Тереза Карпентер - Сюрприз для независимой женщины
- Название:Сюрприз для независимой женщины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09282-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тереза Карпентер - Сюрприз для независимой женщины краткое содержание
Сюрприз для независимой женщины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не нуждаюсь в вашей жалости, мисс Малоун.
– А я вас и не жалею, мистер Кальдер.
Выйдя из спальни, она направилась в гостиную, по пути заглянув в комнату мирно спавшей Жаси.
– Кого мне жаль, так это мальчика, которым вы были, – пояснила она. – Но теперь вы не беспомощный ребенок, а взрослый влиятельный человек. Никто у вас ничего не отнимет. Разве что если сами захотите отдать.
– Действительно. Рад, что мы друг друга понимаем. Только больше никаких визитов в мою гардеробную!
– Договорились.
– Вот и чудесно.
– Зачем вернулись? – Лекси уперла руки в бока. – До такой степени не доверяете?
Скопировав ее позу, Джетро ответил:
– Да нет, просто хотел проверить – вдруг суете нос не в свое дело?
К сожалению, крыть было нечем.
– Я вам звонил, а вы не подходили к телефону, – пояснил Джетро.
– А‑а‑а…
Лекси поглядела по сторонам. Сумка, где лежал телефон, валялась в кресле в гостиной, где она ее и оставила.
– Простите, не слышала. Так что вы хотели?
– Завтра у вас две встречи. Одна – с начальницей службы нянь, вторая – с начальником охраны.
– Ах вот оно что. – Лекси сразу смягчилась. Похоже, Джетро говорил искренне. – Спасибо, что беспокоитесь.
– Кстати, как Жасмин?
– Нормально. Крепко спит, а это хороший знак. Если атмосфера напряженная, ее нипочем не уложишь.
– Вот и прекрасно. Что ж, вернусь к работе. – Джетро направился к выходу. – И больше не ходите в мою комнату.
У него за спиной Лекси выразительно закатила глаза.
– Я все вижу.
– Врете.
На пороге Джетро обернулся.
– Я никогда не вру, мисс Малоун. У меня в этом нет необходимости.
Вскоре после его ухода Лекси вывел из раздумий какой‑то звук. Должно быть, Жаси проснулась. Лекси поспешила к девочке. Сонная Жаси стояла посреди комнаты, прижимая к груди Радугу. Увидев Лекси, широко заулыбалась. Та подхватила крестницу на руки. Наконец‑то!..
– Ну, с добрым утром, соня.
– Лекси! Пливет! – Маленькие ручки обвили ее шею, а губки бантиком звучно чмокнули в щеку. – Люблю тебя.
– Я тебя тоже люблю, зайка. Ой, Жаси, да ты вся мокрая! Давай скорее переодеваться.
Решив, что наряжать Жаси к ужину пока рановато, Лекси просто надела на нее чистые штанишки.
– Ну как, нравится новая комната?
– Да.
– Давай‑ка посмотрим, что тут интересного.
– Да.
Жаси сразу кинулась к полке и потянулась за книгами.
– Эй, не спеши, – улыбнулась при виде энтузиазма девочки Лекси. – Почитаем в другой раз.
Следующий час она терпеливо помогала девочке осваиваться в новой спальне и одновременно распаковывала сумку, которую собрала Диана. К радости Жаси, на дне обнаружилась ее любимая книга о рыбках. Конечно же, девочка потребовала, чтобы ей почитали прямо сейчас. Подхватив Радугу, она взобралась на колени к Лекси.
Вскоре пришло время идти на ужин. Нарядив Жаси в желтое платьице с черным кантом, Лекси облачилась в синее платье‑футляр. Чтобы занять девочку до прихода Джетро, Лекси отнесла ее в домашний кинотеатр. Вместе сидя в кресле, они смеялись над забавными похождениями Губки Боба и морской звезды.
Через некоторое время в комнату заглянул Джетро. Жаси вскочила и хлопнула в ладоши.
– Папа!
Глава 8
Это коротенькое слово застало его врасплох и сразило наповал. Джетро понял, как хочет назвать эту девочку своей дочкой. Оставить ее у себя. Завести стабильную, счастливую семью. Только он и Жаси. И женщина, у которой Жасмин сидит на руках. Женщина, к которой его тянет, как раньше не тянуло никогда и ни к кому.
Джетро занервничал. До сих пор все его отношения с женщинами не складывались. Сиротская жизнь заставила Джетро обзавестись крепкой броней, под которую никто не мог проникнуть. Одна из бывших девушек, Кимберли, даже назвала его эмоциональным инвалидом. Возразить Джетро было нечего.
Впрочем, так легко и непринужденно, как с Лекси, он не чувствовал себя ни с кем.
А между тем на ее лице отразились сначала удивление, потом испуг, потом сочувствие. Она ласково поправила девочку:
– Нет, зайка. Этого дядю зовут мистер Кальдер. Он очень хороший, он нам помогает.
Похоже, слово «папа» Жаси услышала не от нее.
– Мител Кальде, – с трудом выговорила девочка.
– Нет, это слишком долго и сложно. Лучше Джетро, – произнес он сдавленным голосом и постарался взять себя в руки.
Нет никакого сомнения – Лекси любит Жаси, а Жаси Лекси. Он не разлучит дочку с женщиной, которая, как никто другой, сумеет заменить ребенку мать.
– Джетло, – повторила Жаси и улыбнулась.
Почувствовав, что сердце буквально разрывается пополам, Джетро поспешно отвернулся и нервно кашлянул.
– Пойдемте, а то опоздаем.
– Джетро… – Лекси шагнула к нему.
Но он лишь покачал головой и отступил на шаг. Никакой жалости.
– Так вы идете или нет?
Джетро отвел их в «Маяк». Ужинали они не в зале, а за столиком шеф‑повара на кухне. Там было очень шумно. Казалось, кругом царил полный хаос, однако запахи витали просто упоительные.
К счастью для Джетро, разговаривать в таком шуме было невозможно. Весь ужин он молчал, и кто мог его за это винить? Лекси понимала: совместное проживание оказалось более трудным испытанием, чем он предвидел. Сам виноват, подумала Лекси. Съехаться на три месяца было его идеей.
Оставалось только молиться, чтобы Джетро не передумал. Но пока Джетро, похоже, не собирается забирать свое слово назад.
Ужин получился неловкий. Несмотря на шум, Лекси болтала без умолку, пытаясь сгладить напряженную атмосферу, сложившуюся между ними после невольного промаха Жаси.
Лекси должна была это предвидеть. Наверняка кто‑то в присутствии Жаси назвал Джетро ее папой, вот и все. Но разъяснить это недоразумение при ребенке не получится. Придется ждать, когда они с Джетро останутся наедине.
Тут шеф‑повар подошел узнать, понравился ли им ужин. Джетро похвалил и стейк, и лобстера. Лекси же понравился ягненок в соусе каберне. Без всякого стеснения она объявила это блюдо самым лучшим из всех, какие пробовала. Вот только аппетит у обоих едоков сегодня был неважный. Повар нахмурился, взглянув на недоеденные остатки на блюдах, но сменил гнев на милость, когда Лекси попросила разрешения взять их с собой.
В пентхаусе она сразу повела Жаси в ванную. Пора было укладывать девочку спать. Жаси обожала играть в воде и принялась радостно плескаться в ванне. Лекси терпеливо ждала, когда девочка наиграется.
– Пора выходить, – сказала она Жаси.
– Нет.
Малышка решительно помотала головой и продолжила катать на «волнах» желтую резиновую уточку.
– Никаких «нет». Вставай, и я помогу тебе вылезти.
– Нет, – повторила Жаси.
– Ладно. Даю еще минуту, и хватит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: