Уэнди Этерингтон - Пожар страсти
- Название:Пожар страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006177-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уэнди Этерингтон - Пожар страсти краткое содержание
Для расследования причин пожара в маленький городок приезжает Кара Хьюз. Помогает ей Уэс Кимбалл. Встретившись, они попадают под колдовские чары друг друга…
Пожар страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но…
Он отключился.
Грубо выругавшись, Уэс взглянул на экран мобильного. Номер звонившего был явно местным. Он набрал номер дежурного полицейского участка, прижал трубку к уху плечом и потянулся за джинсами.
— Рой, привет, пробей мне один номерок по базе, пожалуйста. Срочно. Я подожду. Записывай.
— Может быть, это та самая соломинка, за которую мы все дело вытащим, — философски предположила Кара, выходя в коридор в поисках своей одежды.
Нет, подвергать Кару риску он не имел права. От одной мысли, что с ней может что-то случиться, у него холодела спина и кровь приливала к голове.
— Послушай, этот парень хотел встретиться только со мной. Не думаю, что он обрадуется, увидев еще и тебя.
Кара посмотрела на него испепеляющим взглядом.
— А я с тобой и не пойду. Я пойду за тобой. Он меня даже не увидит.
Уэс быстро влез в рубашку и заглянул под кровать, надеясь обнаружить там ботинки.
— Все равно ты останешься дома.
— Я не собираюсь спорить с вами, лейтенант Кимбалл. Я пойду. И точка.
Он сел на край кровати и начал обуваться.
— Ты заметила, что как только у тебя кончаются аргументы, ты начинаешь обращаться ко мне по званию?
Она стояла перед ним, скрестив руки на груди, с решительным выражением лица.
— Просто напоминаю тебе, кто тут старший. Тебе понадобится подкрепление.
Уэс вскочил и схватил ее за руки.
— Что ты говоришь? Кара, я…
Ему хотелось прижать ее к себе и защитить. От всего на свете.
— Уэс, ау, ты там? — позвали из трубки, которую Уэс уронил на кровать.
Он схватил сотовый.
— Тут я, Рой. Ну что накопал?
— Звонили из телефонной будки на углу Мейн-стрит. Рядом с парком. Может, еще что надо?
— Нет, спасибо. — Уэс нажал отбой и вышел из комнаты, мельком глянув на Кару. — Держись на расстоянии и не высовывайся. И будь осторожна.
Все еще злясь на него, девушка последовала за ним. Она сильная и независимая, рассуждал он. Привыкла сама принимать решения. И зачем он пытался отговорить ее? У него нет права заботиться о ней.
Но почему-то холодная логика отступала перед велением сердца.
Они сели в свои машины и поехали к парку. Уэс то и дело бросал взгляд в зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Хорошо, что у нее есть оружие. Хотя лучше бы оно ей не понадобилось.
За несколько домов до парка она свернула в переулок. Он быстро набрал ее номер на сотовом.
— Если что-нибудь случится или покажется тебе странным, сразу стреляй в воздух. Я тут же прибегу.
— Хорошо, папочка. Ты там тоже поосторожнее. — И нажала отбой.
Подъехав к парку, Уэс взял себя в руки. Кара прежде всего профессионал. Она умна. У нее отличная реакция. Все будет в порядке.
Жаль, что диктофона нет. Можно было бы в участке взять, но времени ехать туда не было. Джордж, без сомнения, на то и рассчитывал.
Он затормозил у тротуара и вгляделся в темноту парка. На углу, прямо под фонарем, стояла скамейка.
На ней сидел человек, светловолосый, в модных брюках защитного цвета и джинсовой куртке, руки его были раскинуты на спинке скамейки.
Уэс вздохнул с облегчением. Он боялся, что незнакомец окажется полоумным душегубом, крадущимся в тени деревьев с зажатым в руке огромным ножом. Этот парень выглядел вполне безобидно. Такой вряд ли носит оружие. Может, и толк будет от этого разговора.
Все же на всякий случай он проверил свой пистолет, потом вышел из машины и пошел к скамейке, осматриваясь по сторонам. И надеясь, что Кара надежно спряталась.
Джордж внимательно разглядывал его.
— Добрый вечер, лейтенант.
Уэс сел на другой конец скамейки. По виду Джордж был его ровесником, и по росту и телосложению тоже походил на него. Лицо у него было смуглое и никак не сочеталось со светлыми волосами, как будто он их покрасил. Выглядел Джордж уверенно и расслабленно. Кто же он такой и что у него на уме?
— Утро уже.
— Вы правы, — Джордж посмотрел на Уэса темно-карими глазами. — Как я понял, Роберта Эдисона подозревают в связи с этими поджогами.
Уэс только кивнул.
— Если вы не станете ничего предпринимать и просто подождете недели две, все разрешится само собой.
— Как это?
— Он должен много денег нескольким людям — в том числе и моему начальнику, — и все они не отличаются терпеливостью.
Вот оно! Давние подозрения Уэса подтвердились. Ему хотелось вскочить и запрыгать от радости.
— Значит, он по уши в долгах.
— Если он не найдет достаточное количество наличных в ближайшее время, то, полагаю, ему придется в срочном порядке заняться организацией собственных похорон.
Стало быть, он брал в долг под большие проценты у бандитов. А может, и у мафии. Видимо, Эдисон разозлил очень серьезных людей. И теперь судорожно ищет деньги.
Однако Джордж не похож на гангстера, способного на физическую расправу, скорее на фотомодель с рекламы мужского нижнего белья.
— А вы откуда знаете?
— Как я сказал ранее, он должен моему боссу. У нас законный бизнес. А с Эдисоном мы порвали всякие связи довольно давно. После этого он, по слухам, совершенно утратил осторожность. Рисковал направо и налево. Мне это известно, потому что в былые времена мой шеф занимался теневым бизнесом. У него большие связи, уж извините за банальность. Он знает многих влиятельных людей.
Странный парень. Говорит прямо-таки литературным языком. Одет модно. И еще интуиция подсказывала Уэсу, что нет никакого босса.
— И эти влиятельные люди нажимают на Эдисона?
— Да так сильно, что он почти раздавлен. Значит, он не ошибся? Эдисон устраивает пожары, чтобы получить страховку?
Разумеется, история Джорджа — если он не врал — предполагала и другую версию. Может быть, пожары — дело рук бандитов, которым он задолжал? Они понимают, что деньги от него можно получить, только если ему выплатят компенсации по страховке.
— По телефону вы намекали на доказательства, — напомнил Уэс. — Где же они?
Джордж опустил руку в карман куртки. Уэс напрягся и нащупал рукоятку пистолета. Но Джордж достал всего лишь небольшую прозрачную папку на застежке. Внутри лежал кусок бумаги — где-то пятнадцать на двадцать сантиметров.
— Откройте и достаньте листок, только беритесь за край.
Уэс так и сделал. Джордж спрятал папку в карман.
Папку не отдал, потому что на ней его отпечатки пальцев, догадался Уэс. А за край велел браться, потому что на листке отпечатки кого-то другого. Уэс подставил листок под свет фонаря. Это была долговая расписка на сотню тысяч долларов.
— Там есть подпись, и дата указана, — обратил его внимание Джордж. — Справа внизу.
В правом нижнем углу действительно красовался пижонский росчерк «Роберт Р. Эдисон». Рядом стояла дата — восемнадцать месяцев тому назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: