Лиз Филдинг - Качели счастья
- Название:Качели счастья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:М.:
- ISBN:5-05-006128-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Филдинг - Качели счастья краткое содержание
Стоило ей появиться в ресторане, как Гай Димоук сразу понял, что это любовь на всю жизнь. Однако Франческа, увы, оказалась любимой его родного брата Стива. Более того, она ждала от него ребенка. Но через три года брат умирает…
Качели счастья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Гай! – окликнула она его, собираясь выйти из машины.
Он не шевельнулся, но через несколько мгновений тихо произнес:
– Мне важно, чтобы вы знали: я любил брата.
Стив, вероятно, говорил вам, что я чересчур властный человек и вечно вмешиваюсь в его жизнь. И у меня есть все, а у него ничего…
Франческа тихонько шмыгнула носом, к горлу подкатил комок, к глазам подступили слезы.
– Да, наверное, я представляю собой именно то, о чем он говорил. Да, я получил наследство от матери, и это привело к тому, что он почувствовал себя менее любимым и значимым, чем я. Мать Стива действительно любила его меньше, чем моя мать любила меня. Это правда, с которой трудно спорить. То, что его мать даже не приехала к нему на похороны, свидетельствует о том, насколько она бесчувственная женщина. В ней нет ни капли любви, ни капли доброты, и я ненавидел ее за отношение к Стивену. Сколько я ни пытался, мне не удавалось заполнить ту пустоту, которая возникла в его сердце из-за материнского равнодушия. Я надеялся, что с вами и с Тоби он обретет то, чего не имел в родительской семье…
– Но почему вы не приезжали в течение последних трех лет? Не навещали его?
– Я был в курсе всего, что делал брат. И старался переубедить его, когда считал, что он поступает не правильно. Но он уже не был мальчиком и должен был наконец встать на ноги. Отвечать за свои поступки. Будь я всегда рядом, вряд ли он смог бы обрести самостоятельность.
Гай повернулся к ней, и она почувствовала, что комок в горле мешает ей говорить.
– И я был, признаться, страшно рассержен на Стива из-за того, что он не собирался жениться на вас, и он знал это. По его словам, это был ваш выбор, но, зная его, я не мог в это поверить. – Гай немного помолчал. – Все так сложно.
– Да, жизнь – сложная штука, – согласилась Франческа.
– Значит, тогда он все-таки сказал мне правду?
Это была не его идея отказаться от свадьбы?
Не ответив, она вышла из машины. Ее ноги были настолько слабы, что в какой-то момент ей показалось, что она упадет.
– Давайте войдем в дом, – предложила Франческа.
Она открыла дверь, вошла внутрь и направилась на кухню. Гай последовал за ней.
Копни как раз собиралась идти забирать Тоби из детского сада.
– О, Франческа, ты уже вернулась? – воскликнула она, но, заметив Гая, спросила:
– Приготовить что-нибудь перекусить?
– Нет, не нужно, – улыбнулась Франческа.
– Тогда я схожу за Тоби. Я обещала сводить его в парк. Покормить уток, поесть мороженого, – сказала Конни, – но если ты против, мы сразу же вернемся домой, минуя парк.
– Нет-нет, Конни, погуляй с ним, если обещала, Кстати, у тебя достаточно денег? – Не дожидаясь ответа, она достала из сумки кошелек, вынула банкноту и протянула Конни. – На всякий случай, – пояснила она. – И не спешите домой. Пусть Тоби нагуляется вволю. – И чувствуя, что надо объяснить, почему она пришла с мужчиной, добавила:
– Это брат Стивена, Гай. Нам нужно просмотреть кое-какие бумаги. – Она обернулась к Гаю, стоявшему в дверях кухни. – А это Конни. Наша няня, домохозяйка. Не представляю, как мы справлялись бы без ее помощи.
Обменявшись рукопожатием с Гаем, Конни вышла из кухни. Когда дверь за ней закрылась, Гай спросил:
– Она тоже живет с вами?
– Конечно, дом же большой.
Франческа вздохнула. Теперь, когда она осталась на кухне наедине с Гаем, ей показалось, будто кухня неожиданно уменьшилась в размерах.
– Хотите кофе? – спросила Франческа, обрывая затянувшуюся паузу. – Прежде чем мы начнем работать.
– Давайте так: пока вы сходите за ноутбуком Стива, я сделаю кофе.
– Вы? – не пытаясь скрыть удивления, спросила Франческа. Но тут же опомнилась, понимая, что раскрыла еще одну семейную тайну: Стивен никогда не заходил на кухню. – То есть вы хотите сказать, что будете просматривать документы прямо здесь, на кухне?
– Ну, я подумал, что мы могли бы воспользоваться этим столом. Вряд ли нам потребуется много места, к тому же здесь легко создать уютную рабочую атмосферу. Нас же только двое. Большие залы нам ни к чему, от них одна польза – эхо. Для тех, кто чего-то не расслышал с первого раза. А в рабочем кабинете стол маленький, и за ним вдвоем сидеть неудобно.
Ну конечно, она опять забыла, что он прекрасно знает этот дом и расположение комнат. И он прав.
Рабочий стол в кабинете не предполагает сидение за ним двух человек, если только они не намереваются прижиматься друг к другу.
– Хорошо, – кивнула Франческа, – я сейчас принесу ноутбук. Кофе стоит…
– Не беспокойтесь, я найду.
– Хорошо, – снова повторила она, – я вернусь через минуту. Только переоденусь во что-нибудь домашнее.
Он кивнул.
Гай налил в чайник воду, нашел кофе и к моменту, когда Франческа спустилась вниз, уже разливал горячий напиток по кружкам.
Он посмотрел на нее. Она переоделась, сменив строгий костюм на свободного покроя брюки и рубашку. Темного цвета.
Конечно, Франческа в трауре. И она тремя годами старше, чем та яркая девчонка, которая украла его сердце там, в ресторане. Но все это навевало мысль о том, что она потеряла свою индивидуальность. Ее волосы, одежда, фигура – все было таким строгим, правильным. Ни одной пряди, выбивающейся из прически, да и косметика серо-коричневых тонов. Ей можно было скорее дать лет тридцать пять, чем двадцать пять. Она намеренно, что ли, старит себя?
Франческа, стараясь не смотреть на своего гостя, положила ноутбук на стол и открыла крышку.
– Нужно включить в сеть, батарейки разрядились.
Он наклонился к розетке, включил ноутбук и спросил:
– Какой пароль?
– Хороший вопрос! Честно говоря, понятия не имею.
Гай задумался, возможно ли такое. Наверное, да.
У Гая было несколько долгосрочных партнеров, но он ни с кем не делился входным паролем компьютера. Но когда люди живут в одном доме в течение трех лет и у них ребенок, можно ли этого не знать?
Гай не думал, что Стив использовал какой-нибудь хитрый пароль, и написал имя его сына. Высветилась надпись, что пароль неверен.
Что еще? Один из возможных вариантов – имя возлюбленной. Гай посмотрел на Франческу.
Она заметила его взгляд:
– Вряд ли я гожусь для пароля. Это первое, что пришло бы в голову любому, кто решил бы воспользоваться ноутбуком.
– Логично, – кивнул Гай, но все-таки попробовал набрать ее имя. Безрезультатно.
– Что еще может быть? Что-нибудь ироничное?
Или, может быть, какая-нибудь еда. Было время, когда он питался только тостами с колбасой.
– Да? И сколько лет ему было? Шесть?
– Девятнадцать.
Их взгляды встретились. Они представили одно и то же: Стив, небритый студент-разгильдяй без денег…
Франческа спросила:
– А как насчет Тоби?
Он отрицательно покачал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: