Л. Кейси - Холодное сердце [ЛП]
- Название:Холодное сердце [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л. Кейси - Холодное сердце [ЛП] краткое содержание
Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде. Дарси предпринимает последнюю попытку найти куклу в местном магазине игрушек и узнает, что у них осталась последняя, а еще он узнает, что он не единственный человек, которого интересует эта кукла.
Нила и Дарси знакомы давно, когда-то они даже играли друг с другом в детском манеже. Они не друзья, а скорее заклятые враги, и оба хотят получить единственную куклу, начиная этим череду событий, которую никто не предсказал бы, даже сам Санта-Клаус.
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Переведено для группы
Холодное сердце [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я с отвращением посмотрела на Дарси, а затем мое внимание переключилось на молодого работника, но только найти его не удалось. Я посмотрела по разные стороны прохода, но его нигде не было. Он бесследно исчез.
Я сердито повернулась к Дарси и прошипела:
— Посмотри, что ты наделал!
Повернулась и пошла по проходу, стараясь держаться как можно дальше от Дарси. А он, видимо, не хотел этого, потому что тут же догнал меня, и мы шли рядом друг с другом.
— С чего это моя вина?! — сердито спросил меня Дарси.
— Ты дебил? — зашипела я. — Ты спугнул его своим вульгарным разговором о…
— Твоей попке? Да, ты права. Твоя попа отпугнула бы любого здравомыслящего мужчину. Парень видимо был не исключением.
Мудак.
— Послушай меня, ты, придурок, ни один мужчина, ни разу не назвал мою задницу страшной.
Дарси радостно засмеялся.
— Может быть, они так говорят за твоей спиной.
Я убью его.
— Клянусь Богом, я…
— Ты что? — спросил Дарси, когда резко встал передо мной, останавливая мои движения.
— Убью тебя! — я зарычала и толкнула его в грудь руками, что только позабавило его.
— Твои руки такие маленькие, — проворковал он голосом, которым обычно говорят с младенцем.
Я хотела ударить по его самодовольному лицу.
— Нет, это не так! — зашипела я.
Хорошо, мои руки были небольшого размера, но я не позволю, чтобы Дарси Харт говорил подобное. Знаю, это было по-детски, но мне наплевать. Ему не позволено говорить, что мои руки — маленькие.
Дарси рассмеялся.
— Ты никогда не соглашаешься со мной, независимо от того, что бы я ни говорил.
— Нет, не правда.
Дарси рассмеялся на мое подтверждение, а я закипела от гнева.
— Ты ненавидишь меня, не так ли, милая?
— Можешь поспорить на свою задницу, что это так, — зарычала я.
Дарси радостно вздохнул и выдохнул.
— Хорошо, значит, я делаю что-то правильно.
Сказал он, отвернулся и с надменным видом, да, с надменным, пошел прочь.
— Чушь какая-то, — пробормотала я.
Я уже собралась повернуться и выйти из магазина, чтобы убежать из этой черной дыры зла, в которой был Дарси Харт, но потом заметила очертания того самого паренька, который направлялся к Дарси с той самой, нужной и мне, коробкой в руках и улыбкой на лице. Это привлекло мое внимание. Дарси выпрямился и потянул руки, чтобы взять коробку. Я искоса взглянула на коробку и, когда заметила рыжие волосы, той самой куклы, которая мне была нужна, внезапно рванула с места. Я бежала так быстро, как только могла, и как машина издавала гул при движении. Через несколько секунд я врезалась в спину Дарси, и повалила его на пол, до того как он успел взять коробку из рук паренька. Это была моя долбаная кукла, и я не позволила бы Дарси Харту отобрать ее у меня.
Глава 3
НИЛА
— Ради всего святого! — пронзительно закричал Дарси, когда мы упали… и он громко ударился о плиточный пол.
Он орал, будто ему было больно, но со мной все было замечательно, потому что его накачанное тело пострадало при падении.
Подождите.
Дарси накачанный?
Черт.
Я оттолкнулась от него, игнорируя манящие мышцы спины Дарси под своими ладонями, затем вскочила на ноги и прыгнула на свободное место, перед испуганным продавцом.
— Спасибо, — сказала я, сияя от счастья.
Он сглотнул.
— Она последняя на складе. Мне очень жаль.
Я остановилась, чтобы прочитать его имя на бейджике.
— Марк. Не волнуйтесь, это именно та кукла, которую я искала.
— Ох, нет, ты не…
Я завизжала, когда меня внезапно подняли сзади и резко развернули лицом к пустому проходу, где я стояла пару минут назад. Дарси опустил меня на землю и подтолкнул вперед, заставив споткнуться.
— Спасибо Марк. Мне как раз нужна одна.
Смерть.
Вот что выпрашивал Дарси.
Я обернулась, и первым делом, как львица, охотясь на газель в Серенгети [1] Серенгети — экорегион в Восточной Африке, простирающаяся от севера Танзании, к востоку от озера Виктории.
, запрыгнула ему на спину и обхватила его руками вокруг шеи, а ногами вокруг талии.
— Отпусти куклу! — потребовала я. Дарси захрипел и быстро повернулся кругом.
— Нет…
Я обхватила его руками за шею с такой силой, что перекрывала ему не только речь, но и кислород.
Моя победа была недолгой, потому что Дарси быстро ухватился за мою руку, держащую его за шею, и сбросил ее. Как я уже говорила, Дарси сейчас, как и все мужчины, силен. Мне было стыдно, что он так легко освободил свою шею от моей руки, позволяя себе вздохнуть. Но я не особо расстроилась, потому что он сделал именно то, что я просила, схватив меня своими обеими руками. А коробка с куклой полетела на пол.
Я опустилась на пол и оттолкнула Дарси, заставляя его споткнуться. Я быстро схватила куклу, развернулась и помчалась прочь от Марка, который стоял с широко раскрытыми глазами от удивления и, несомненно, звонил в полицию, и от быстро приходящего в себя и разозленного Дарси.
— Нила! — крикнул он.
Я сделала глупость. Я посмотрела через плечо, чтобы увидеть, как далеко Дарси был от меня, и когда увидела, какой он был злой, запаниковала. Я споткнулась и закричала, когда упала на пол.
Боль.
Это все, что я чувствовала, она распространялась по всему телу. Горячая жгучая боль. Мои колени горели огнем, мое плечо болело и щеку саднило. Мне было больно, но кроме внезапного крика, я не издала больше ни всхлипа, никакого другого звук. Дарси слишком сильно бы наслаждался этим.
Я услышала его вздох, когда он остановился передо мной.
— Ты в порядке, неуклюжая задница?
Нет.
— Со мной все прекрасно, — выплюнула я.
Я болезненно оттолкнулась и встала. Меня немного шатало, но я стояла на ногах и это главное.
Уверена, что мне было больно, но, по крайней мере, я встала.
— Дай мне куклу, Нила.
Я прижала слегка поврежденную коробку к груди.
— Нет, это кукла для Чарли.
Дарси взглянул на меня.
— Нет, она для Дастина. Теперь давай ее сюда.
Дастин был шестилетним племянником Дарси, он был милым мальчиком, но сейчас тоже стал моим врагом.
— Дастина? Дастин — мальчик, Дарси.
— Спасибо, что упомянула об этом, милая. Мы бы никогда не узнали, пока он не стал бы подростком.
Идиот.
— Попридержи свои остроумные ответы, — зарычала я.
Дарси усмехнулся.
— Не могу, когда нахожусь рядом с тобой. Ты выпрашиваешь их у меня.
Я выпрашиваю эти остроумные ответы? Замечательно.
— Да пофиг. Эта кукла для Чарли. Пойди и найди другую игрушку для Дастина.
Я сделала несколько шагов назад, подальше от Дарси, но он быстро покрыл пространство, придвигаясь вперед ко мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: