Габриэлла Мартин - Розовая ночь
- Название:Розовая ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Габриэлла Мартин - Розовая ночь краткое содержание
Розовая ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты опоздала! – крикнула Сара.
– Прости.
– Задержись. Здесь…
Дороти нырнула в мизерную ванную и захлопнула дверь перед лицом Сары, не дав ей возможности прочесть очередную нотацию. Она была её начальницей и подругой. Сара прекрасно понимала, как Дороти необходима эта ночная работа в кафетерии. Даже после самого тяжёлого дня девушка всегда улыбалась клиентам, потому что нуждалась в деньгах.
Дороти знала, что ей повезло: Сара мирилась с её опозданиями и редко жаловалась. Как и Дороти, она росла без родителей, но на неё не давило дополнительное бремя забот о сестре-инвалиде с хорошими гениальными способностями, чьё пребывание в частном пансионе сжирало весь заработок Дороти. Десять лет назад родители Дороти и Конни развелись. Мать прожила ещё год и погибла в автомобильной аварии, отец пропал бесследно, после того как пустил семью по миру.
Поэтому его считали погибшим.
Возможно, оно так и было.
Дороти перебралась в Лос-Анджелес, чтобы быть поближе к сестре, хотя виделась с Конни не так часто, как ей хотелось бы.
Ничего не поделаешь. Даже такая всё понимающая начальница, как Сара, укажет ей на дверь, если Дороти будет опаздывать. Девушка спешно умылась, переоделась и повязала передник. Интересно, явится ли сегодня та незнакомка? Дороти знала, что будет думать о ней, что предвкушение встречи придаст ей сил и поможет держаться даже тогда, когда ноги станут молить об отдыхе. Её присутствие, осознание того, что она тут, что ждёт её, следит, наполняло энергией Дороти. Что может быть важнее для девушки, чем знать, что она желанна? Дороти поторопилась в зал, но налетела на какого-то клиента.
– Я извиняюсь.
– Ничего, это я виноват.
Дороти подняла голову – перед ней стоял тот самый мужчина, который обычно составлял компанию привлёкшей её внимание незнакомке.
Прилизанные гелем волосы, элегантный костюм, свежее лицо.Да, ему явно не приходится изо дня в день бегать по городу, потеть в автобусах и экономить на такси.
– Мы можем побеседовать? – спросил мужчина.
Не о чем им болтать, у них нет ничего общего, исключая-её.
<<���Я ни в чём не провинилась>>, – попыталась успокоить себя Дороти, но тут же залилась краской, вспомнив свои отнюдь не невинные фантазии с участием незнакомки.
– Эй, вы в норме? Вам не плохо? – участливо спросил мужчина.
– Всё нормально, – смущённо улыбнувшись, прошелестела Дороти.
Итак, у неё имеется дружок, который хочет поболтать.
Накануне, видя, как они обнимались, Дороти испытала не ведомую ей раньше ревность.
Сейчас незнакомец устроит скандал, на шум прибежит Сара, и тогда…
– Простите, – повторила Дороти, – но мне надо идти. Я и так опоздала, а моя начальница…
– Она не возражает, если мы немного поговорим.
Дороти помотала головой.
– Не сочтите за грубость, но я не могу задерживаться. Сара хорошая, но чаевые она мне не возместит.
– Я понимаю. Кстати, я тут не впервые.
– Это я знаю, – сказала Дороти и тут же прикусила язык.
– Вот и отлично. Не сочтите меня грубияном и не подумайте, что я подслушивал.– Мужчина пожал плечами и мило улыбнулся. – Впрочем, к чему утаивать: да, я подслушивал. Вчера вечером вы говорили Саре, что очень устали и как бы вам хотелось хотя бы посидеть. А она напомнила вам о сестре, которой надо осенью поступать в колледж.
– Так вы представляете некий фонд благотворительности?
– Не совсем, – рассмеялся незнакомец.
Дороти вовсе не жаждала объяснений. Сейчас её обвинят в пока не совершённых грехах, в приставании к клиентке, а может, в чём и похуже. Тогда до свидания работа. Сама она перебилась бы без денег, но как быть с Конни? Нет, ей надо продержаться хотя бы до осени, чтобы заплатить за первый год обучения сестры в колледже, а уж затем рассматривать другие варианты, имея в запасе несколько месяцев.
– Выслушайте меня. Я хочу сделать вам предложение, от которого вы не сумеете отказаться.
2
За время работы в корпорации Дороти успела немного изучить город, так что ей не потребовалось много времени, чтобы отыскать нужный адрес.
И всё-таки, увидев шикарный трёхэтажный дом из красного кирпича, девушка решила, что ошиблась, и снова посмотрела на лист, который ей дал мужчина в кафетерии. Вроде бы всё верно. Подойдя к ограде, Дороти немного поколебалась и, толкнув калитку, ступила на дорожку.
– Здравствуйте, мисс Кёрт.
Девушка замерла. Из-за кустов вышел пожилой мужчина среднего роста, который держал в руке садовые ножницы.
– Здравствуйте, вы знаете, кто я?
– Да, мистер Хендерс меня предупредил. Я Гордон Линк. – Мужчина улыбнулся. – Мистер Хендерс поручил мне встретить вас и помочь на первых порах. Я здесь как садовник. Ну и приглядываю изредка за особняком. Вы проходите, осмотритесь, а если что будет нужно, позовите меня – я буду вон там, около гаража.
– Ладно, Гордон. Благодарю. – Кивнув садовнику, Дороти поднялась по широким каменным ступеням к двери.
Дверь, массивная и тяжёлая, открылась на удивление легко.
Дороти вошла в холл и осмотрелась. Высокий потолок, с которого свисала большая хрустальная люстра, картины на стенах, мраморный пол, вазы с цветами – от всего веяло солидностью, стариной и богатством. В холле царила прохлада, и Дороти поёжилась.
Остановившись, девушка не знала, что делать дальше.
Возможно, ей и не стоило откликаться на приглашение совершенно незнакомого мужчины, но сделанное тем предложение звучало настолько заманчиво. Филипп – имя ему подходило – сказал, что уезжает в Европу, оставляя особняк под присмотром сестры, которая не совсем здорова. Если Дороти согласится взять на себя обязанности медсестры-массажистки, то сумеет заработать вполне достаточно, чтобы оплатить первый год учёбы сестры в колледже, и сэкономит на квартплате, так как займёт одну из пустующих спален. Поначалу Дороти насторожилась. Жить в чужом особняке с незнакомой женщиной? Но, с другой стороны, Филипп сразу расположил девушку к себе искренностью и теплотой, а предложенные условия сулили решение нескольких проблем.
Оставалось, однако, ещё одно обстоятельство: приятельница Филиппа, женщина, разбудившая сексуальное воображение Дороти. Она подумала и пришла к заключению, что если Филипп заметил её интерес к другой девушке, то наверняка сделает всё возможное, чтобы предотвратить их встречи на его территории. Жаль, конечно, но, возможно, так лучше для всех.
Дороти согласилась. В холле так никто и не показался, и Дороти подошла к большому зеркалу, которое висело на стене. Она специально оделась попроще – легинсы и свободная серая футболка, – чтобы показать, что пришла работать, а не производить впечатление.
Теперь Дороти почему-то показалось, что в выборе одежды она ошиблась. Только менять что-то было уже поздно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: