Мейси Эйтс - Сердце помнит все
- Название:Сердце помнит все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-227-09355-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейси Эйтс - Сердце помнит все краткое содержание
Сердце помнит все - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– С радостью на них посмотрю.
Все разворачивалось куда быстрее, чем ожидала она, однако строго по намеченному плану. Астрид полагала, что на пути к цели ей встретятся разнообразные преграды, – она уже привыкла к преодолению препятствий, особенно богатым на них был прошлый год. Советники отца бесконечно сопротивлялись, делая новые и новые заявления, требуя, чтобы королева вышла замуж, выражая беспокойство тем, что она не подарит престолу наследника, поскольку ее время, в отличие от мужчин, ограниченно. Но одного они предугадать не могли, потому что просто не изучали этот вопрос так детально, как она. И потому, что принадлежали к мужскому полу, с присущим ему высокомерием и уверенностью в своей правоте. Уж чего-чего, а превосходства со стороны женщины они просто не ожидали.
Астрид же читала законы и сделала все возможное, чтобы ее не застали врасплох. Если королева объявит, что у ее наследника нет отца, он будет считаться принадлежащим только матери – так было задумано ради защиты королевы и трона от посягательств всяких самозванцев, завоевателей, любого, кто может воспользоваться шансом заявить о своих правах на трон. Этот закон защищал королеву от вынужденного брака и политиков, которые бы пожелали превысить свои полномочия.
Все, что ей было необходимо, – найти того, кто подарит ей наследника. И вот она его нашла.
– Да, – произнесла Астрид. – Пойдем к тебе.
Глава 2
Астрид и Мауро прошли по нескольким отделанным полированным мрамором коридорам и очутились в его номере – девушка уже успела испугаться до полусмерти и теперь делала все возможное, чтобы скрыть это, хотя ее била дрожь. Оставалось надеяться, что Мауро спишет это на окружающий их повсюду лед. Обычно ей удавалось держаться уверенно и спокойно, точно ей подвластны все секреты в мире – порой она даже начинала в это верить. Хотя лавина тайных страхов очень часто накрывала Астрид с головой.
И порой забывала о том, кто она на самом деле – королева, наделенная властью, образованная и уверенная в своих силах, или девушка, которую большую часть жизни разлучали со сверстниками, заставляя учиться. Женщина, которой доводилось танцевать с мужчинами, но не знавшая, что такое поцелуи, девственница, которую не в чем было упрекнуть даже самой чопорной придворной сплетнице. Ситуация становилась критической, и приходилось принимать меры – в каком-то смысле слова Астрид сейчас выигрывала битву за трон, а это означало, что она не может себе позволить нервничать. И беспокойство от осознания того, насколько они с ее случайным спутником разные, подогревало желание и одновременно щекотало нервы.
Астрид привыкла к своему особенному положению и статусу, но сейчас, в уединенной комнате, где они оказались с Мауро, именно он распоряжался ситуацией, поскольку был гораздо опытнее ее. Кроме того, он был намного сильнее физически, а Астрид впервые оказалась где-то без сопровождения охраны, готовой примчаться на помощь по первому зову. Даже телефона у нее при себе не было, потому что они с Латикой решили, что совершенно не стоит рисковать – ведь по телефону легко отследить местоположение, а появление королевы в столь неподобающем месте вызовет бурю негодования.
Очутившись в комнате, она тут же огляделась – уютно и тепло, красиво: темные меха, черное дерево, белоснежное белье на огромной кровати. Астрид бросила взгляд на Мауро, он же, закрывая дверь, усмехнулся:
– Какие-то сомнения?
– Вовсе нет, – отозвалась она, выпрямляясь.
– Полагаю, что ты, без обиняков сознавшаяся в пристрастии к секс-туризму, не окажешься робкой и невинной девушкой.
Астрид весело рассмеялась, с благодарностью думая о том, что привычка вести непринужденную беседу и улыбаться в самые неподходящие для этого моменты спасает ее и сейчас.
– Само собой, нет. Просто… мы даже не целовались. А я хотела бы убедиться в том, что притяжение между нами все же есть.
– Ты женщина с высокими ожиданиями.
– Чрезвычайно, – согласилась Астрид. – Следовало бы упомянуть о том, что я отнюдь не из тех, кто путешествуют с рюкзаком на спине по всему миру. Меня устраивает только первый класс. Если мне что-то не нравится, я ухожу, не оставляя надежды на второй шанс.
В глазах Мауро словно вспыхнул дерзкий огонек – очевидно, слова эти его зацепили.
– Я хотел бы предложить тебе выпить, – сказал он.
– Зачем? Полагаешь, если мои реакции будут замедлены алкоголем, ты от этого выиграешь?
Мауро хмыкнул и, шагнув к Астрид, притянул ее к себе, приподнял ее лицо в ладонях и заглянул ей в глаза.
– Давай проверим, есть ли между нами взаимное притяжение.
Наклонившись, он поцеловал Астрид – ей показалось, что губы ее обожгло пламя. Поцелуй был требовательным и страстным, она и представить себе не могла, что бывает так, – и в то же время знала, что выбрала Мауро именно из-за этой властности. Только его она могла представить в качестве своего любовника, только он мог заставить ее забыть на какое-то время, кто она на самом деле. С ним она чувствовала себя слабой и хрупкой – его грубоватая сила и мужественность делали его завоевателем, и сейчас Астрид могла сполна ими насладиться. От его поцелуя она задрожала, чувствуя слабость в коленях.
Отстранившись, Мауро спросил:
– Ну как, достаточно притяжения? Или еще попробуем?
– Да, – прошептала она. – Именно то, что нужно.
Мауро быстро скинул пиджак, бросил его на диван, стоящий у противоположной стены, а затем начал расстегивать рубашку. Астрид завороженно смотрела на его скульптурно вылепленную грудь и мускулистый живот, татуировки, покрывающие плечи, – что именно они означают, было непонятно, но сейчас это не имело значения. Важно было лишь то, что все это значит для нее самой. С таким мужчиной, как Мауро, Астрид вряд ли могла бы даже побеседовать в своей привычной жизни, не говоря уже о том, чтобы остаться с ним наедине. Она отчаянно пыталась скрыть смущение, которое полностью завладело всем ее существом.
– Фотографии не показывают тебя во всей красе, – произнесла Астрид.
– А мне кажется, то же самое я могу сказать про твое платье, – парировал Мауро. – Но мне нужно в этом убедиться.
Трясущимися пальцами Астрид расстегнула молнию на платье, и мягкий шелковистый материал, скользнув по ногам, упал на пол. Теперь на ней красовались только белоснежные трусики и туфли на высоких каблуках. По взгляду Мауро было видно, что он одобряет увиденное. С грацией, присущей каждому его отточенному движению, он поднял девушку на руки и понес к огромной кровати, а затем опустил на мягкий черный мех покрывала. При этом он произнес что-то по-итальянски; Астрид не поняла, что именно, сделав вывод, что, должно быть, это какое-то нецензурное высказывание, которому ее, разумеется, не учили. Она лежала, чувствуя, как в ней закипает нетерпение, подогревая желание. Мауро, не отводя от нее взгляда, медленно расстегнул ремень и молнию на брюках, а потом снял всю одежду, представ перед Астрид совершенно обнаженным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: