Джиллиан Хантер - Потерянная честь
- Название:Потерянная честь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан Хантер - Потерянная честь краткое содержание
Это – ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград.
Это – ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми.
Это – СТРАСТЬ. Земная – и небесная, чувственная – и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Звезда любовного романа Линда Ховард и ее талантливые коллеги Джералин Доусон, Джиллиан Хантер, Миранда Джаррет и Мария Стюарт представляют вам пять повестей о ЛЮБВИ, ТАЙНАХ, ПРИКЛЮЧЕНИЯХ – и, конечно же, СТРАСТИ!
Потерянная честь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Господи Боже! Эта неугомонная девушка не теряла времени, бродя по болотам. Она нашла убежище на выброшенной на берег яхте, гордо доказывая свою независимость под самым его носом.
Очко в пользу находчивости мисс Уиндзор.
Райлен с изумлением покачал головой. Могло быть и хуже, подумал он. Лишь бы погода не изменилась. Она в это время года непредсказуема.
Дойдя до края тропинки в скале, он всмотрелся в пасмурное утреннее небо. На горизонте собирались тучи. Сильная волна могла накрыть яхту и смыть ее с берега прежде, чем Сидни успеет понять, что произошло. Над морем чувствовалось дыхание приближавшегося шторма.
Если яхту унесет в открытое море, девушка наверняка погибнет, как та бургундская принцесса из легенды, которую так и не дождался одинокий рыцарь. Райлен не находил себе места от беспокойства. Он не успокоится, пока не вернет ее обратно в замок.
Неожиданно из каюты появилась Сидни, держа в руках тряпку. Она весело помахала ею в его сторону. Ее длинные волосы развевались на ветру.
– Доброе утро, лорд Де Уайльд! – крикнула девушка. – Мы теперь соседи. Вот я уберусь здесь немного, и вы сможете нанести мне визит вежливости.
Сжав губы, чтобы скрыть непрошеную улыбку, Райлен поспешно спустился к яхте.
– Чем вы тут занимаетесь?
Сидни неуверенно прошлась по краю палубы и язвительно улыбнулась. Он не мог отвести глаз от ее влажных розовых губ.
– Как приятно, что вы пришли проведать меня, ваша милость, – сказала она. – К сожалению, сегодня я не принимаю.
– Я скучаю по вас, Сидни.
– Ничем не могу помочь…
– У меня крошки во рту не было с тех пор, как вы меня покинули, – продолжал он.
Она откинула с лица волосы.
– Прошло всего два часа, Райлен.
Он постарался улыбнуться ей самой очаровательной улыбкой.
– Без вас я умираю от горя.
Сидни внимательно оглядела его с ног до головы.
Почему-то трудно было почувствовать сострадание к этому великану в шесть футов и два дюйма ростом, пышущему силой и здоровьем.
– И Франкенштейн скучает, – добавил Райлен. Как будто поняв, о чем речь, пес положил свою огромную голову на лапы. – Он хотел бы спать около вас сегодня ночью. И я тоже.
Ему даже удалось несколько секунд выглядеть несчастным. Сидни решила не поддаваться на его уловки.
– Франкенштейн может спать у меня в каюте. Я разрешаю, – мягко сказала она. – К вам это не относится.
Он сложил руки на груди, а какая широкая была эта грудь! Усилившийся ветер трепал его черные волосы. Он стоял, как пират, широко расставив ноги, высокомерный и готовый к действию.
Сидни почувствовала, что главный бой у нее будет с самой собой.
– Вам нельзя оставаться здесь, – хмурясь, увещевал он ее.
– Почему же? – Она пыталась прогнать греховные мысли. – Это ваш берег, лорд Де Уайльд? Возможно, вы хотите, чтобы я заплатила за стоянку в вашей бухте?
– Вернемся домой, – сказал он, протягивая ей руку.
Прижав тряпку к груди, Сидни пыталась скрыть желание последовать за ним куда угодно.
– Зачем? – осторожно спросила она.
– Здесь опасно. Я беспокоюсь о вас.
Она оперлась о перила.
– Вы сами говорили, что на многие мили вокруг никого нет.
– Сидни! – Он улыбнулся, и ей трудно стало противостоять его чарам. – Ночью вы можете замерзнуть. Морской воздух очень холодный, да еще туман. А вы такая хрупкая. Вам требуется более надежная защита.
– Я возьму еще одно одеяло.
Райлен встревоженно посмотрел на нее.
– А как быть с призраком?
– Призраком? – Сидни покрылась мурашками. – С каким призраком?
– Призрак воина. Он появляется в этих скалах в поисках принцессы, которая не вернулась с моря.
Сидни вздрогнула, вспомнив странный голубой свет во время кораблекрушения и руку в рыцарской перчатке, которая ее спасла.
– Может, он не злой, а добрый. И что сделает со мной призрак рыцаря?
Райлен поднял бровь.
– Он может захотеть переспать с вами, только по-своему, он же из другого мира.
Сидни посмеялась над этой глупостью. Только представить, вступить в сексуальные отношения с призраком!
– Если серьезно, то главная опасность – это вечер, – мрачно сказал Де Уайльд. – Шторм может смыть яхту с берега и унести в открытое море. Вы утонете прежде, чем я до вас доберусь.
– Оставьте свои страшные выдумки для романов, – спокойно ответила Сидни. – Со мной все будет хорошо.
Райлен собирался отправиться верхом на болота, к могильным камням, чтобы посмотреть, как жители деревни попытаются изгнать призрак рыцаря. Рыбаки Сент-Килмеррина считали, что он в ответе за штормовую погоду и плохие уловы. Изгнание призрака должно было лечь в основу следующей главы его книги «Ворон никогда не спит», которую Райлен торопился закончить, чтобы Валентин и Джеффри могли ее издать.
Но он не мог отойти от окна, постоянно следя за мисс Уиндзор в полевой бинокль.
Ну как он мог думать о мертвецах и призраках, не нашедших покоя, когда эта девушка просто сводила его с ума. Он был не прочь отвлечься от своих дел. Последнее время он много работал, и еще несколько месяцев одиночества превратили бы его в законченного отшельника.
– Бог мой! – пробормотал он. – Она развешивает свои чулки на мачте.
Райлен мгновенно представил себе, как Сидни раздевается перед сном в своей маленькой, продуваемой со всех сторон каюте. Он видел ее упругие груди, слышал ее страстные вздохи, когда они лежали на диване. Он хотел, чтобы ее ноги оказались у него на бедрах. Больше всего на свете он желал войти в нее и остаться там навсегда.
Он застонал, как зверь в клетке.
Миссис Чайнуэт неодобрительно фыркнула за его спиной.
– Нехорошо, ваша милость. Молодая женщина одна, без защиты, в разбитой яхте. Ей следовало бы спать здесь.
– Конечно, следовало, – сердито согласился он. Они оба одинаково волновались о Сидни, но каждый имел в виду свое.
Райлен представлял, как они с Сидни просыпаются посреди ночи, крепко обнявшись. Он медленно и нежно занимается с ней любовью, целует с головы до пят и во все укромные уголки тела, а потом спрашивает совета относительно персонажа, соблазняющего школьную учительницу, потому что та была такой нежной и заботливой, что герой Райлена не мог перед ней устоять.
Они обсуждают свои планы на будущее и его мечты о большой семье. Он решил познакомить ее с братьями только после свадьбы, причем очень закрытой. Пусть шутники обвинят его в том, что он взял ее в заложницы.
Небо стало серым. Под порывами ветра захлопали ставни, и на подоконник упали первые капли дождя.
– Я так и знал, что начнется шторм, – сказал Де Уайльд. – Она не может оставаться в этих обломках.
Миссис Чайнуэт поставила на пол ведро с углем для камина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: