LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лесли Энн Роуз - Парадоксы любви

Лесли Энн Роуз - Парадоксы любви

Тут можно читать онлайн Лесли Энн Роуз - Парадоксы любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лесли Энн Роуз - Парадоксы любви
  • Название:
    Парадоксы любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    5-7024-2084-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лесли Энн Роуз - Парадоксы любви краткое содержание

Парадоксы любви - описание и краткое содержание, автор Лесли Энн Роуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Случайное знакомство переворачивает жизнь Габриэлы Тоулз-Бэй. Таинственный незнакомец с первого взгляда покоряет ее сердце.

Звонка от него Габриэла ждала больше двух лет. Ради любви она вносит коррективы в свои планы, отказывается от перспективной работы… И вот в тот момент, когда, казалось бы, все наладилось, ее ждет горькое разочарование. Гоняясь за призраками, Габриэла не замечает рядом с собой мужчину, мечтающего о ее любви. А главное, оказывается, не придумывать для себя идеал, а верить всем сердцем. И тогда даже сказка станет реальностью.

Парадоксы любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парадоксы любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лесли Энн Роуз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэвид и Тэд замерли, уставившись на Габриэлу.

Она мягко улыбнулась.

– Идите же. А я пока сбегаю в дамскую комнату попудрю носик.

– Габриэла, что все это значит? – робко спросил Тэд.

– Ничего. Просто потанцуйте, пока я схожу в туалет. Зачем вам сидеть и скучать? Доставьте двум красавицам немного удовольствия. Честное слово, я и не подумаю ревновать вас. – Габриэла поднялась из-за столика и, перед тем как уйти, сказала уже более строгим голосом: – Тэд, Дэвид, сейчас же идите танцевать. – И с обворожительной улыбкой добавила: – Пожалуйста. Обещаю, что потом я потанцую и с вами. Конечно, если ваши дамы мне позволят.

Дэвид и Тэд неохотно поднялись со своих мест и направились к двум молодым женщинам, сидевшим по соседству. По веселому кокетливому хихиканью женщин Габриэла поняла, что ее маленькая интрига удалась. Теперь-то уж эти охотницы за богатыми мужчинами долго не оставят в покое Дэвида и Тэда. Подобный тип женщин Габриэла прекрасно успела изучить за время работы в «Бэби трэвел».

Частенько молодая привлекательная особа приводила за ручку обеспеченного женатого любовника, согласившегося отправить свою «киску» на тропический остров немного отдохнуть и развеяться.

Призывно-манящий взгляд, ярко-красные блестящие губы, глубокое декольте, облегающее платье, высокие шпильки, распущенные волосы, которыми они играли во время разговора… Ох нелегко придется Дэвиду и Тэду. И, как назло, рядом буду я, наивная дурочка Габриэла Тоулз-Бэй. Она усмехнулась.

Выйдя из зала ресторана, Габриэла удивилась приятной прохладе холла. Пожалуй, можно не торопиться с возвращением. Удушающая атмосфера компании Дэвида и Тэда вовсе не привлекала ее.

14

– Габи, что случилось? Почему ты одна?

Габриэла подпрыгнула на месте от неожиданности.

Обернувшись и увидев Энтони, Габриэла рассмеялась и облегченно вздохнула.

– Ох, это ты! Я уж испугалась, что у меня начались галлюцинации.

Энтони сдержанно улыбнулся.

– Все в порядке? – с легким беспокойством спросил он.

Габриэла пожала плечами.

– Пока вроде бы да. Как я и предполагала, Дэвид и Тэд в замешательстве. Переглядываются, подают друг другу условные сигналы, однако все равно не могут понять, что я задумала. А после того как я заставила их пригласить на танец двух соблазнительниц, они, наверное, сошлись в едином мнении, что у меня поехала крыша. – Габриэла нервно рассмеялась.

– Что? – Энтони поднял брови. – Так, значит, они сейчас «приятно проводят время»? – с иронией спросил он.

– Можно и так сказать.

– Я думал, что ты заставишь их на коленях вымаливать прощение…

– Ага, а ослушавшимся рубить головы, – со смехом добавила Габриэла. – Кстати, а что ты здесь делаешь? Признавайся: пришел шпионить за мной?

– Ну, не мог же я пропустить самое яркое шоу сезона, – слегка смутившись, ответил Энтони.

– Я ведь сказала, что мне не требуется твоя помощь.

– Извини, но я так не считаю, – твердо ответил Энтони, посмотрев Габриэле в глаза и прочитав в них испуг и растерянность.

– Энтони…

– Габи, милая, ты можешь изображать кого угодно. Я ведь знаю, что ты сейчас очень ранима. Позволь мне остаться. Я даже не стану садиться за столик, если желаешь. Я могу просто подождать тебя у входа в ресторан, а затем отвезти в отель.

Габриэла помедлила. В ее голове созрел новый план. Она решительно взяла Энтони за руку и потащила в зал, откуда доносилась медленная музыка.

– Что… куда ты меня ведешь?.. Габриэла, объясни хоть что-нибудь…

– Я хочу потанцевать с тобой. Вот и все.

– В отместку Дэвиду и Тэду? – спросил помрачневший Энтони.

– Ты ведь не обиделся, правда? Не думай, что я всего лишь использую тебя… – У Габриэлы на глазах выступили слезы. Не хватало еще из-за глупой мести двум мерзавцам лишиться лучшего друга! – Энтони, я… я действительно хочу потанцевать с тобой. Мы ведь никогда не танцевали, да?

Энтони молча покачал головой.

– Считай, что у тебя появился шанс оттоптать мне ноги. – Габриэла попыталась улыбнуться.

Энтони расплылся в широченной улыбке.

– Не тут-то было. Я занимался бальными танцами. Так что я могу тебя кое-чему научить.

Габриэла удивленно вскинула брови.

– Я не знала…

– Это было сто лет назад. Мама мечтала сделать из меня мировую звезду. – Энтони усмехнулся. – Жаль, что после ссоры с партнершей я навсегда забросил тренировки.

– Хочешь сказать, что какая-то женщина помешала осуществлению мечты твоей мамы? – Габриэла едва сдержала смех. – Наверняка ты донимал ее своими ухаживаниями.

Энтони кивнул.

– Ну, во-первых, Лили было всего четырнадцать, когда она послала меня куда подальше. Так что назвать ее роковой женщиной у меня язык не поворачивается. А что касается моих домогательств… Ну, возможно, я и впрямь перестарался. Неудачный опыт с Лили научил меня вести себя с женщинами гораздо осторожнее.

– По-моему, даже слишком, – пробормотала Габриэла.

Они вышли на танцпол, где уже кружились со своими партнершами Дэвид и Тэд.

– Кажется, твои ухажеры сейчас вызовут меня на дуэль, – сказал Энтони, покосившись на Дэвида и Тэда.

– Не беспокойся. Мы уже скоро уйдем.

– Мы?

– Конечно. Или ты хотел остаться в их приятном обществе? В таком случае берегись: вдруг подлость заразна? Дурная компания порочно действует на невинные души.

Габриэла улыбнулась и прижалась к Энтони. Они медленно кружились в такт музыке. Энтони и в самом деле оказался первоклассным партнером. Надо же, они столько лет знакомы, а Габриэла ни разу не удосужилась поинтересоваться его детскими увлечениями.

Она закрыла глаза, чтобы не встречаться взглядами с Дэвидом и Тэдом. Женщины, с которыми они танцевали, беззастенчиво флиртовали, смеялись, соблазнительно изгибались. Наконец в музыкальной программе объявили небольшой перерыв, и пары направились к своим столикам.

Как и предполагала Габриэла, новые знакомые Дэвида и Тэда пожелали присоединиться к их столику. Проигнорировав возражения мужчин, красотки сами придвинули стулья и сели рядом с ними.

– О, ребята, я вижу, вы уже нашли себе более интересную компанию, – язвительно заметила подошедшая Габриэла.

Дэвид и Тэд виновато улыбнулись и пожали плечами, предоставив объяснения своим спутницам.

– Меня зовут Кэтрин.

– Я Дейзи, – прощебетала вторая.

– Дэвид и Тэд были так любезны, что предложили нам присоединиться к вашему столику, – солгала Кэтрин, за что удостоилась испепеляющего взгляда Тэда. Не обратив на него ни малейшего внимания, она продолжила: – Вы со своим бойфрендом тоже можете сесть к нам.

– Спасибо, что позволили, – с сарказмом ответила Габриэла. Поразительная наглость, подумала она, садясь на отодвинутый Энтони стул.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лесли Энн Роуз читать все книги автора по порядку

Лесли Энн Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парадоксы любви отзывы


Отзывы читателей о книге Парадоксы любви, автор: Лесли Энн Роуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img