Вайолет Уинспир - Запретная страсть

Тут можно читать онлайн Вайолет Уинспир - Запретная страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вайолет Уинспир - Запретная страсть краткое содержание

Запретная страсть - описание и краткое содержание, автор Вайолет Уинспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Делла Нив, оперная звезда с зелено-голубыми глазами, обручена с Маршем Грэхемом, состоятельным бизнесменом, который воспитал ее после смерти родителей. В круизе по Средиземному морю ее внимание привлекает итальянский граф Николас Франквил. Делла не может устоять перед магнетическими чарами графа, хотя понимает, что Марш будет заботиться и защищать ее всю жизнь, а красавец-сердцеед Николас наполнит ее глаза звездным светом и разобьет сердце…

Запретная страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретная страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вайолет Уинспир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда огонь разгорелся и запылал, Ник подошел к ней с лампой в руке.

– Пусть она горит, пока не кончится масло, – сказал он. – Утром я оставлю немного денег, чтобы сторож смог купить еще масла. Ну, mia, – он стоял над ней, – вы чувствуете себя уютнее?

Делла кивнула, так как от волнения не могла говорить. Она наблюдала, как Ник снимает туфли и поворачивает лампу таким образом, чтобы свет не попадал им в глаза. Ее сердце упало, когда он скользнул на скамью рядом с ней и обхватил ее руками.

– Считайте, что вы ребенок, – приказал он. – Как будто вы Хани.

Но это было не так просто. Все, о чем она могла думать, лежа в этом сумрачном и дымном холле, – это о том, что никто не поверит, будто она спала, нецелованная, в объятиях Ника Франквилы. Никто, кроме нее, не мог знать, каким добрым он мог быть, и по мере того, как тепло и сонливость овладевали ею, она поддавалась запретной радости прижиматься к нему. Внезапно она заснула, как будто и вправду была ребенком.

Делла проснулась несколько часов спустя так же естественно, как это делает ребенок, и ее взгляд устремился к дневному свету, пробивавшемуся сквозь запачканное окно. Сначала она была ошеломлена, ощущая только физическое тепло и уют. Все ее тело, от кончиков пальцев до шеи, купалось в этом избытке тепла, пока рассвет пытался вырваться из цепких рук ночи. Не слышно было звуков дождя, но рядом с ее ухом раздалось странное постукивание. Вдруг Делла поняла, что ее голова покоится на груди мужчины, крепко обхватившего ее руками. Это было самое поразительное ощущение в ее жизни. Она лежала неподвижно, как будто самое легкое движение теперь могло разбудить его и лишить ее удивительного открытия, что даже такой человек, как Ник, становится беззащитным во сне. Он был как Самсон, лишенный своей силы и уверенности. Если бы не его темная борода, он мог бы казаться совсем юным.

Теперь, когда наступило утро, Делла должна была разбудить Ника и высвободиться из его объятий, но ей не хотелось этого делать. Он спал так крепко, позабыв и о прошлом, и о будущем. Он спал словно мальчик, и Делла, закрыв глаза, снова прижалась к нему, чтобы слышать стук его сердца, которое – она надеялась – будет излечено, когда он вернется в Тоскану.

Какое-то время она находилась между сном и бодрствованием, но затем открыла глаза и увидела, что Ник смотрит на нее. Это был спокойный, вневременный, отстраненный взгляд, как будто он пытался запомнить ее лицо. Даже в сонном виде он не утратил своего обаяния. С взлохмаченными волосами, небритым подбородком, сонными глазами он был по-прежнему привлекательным. Он напоминал тигра, проснувшегося в своей берлоге и готового начать охоту.

– Хотите есть? – спросил он, как будто это она пробудила его аппетит.

Делла тут же почувствовала панику, которой не испытывала во время сна. Проснувшись, он так же, как и она, начал осознавать, насколько они сблизились во время сна. Теперь он уже не казался Делле таким беззащитным.

– Завтрак бы не помешал, – чопорно проговорила она. – Но мне не очень хочется завтракать спагетти из банки.

– Мне тоже. – Он посмотрел на нее повнимательнее, а затем потер подбородок. – Неудивительно, что вы изучали меня, словно птичка, загипнотизированная большим котом! Девушке, которая никогда не спала с мужчиной, я, должно быть, кажусь слишком заросшим.

– Я… я вас не изучала, – запротестовала Делла. – Вы сами сказали, что, для того чтобы сохранить тепло, мы должны спать вместе.

– И все равно, – он лукаво изогнул бровь, – для вас внове видеть, как выглядят мужчины по утрам?

– Но для вас не внове, – бросила она в ответ, – видеть, как выглядят женщины!

– Плохо, плохо! – подшутил он, и его взгляд лениво скользнул по ее взъерошенным волосам. – Я никогда не видел, какой виноватой кажется совершенно невинная девушка, когда просыпается в мужских объятиях. Все, что вы хотите, – это вырваться из моих рук, не так ли?

– Если не возражаете, Ник. – Ее взгляд остановился на его шее, на которой блестела цепочка от медальона, словно золотой шрам. – Впереди долгий путь до Неаполя, и мне надо еще заказать билет до дому и купить платье для поездки. То, которое на мне сейчас, совершенно испорчено.

– Да, нам действительно надо многое сделать. – Неожиданно Ник разжал свои объятия и поднялся со скамьи легким, неуловимым движением. Затем он протянул руку Делле и помог ей встать.

Они осмотрели друг друга и засмеялись.

– Мы оба выглядим как потерпевшие крушение, – сказала Делла.

– И мы вряд ли сможем что-нибудь сделать с этим. У нас нечем разжечь огонь, чтобы вскипятить остатки воды в чайнике, но я думаю, что мы можем хотя бы протереть лица носовым платком. После чего я предлагаю отправиться к машине и повернуть назад на Амальфи. Мы сможем там позавтракать, а затем поездом добраться до Неаполя. Так будет быстрее.

Ник уже продумал этот план, так что Делле пришлось согласиться с его приказами. Полчаса спустя они пересекли заросший двор виллы; солнце разбрызгивало свои лучи по влажным камням и деревьям, которые все еще пахли дождем. Между кустарниками блестела паутина, и птицы суетились на опавших листьях и весело попискивали, как обычно по утрам.

В воротах виллы Делла и Ник, не сговариваясь, оглянулись назад; при дневном свете она выглядела заброшенной и печальной, большинство верхних окон было забито.

– До свидания, – пробормотал Ник, и Делла с грустью подумала, что и ей он уже мысленно сказал «до свидания».

Они молча спустились по отлогой дороге. Машина ждала их в том же месте, где они оставили ее прошлой ночью. Сползшая земля превратилась в грязь, и Делла уже собралась пройти по ней, чтобы добраться до дверцы машины, но Ник остановил ее и, не сказав ни слова, поднял ее на руки. Он поднес ее к автомобилю и опустил на землю рядом с дверцей. Затем они сели в машину, и он осторожно повел ее задним ходом. Наконец они достигли поворота, на котором Ник мог развернуться, чтобы ехать назад в Амальфи.

Там, как он и обещал, они получили такой необходимый для них завтрак – много кофе, большие ломти ветчины и яйца, – приготовленный толстым, веселым поваром в той же trattoria, где они обедали накануне. К полудню они уже сидели в поезде, направляющемся в Неаполь.

Делла дремала, прислонившись к мохнатому плюшу сиденья. Слезы обжигали ей веки. Каждая миля, оставленная позади, приближала ее к тому моменту, когда ей придется протянуть руку и попрощаться с Ником.

Когда они прибыли в Неаполь, Ник заказал Делле номер в гостинице «Витторио», как будто он уже не хотел находиться с ней в одном отеле. Затем он попросил гостиничного клерка заказать для нее билет на ближайший рейс в Лондон. Клерк дозвонился до аэропорта и доложил, что есть место на ночной рейс в лондонский аэропорт, если это им подходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вайолет Уинспир читать все книги автора по порядку

Вайолет Уинспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретная страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Запретная страсть, автор: Вайолет Уинспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x