Миранда Ли - Сердце рвется к тебе

Тут можно читать онлайн Миранда Ли - Сердце рвется к тебе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миранда Ли - Сердце рвется к тебе краткое содержание

Сердце рвется к тебе - описание и краткое содержание, автор Миранда Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что могло связывать Джейка Сандерсона, известного журналиста, телезвезду и самого завидного холостяка Сиднея, и Эбби Дженкинс, привлекательную молодую вдову, устроившуюся экономкой в его дом? Симпатия, взаимное влечение, сексуальные отношения – да. Но любовь и совместное будущее? Оказалось, что это возможно. Путь к счастью оказался непредсказуемым, но любовь творит чудеса…

Сердце рвется к тебе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сердце рвется к тебе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Миранда Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не собирался говорить ей об этом прямо сейчас. Было слишком рано. Не для него. Для нее.

– Не возражаешь, если я тебя кое о чем спрошу? – произнес он.

– Смотря о чем.

– Ничего слишком личного. Сегодня утром, когда я ждал тебя, я видел большую стопку книг на столике в гостиной. Среди них были любимые романы моего дяди, и я вспомнил твой вопрос, оставил ли он тебе книги в своем завещании. Я правильно предполагаю, что он дал тебе эти книги?

– Вообще‑то нет, но он дал мне список книг, которые, по его словам, должна прочитать любая уважающая себя женщина. Я сама купила их в книжном.

– Понятно. Ты уже прочитала их все?

– Дочитываю последнюю, «Ребекку».

– Какая тебе больше всего понравилась?

– Трудный вопрос. Мне они все понравились. Но я думаю, что не в равной степени. Три я читала в школе: «Гордость и предубеждение», «Грозовой перевал» и «Джейн Эйр». Я помню их содержание, но, перечитав еще раз, поняла, насколько блестяще они написаны. «Источник» Айн Рэнд тоже отличная книга, но герои немного странные.

– Совершенно с тобой согласен, – сказал Джейк. – А как тебе «Убить пересмешника»?

– О, это замечательная книга. Я даже плакала. Так же как над грустной историей Анны Карениной.

– Значит, у тебя нет какой‑то любимой?

– Наверное, нет. Хотя, возможно, это будет «Ребекка», если все закончится хорошо.

– Ты разве не видела фильм по этой книге?

– Нет. Я и не знала, что он существует.

– Да, он был снят в 1940 году, всего через два года после выхода книги. Режиссером был Альфред Хичкок. Лоуренс Оливье сыграл Макса, а Джоан Фонтейн – главную героиню. Я дам тебе диск, когда дочитаешь книгу.

На ее лице была трогательная смесь недоверия и возбуждения.

– Правда?

– Конечно.

Счастье засияло в ее прекрасных зеленых глазах.

– Может, посмотрим его вместе?

– С удовольствием. Это отличный фильм. Крейг любил его, хотя и не так сильно, как книгу.

– Твой дядя был невероятно начитанным человеком, не так ли?

– Да. Он читал все, от беллетристики до научной фантастики. То же самое можно было сказать и про музыку. Его абсолютной любовью являлась классика, но он слушал все, от кантри до рока и даже рэп. В нем не было ни капли снобизма.

– Ты ведь очень его любил, правда?

Сердце Джейка сжалось. Он сделал глубокий вдох, затем медленно выдохнул.

– Я все еще злюсь на него за то, что он не сказал мне, что был смертельно болен.

Эбби кивнула:

– Ты совершенно прав. Он должен был тебе сказать.

Джейк пожал плечами, не желая портить их совместный уик‑энд разговорами о грустных вещах. Однако мысли о Крейге напомнили Джейку, что дядя говорил ему в последнем письме – о том, что надо жить полной жизнью. Внезапно он понял, что не хочет долго ждать. Пора воспользоваться моментом!

– У тебя есть загранпаспорт, Эбби? – спросил он.

– Что?

– У тебя есть паспорт для выезда из страны?

– Нет. А зачем?

– Он тебе понадобится, когда мы поедем на Гавайи в январе.

Эбби смотрела на него изумленными глазами.

– Ты серьезно? Хочешь, чтобы я поехала с тобой на Гавайи?

– И не только на Гавайи. Я также хочу отвезти тебя в Америку. Сначала в Калифорнию, потом, возможно, в Вегас, а потом уже в Нью‑Йорк. После Нью‑Йорка мы отправимся в Европу, но только после того, как станет теплее. Европа зимой – это не для девушки, которая никогда не бывала за пределами Австралии.

– Но… разве тебе не нужно быть здесь, в Сиднее, делать свое шоу?

– Нет. Я больше не хочу этого делать. Я собираюсь его продать. У меня уже есть покупатель. Ты полюбишь Европу, Эбби, – продолжал он, чувствуя, как нарастает возбуждение. – И Азию. Особенно Японию.

Эмми покачала головой.

– Может быть, к январю ты и не захочешь никуда меня везти.

Джейк удивился:

– С чего бы?

– Возможно, я тебе наскучу.

– Я нахожу это крайне маловероятным, – улыбнулся он ей. – В чем дело, Эбби? Разве ты не хочешь поехать?

– Да, – сказала она после паузы, от которой у нее замерло сердце. – Конечно, хочу. Просто дело в том.

– В чем же?

– А что, если я тебе наскучу, когда мы будем за границей? Ты же не бросишь меня в каком‑нибудь чужом городе, правда?

Джейк был так потрясен, что чуть не съехал с дороги.

– Черт возьми, Эбби, что же я за человек, по‑ твоему? – воскликнул он, как только выровнял машину. – Я никогда не сделаю ничего подобного. И я не буду скучать с тобой. Откуда, черт возьми, берутся все эти разговоры о скуке?

– По словам Меган, ты меняешь подружек как перчатки.

Джейк закатил глаза, проклиная бульварные газеты за статьи о его романах. Они рисовали образ беспринципного плейбоя.

– Во‑первых, позволь заметить, что не всегда я заканчиваю отношения. Женщины, с которыми я встречался, всегда заявляли, что не хотят замуж, но, в конце концов, мы приходили к вопросам о браке. Для меня это нарушение условий сделки, Эбби. Вчера вечером, когда ты сказала, что не хочешь снова выходить замуж, я поверил тебе. Я был прав, что поверил?

Эбби вздрогнула.

– Совершенно верно.

Джейк все еще не мог понять, было ли ее отвращение к повторному браку вызвано тем, что она слишком сильно любила своего мужа, чтобы думать о браке с другим мужчиной, или тем, что ее покойный муж сделал что‑то, чтобы отвратить ее от нового замужества.

Он решил это выяснить.

– Почему, Эбби? Что такого случилось, что ты отказалась от мысли снова выйти замуж?

Глава 23

Эбби не ожидала, что их разговор пойдет по этому пути. Она даже не предполагала, что Джейк предложит ей поехать с ним за границу. И она определенно не думала, что он попросит ее объяснить, почему она не хочет снова выходить замуж.

Очевидно, ей придется что‑то ему сказать, иначе он может отказаться от своего предложения. Мысль о путешествии во все эти захватывающие места с Джейком была слишком соблазнительной.

– Мои доводы похожи на те, что Скарлетт привела Ретту Батлеру в «Унесенных ветром», когда он попросил ее выйти за него замуж.

Джейк нахмурился.

– Прости. Не могу вспомнить, что она сказала.

– Она сказала, что ей не нравится быть замужем.

– Ах да, теперь я вспомнил. Но, Эбби, причина заключалась в том, что Скарлетт не наслаждалась сексом. Может, ты и не получала удовольствия от секса со своим мужем, но уж точно получаешь удовольствие от секса со мной.

– Нет, нет, ты ошибаешься, – твердо заявила Эбби, прежде чем он успел обдумать эту довольно тревожную мысль. – Меня разочаровала вовсе не сексуальная сторона брака. Не совсем это. Мне очень нравился секс с Уэйном, даже если я не испытывала удовольствия так, как с тобой. Что мне не нравилось, так это моя потеря независимости и полная потеря свободы. Сначала я думала, что хочу быть старомодной домохозяйкой, но правда в том, что я просто убегала от жизни, потому что у меня была низкая самооценка. Как только я справилась со своим горем, то решила, что мне нужно найти работу. Но сначала было необходимо заняться зубами, иначе у меня просто не хватило бы смелости пойти на собеседование. Хотя я все равно чувствовала себя неуверенно, когда впервые появилась в твоем доме, – добавила она с грустным смешком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миранда Ли читать все книги автора по порядку

Миранда Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сердце рвется к тебе отзывы


Отзывы читателей о книге Сердце рвется к тебе, автор: Миранда Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x