцарилось долгое молчание. И Майе даже показалось, что связь оборвалась, но тут обе сестры заговорили одновременно. Разобрать слова было почти невозможно. Майя только различила «негодяй» несколько раз, а также несколько других крепких выражений, которые заставили бы тетю Телли неодобрительно закатить глаза.
Интересно, о ком это они больше?
- Послушай, Майя, - сказала Зельда, - просто приезжай домой. Вернись и позволь нам позаботиться о тебе. Мы поможем тебе пройти через это.
Майя разрыдалась. Они правы. Ей не следует продолжать путешествие. Ей нужно вернуться в Бостон, к семье.
Вито никак не мог сосредоточиться на газете, которую держал в руках, сидя в том самом кафе, где впервые увидел Майю. Незадачливая американка выпала из гондолы и попала прямиком в его жизнь. Она сказала, что влюбилась в него, а он повел себя как эгоистичный мерзавец. И еще он позволил, чтобы между ними все так далеко зашло.
Внезапно тень упала на его столик.
- Я так и знал, что найду тебя здесь, кузен.
Лео подвинул стул от соседнего столика и сел напротив Вито. В обычной жизни Вито застонал бы от досады, но сегодня он был рад компании, даже такой шумной и назойливой.
- Ты выглядишь еще более угрюмым, чем обычно. Насколько я понимаю, ты упустил возможность сохранить что-то особенное. Ты ведь позволил Майе уйти, не так ли?
- Да. И я не хочу об этом говорить.
- Конечно, не хочешь. Ты бы предпочел не слышать, как я говорю тебе, каким дураком ты являешься.
- Полагаю, ты мне все равно расскажешь.
- Витторио, - устало произнес Лео, - поверь мне, я бы очень этого не хотел.
- Тогда не надо. И хватит уже об этом. Майя уехала. Все. Закончим на этом.
- Отлично. Тогда давай поговорим о тебе.
Вито не смог подавить стон, а Лео продолжил:
- Как долго ты собираешься мучить себя из-за события, причиной которого ты не был, хотя усиленно стараешься убедить себя в обратном?
- Столько, сколько потребуется, чтобы смириться со всем, что произошло, - сжав кулаки, сказал Вито.
- И ты думаешь, что именно это ты делаешь?
- Да, именно так.
Вито надеялся, что Лео отстанет после этого.
Но Лео и не думал сдаваться:
- Неужели? Потому что сейчас мне кажется, что ты используешь свое прошлое как повод спрятаться от будущего.
Вито вздрогнул. Слова Лео почти полностью совпадали со словами Майи.
- Ты заходишь слишком далеко, Лео.
Но Лео и не думал отступать.
- Я был первым, кто увидел тебя после того трагического звонка. Я видел, как ты коришь себя, хотя у тебя не было для этого причин.
Напоминание о той ночи смягчило гнев Вито на Лео. Он не знал, что он сделал бы, если бы его кузен не появился и не утешил его.
- И что ты хочешь, чтобы я сделал, Лео?
- Перестань наказывать себя. Твое упрямство истощает твою страсть, - заявил Лео. - И твою творческую энергию. Ты ничего не создал за эти три года. Это разрушает тебя изнутри.
В том, что касается творчества, Лео ошибался, размышлял сейчас Вито, думая о той картине, что стояла в его студии. Картина, которую он накрыл прозрачной тканью и на которую был не в силах смотреть сейчас.
- Я не могу включить или выключить это, Лео.
- Конечно нет. Но за последнюю неделю ты должен был убедиться, что можешь постепенно преодолеть свое горе. То, каким ты был с Майей, напомнило мне тебя прежнего.
- Я не создан для отношений, Лео. Я узнал это на собственном горьком опыте. Я не могу подвергнуть риску еще одну женщину, которая может заплатить слишком высокую цену за то, что любит меня.
- Каждый платит свою цену за любовь, Вито. И ты не исключение.
- Тем не менее я не могу дать такой женщине, как Майя, того, что она заслуживает.
Мучительная боль исказила лицо Вито. Он вспомнил, как набросился на нее в своей студии. Нет, он недостоин ее любви. И не в состоянии дать ей все то, что она заслуживает.
Он с отвращением бросил газету на стол.
- Какой смысл об этом говорить? Майя уехала. Сейчас она во Флоренции. А потом отправится дальше.
Лео нахмурился.
- До Флоренции меньше одного дня пути. И еще довольно рано, - заметил он, взглянув на часы.
Вито медленно покачал головой.
- Боюсь, что уже слишком поздно. Я сказал кое-что, что причинило ей боль. И она вряд ли простит меня теперь.
- Не надо решать за нее, кузен. И никогда не поздно.
- Боюсь, что вы опоздали, синьор Рамери. Вы немного разминулись с синьориной Тэлбот.
Вито разразился проклятиями, а затем, извинившись перед портье, вышел из отеля на залитую солнцем площадь Флоренции.
Должно быть, Майя изменила свои планы и уехала из Флоренции несколькими днями раньше. Пока она не вернется в Бостон, Вито не сможет определить, где она находится.
Ему ничего не оставалось, кроме как вернуться назад, в Венецию.
Одному.
Глава 14
Тетя ждала ее у выхода одного из терминалов международного аэропорта Бостона. У Майи на глаза навернулись слезы, когда она ее увидела.
- Тетя Телли, что ты здесь делаешь? Я арендовала машину.
- Я отменила заказ, дорогая, - тепло улыбнулась ей тетя. - Ты же знаешь, что могла попросить любого из нас отвезти тебя домой. Зачем арендовать машину?
- Я не хотела быть обузой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: