Натали Андерсон - Срочная свадьба
- Название:Срочная свадьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Натали Андерсон - Срочная свадьба краткое содержание
Срочная свадьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты не мог бы сделать мне одолжение и не смущать меня?
Он одарил ее притворно‑обиженным взглядом.
– Кэти, я сама вежливость. – Он все еще смеялся над ней. У нее сложилось ощущение, будто он знает, что она неравнодушна к нему. Придется держать с ним расстояние.
На вершине трапа она робко пошла за членом экипажа в униформе в главную пассажирскую секцию самолета. И глубоко вздохнула, увидев роскошные кожаные кресла, блестящий хром и шикарный ковер.
Член экипажа показал ей, как откидывается спинка кресла, указал на стопку журналов на великолепном столике с глянцевой отделкой и на перегородку в глубине самолета, за которой была красивая кровать с льняными простынями и шикарная ванная комната.
Кэти поблагодарила мужчину, и тот ушел.
– У нас три пилота и один помощник пилота, – объяснил ей Алессандро, положив на столик папки, сумку и планшет. – Если тебе что‑нибудь понадобится, только скажи.
– А где они? – спросила она.
– В пилотской кабине. – Он сел напротив нее и улыбнулся, когда она принялась возиться с ремнем безопасности. – У тебя все нормально?
– Я редко путешествовала, – призналась она со смущенной улыбкой.
Он прищурился.
– Ты уже летала на самолете?
– Во время учебы в школе я ездила на поезде в Париж.
– То есть сейчас ты полетишь в первый раз? – резко спросил он и лукаво улыбнулся. – Ну, начинать всегда надо с лучшего.
Улыбнувшись, Кэти откинулась в кресле и выглянула в иллюминатор, когда самолет поехал по взлетно‑посадочной полосе.
– Тебе не страшно? – Алессандро с любопытством наблюдал за ней.
Она покачала головой, таращась в иллюминатор. После взлета, увидев город внизу, она выдохнула:
– Это удивительно.
Через несколько минут она оглянулась на Алессандро и приуныла, потому что он что‑то увлеченно читал на своем планшете. Она молчаливо наблюдала, как он просматривает страницу за страницей. Он сильнее хмурился, делая ручкой пометки в блокноте.
Он не только плейбой, но и трудоголик. Именно эти качества чаще всего упоминались в желтой прессе при описании самого желанного холостяка по имени Алессандро Зеттичи. Он добился небывалого успеха в бизнесе всего за десять лет.
Непонятно, как ему удается всегда быть первым.
Не важно. Главное, чтобы он не передумал жениться на Кэти. Она сидела тихо и старалась не мешать ему, как поступала, когда Брайан был не в настроении. Только сейчас ей неуютно, потому что она постоянно думает о кровати в салоне у себя за спиной.
Вне сомнения, Алессандро часто летает со своими подружками на частном самолете. Члены экипажа и глазом не моргнули, увидев его с Кэти. Остается только догадываться, сколько женщин побывало на этом борту.
– Ты не хочешь прилечь и отдохнуть? – Он внезапно поднял глаза. – Ты сегодня рано поднялась.
– Нет, спасибо, – быстро ответила она. – Я в порядке.
Он продолжал на нее смотреть, выражение его лица стало зловещим.
– О чем ты думаешь, Кэти?
– Ни о чем, – солгала она.
– А почему же ты краснеешь?
Кэти демонстративно отвернулась от него и уткнулась носом в журнал.
* * *
Алессандро тяжело вздохнул. Он старался не нервничать, но сообщения, которые Доминик отправила ему по электронной почте незадолго до взлета, не давали ему покоя. Брайан Филдинг изводил придирками свою жену и Кэти, но он не умел управлять собственной жизнью. Он оказался одним из тех идиотов, которые считают, что могут получить от жизни все не работая, а играя в азартные игры, придумывая схемы быстрого обогащения и неудачно вкладывая деньги.
Бывшая компания отца Алессандро была в худшем состоянии, чем он предполагал. Если Альдо был творческим гением и выдающимся шеф‑поваром с врожденными знаниями и страстью к своему ремеслу, то после его смерти руководство компании стало отвратительным.
Как генеральный директор Наоми делала ставку на шумную рекламу, выпуская на рынок тонны новой продукции и надеясь на успех. Ни один из товаров не приносил прибыли. Она уволила всех шеф‑поваров, а потом стала тянуть наличные из своего брата Брайана.
Брайан все правильно сказал Кэти: они могли в любой момент потерять поместье Уайт‑Оукс‑Холл. Согласно краткому отчету, пожилая Сьюзен была прикована к инвалидной коляске и находилась под присмотром семьи дома. За ней ухаживала Кэти, потому что Брайан регулярно ездил на конференции, активно участвовал в заседаниях совета местного правительства.
Алессандро поморщился. Брайан всегда любил быть в центре внимания.
Он оторвал взгляд от отчета и посмотрел на Кэти. Когда она упомянула о своих соусах, он попросил своего помощника купить эти соусы в гастрономе и привезти их в аэропорт.
– Ты проголодалась? – спросил он.
Она испуганно посмотрела на него и быстро отвела взгляд. Он с легким недоверием наблюдал, как она краснеет.
– Кэти, – насмешливо проговорил он, – ты неправильно понимаешь все, о чем я говорю. – Это одновременно забавляло и возбуждало его.
– Видел бы ты себя, когда говоришь все это, – проворчала она.
Он наклонил голову и осторожно произнес:
– О, я забыл о своем имидже.
– Ты не представляешь, каково нам, простым смертным, рядом с тобой.
Она не считает себя привлекательной? Он выгнул брови, ожидая, что она продолжит говорить.
– На твоем фоне мы – невидимки, – объяснила она, когда ей наконец надоело его молчание.
Чего‑чего, а невидимкой она для него не была. Чем чаще она открывала рот, чтобы поговорить с ним, тем сильнее он очаровывался ее словами и сладостью ее губ, которые хотел попробовать на вкус. Ему не терпелось раздеть ее и улечься с ней в кровать. Алессандро любил женщин, но ни разу не чувствовал желания, которое напоминало одержимость.
– Ты знаешь, что имеешь власть над людьми, – прибавила она.
– Ты относишься ко мне как к куску мяса, Кэти, – тихо сказал он, осознавая иронию в своем обвинении. – Тебя интересует только моя внешность? А как насчет моих денег? Моего шарма? Моего необыкновенного ума?
– Не забудь про свое огромное эго.
– Однако ты оцениваешь меня только по внешности, – насмехался он.
Она поджала губы.
– Алессандро, я для тебя игрушка? – Она свирепо посмотрела на него. – Я здесь тебе на потеху?
Она вдруг показалась ему такой прелестной, что он едва не вздрогнул. Вместо этого он откинулся в кресле, сердясь на свои мысли и ее поверхностное суждение о нем. Но почему его волнует, что она о нем думает?
– Женщины для тебя игрушки, да? – тихо спросила она.
– Ты хочешь, чтобы я женился на тебе, или нет? – прорычал он.
Она замерла и заставила себя улыбнуться, а потом очень вежливо спросила:
– Ты проголодался?
Алессандро стало совестно. Он запугал Кэти тем, что, возможно, он передумает. Сейчас он ничем не лучше Брайана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: