Виктория Шарп - Наперекор всему
- Название:Наперекор всему
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2177-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шарп - Наперекор всему краткое содержание
Элизабет не везет в личной жизни. Правда, один раз она все же получила предложение руки и сердца, да и то сделал его не взрослый мужчина, а ее одноклассник Том Хантер, которого Элизабет не воспринимала всерьез. Разумеется, она отказала ему. Но однажды, спустя несколько лет, они снова встретились и Элизабет с трудом узнала своего школьного поклонника в этом состоявшемся мужчине, который выбрал для себя нелегкую профессию хирурга…
Наперекор всему - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Том Хантер слушает, – донесся до Элизабет его приятный ровный голос.
Ее спокойствие тут же как рукой сняло. Элизабет почувствовала, как ее сердце учащенно забилось, а во рту стало сухо. Вот он и наступил, тяжкий момент последнего разговора, с горечью подумала она. Не в силах говорить от охватившего ее волнения, она долго молчала, прикрыв трубку ладонью, чтобы Том не слышал ее прерывистого дыхания. Потом, совладав с собой, с усилием произнесла:
– Привет, Том.
– Привет, Бет, – ответил он.
Элизабет ожидала, что он скажет что-нибудь еще, но Том почему-то молчал. И это молчание порядком озадачило ее. Такого не было еще никогда! Обычно Том первым начинал разговор, о чем-нибудь спрашивал ее или что-то рассказывал о себе. Но сегодня он явно не был настроен на говорливый лад. И это могло означать одно из двух: либо Том сильно обижен на нее, либо он вообще не хочет больше иметь с ней дела. Последний вариант показался Элизабет более вероятным. Действительно, зачем Тому продолжать встречаться с нелюбимой женщиной, которая начала закатывать ему скандалы? У него что, других проблем нет?
Ну так и сказал бы об этом прямо, с закипающим раздражением подумала Элизабет. А то корчит тут из себя несправедливо обиженного!
– Почему ты молчишь, Том? – сердито спросила она. – Тебе что, нечего мне сказать?
– Просто я хочу послушать, что скажешь мне ты, – ответил он, сделав акцент на последнем слове.
– Неужели? – с сарказмом спросила Элизабет. – А тебе самому, значит, нечего мне сказать, да? И ты не хочешь сделать мне никакого признания?
– Признания? – переспросил он с какой-то непонятной интонацией. – И какого же признания ты от меня ждешь?
– А ты сам не знаешь какого?
– Честно говоря, нет.
– То есть ты чист передо мной как стеклышко, да? – язвительно переспросила Элизабет. – Ты никогда меня не обманывал, никогда ничего не скрывал. Так, Том Хантер?
– Так, – ответил он.
Элизабет иронично рассмеялась.
– Боже, какой цинизм! Или это я такая дура? Может, я просто не поняла, в чем состоит смысл наших отношений? Ну же, Том Хантер, наберись смелости и скажи мне все как есть! Не надо меня жалеть. Во-первых, я прекрасно справлюсь с этой проблемой, а во-вторых, это просто непорядочно с твоей стороны – вести игру на два фронта. Тебе так не кажется, а?
Какое-то время Том молчал, сосредоточенно сопя в трубку, а потом с расстановкой произнес:
– Если я правильно тебя понял, Бет, ты обвиняешь меня в измене?
– Точнее, в двойной игре, – пояснила Элизабет.
– То есть в том, что я еще встречаюсь с какой-то другой женщиной?
– Именно так, дорогой!
– И что же это за женщина, позволь узнать?
– Тебе виднее!
– Вот как? Ну и где же ты меня с ней видела?
Элизабет уже открыла рот, собираясь передать свой разговор с мистером Шепардом, но внезапно передумала. Кто может поручиться, что Том не позвонит Шепарду, чтобы упрекнуть его в болтливости? В этом случае ее отношения с шефом могут испортиться. Никакому начальнику не понравится, когда подчиненные передают третьим лицам их слова. Поэтому Элизабет уклончиво ответила:
– Не имеет значения где. Просто я это знаю, и все.
– Та-ак! – многозначительно протянул Том. – Кажется, я наконец начинаю кое-что понимать.
– И что же ты понимаешь? – насмешливо спросила Элизабет.
– Ты нашла другого мужчину, – убежденно заявил Том. – Но так как не обладаешь смелостью и прямодушием, то ты не отважилась сказать мне об этом напрямик, а решила вести себя так, чтобы я сам захотел тебя бросить. Именно поэтому ты так отвратительно себя ведешь и говоришь мне всякие гадости.
– А! – возмущенно закричала Элизабет. – Так, значит, это я во всем виновата, да?! А ты у нас, стало быть, ангел порядочности и добродетели?
– Во всяком случае я никогда не предавал тебя, – сказал Том. И с нескрываемой горечью прибавил: – А вот ты, Бет, меня предала! Причем с таким потрясающим цинизмом, какого я от тебя и ожидать не мог!
– Неужели? – иронично переспросила Элизабет. – И в чем же состоит мое предательство?
– Да в том самом, в чем ты пытаешься безуспешно обвинить меня, – язвительно ответил Том. – То есть в том, что ты, выражаясь твоими словами, ведешь игру на два фронта и встречаешься еще с одним мужчиной, кроме меня.
– Интересно! И кто же этот мужчина?
– Я не знаю, кто он, но могу тебе его описать. А знаешь, почему мне нетрудно будет это сделать? – Том немного помолчал, а затем огорошил Элизабет неожиданным заявлением: – Потому что я видел вас вместе на вокзале! А потом в вагоне-ресторане, где вы сидели добрых три часа и надрались в стельку. Что? – торжествующе спросил Том после небольшой паузы. – Не ожидала?
– Так ты тоже ехал в этом поезде? – растерянно пробормотала Элизабет.
– Да, – мрачно ответил Том. – И теперь я знаю, почему ты так упорно не хотела, чтобы мы ехали в Питтсбург вместе. Потому что ты уже договорилась ехать с этим типом! Черт возьми, Бет! – с гневным упреком воскликнул он. – И как ты могла так чудовищно со мной обойтись?! Я же так верил тебе, так верил! А ты…
– Но ведь… но ведь это неправда! – горячо возразила Элизабет. – У меня нет никаких отношений с этим человеком! Это Майкл Гордон, молодой юрист, который стажируется у мистера Шепарда. И я вовсе не договаривалась ехать в Питтсбург вместе с ним! Мы встретились на вокзале совершенно случайно…
– Не надо, Бет, – перебил ее Том. – Не стоит лгать, я все равно тебе не поверю. Ну нельзя же, в самом деле, держать меня за полного болвана! Если ты не собиралась ехать вместе с этим типом, тогда почему отказалась ехать со мной?
– Потому что перед этим я случайно узнала, что ты любишь другую женщину, – подавленно пробормотала Элизабет.
– Ложь! – возмущенно воскликнул Том. – Ты придумала все это, чтобы оправдать собственную измену! Или чтобы иметь предлог расстаться со мной… Ну так можешь порадоваться: ты добилась своей цели! Прощай, Бет. Спасибо тебе за все хорошее, что между нами было, и извини, если я что-то делал не так. – Он повесил трубку.
Положив трубку, Элизабет взволнованно прошлась по гостиной. Итак, все кончено. Они с Томом расстались. Причем расстались очень нехорошо, просто безобразно. А главное, совсем не так, как предполагала Элизабет. Потому что это не она бросила Тома, а он ее. Он бросил ее, потому что считает, что она предала его. И немудрено, раз он увидел ее с этим проклятым Майклом Гордоном, который так не вовремя встретился ей на вокзале!
Но как получилось, что Том тоже оказался на вокзале? – внезапно пришло ей на ум. И зачем ему вообще понадобилось ехать в Питтсбург?
И тут она поняла зачем. Том намеренно купил билет на ее поезд. Наверное, хотел встретиться с ней и поговорить. Ведь перед этим они поссорились, и Том, вероятно, рассчитывал помириться в дороге. Но тогда почему он не подошел к ней раньше? Наверное, потому, что поздно приехал на вокзал. Как раз в то время, когда она сидела в кафе с Майклом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: