Маргарет Невилл - Ожидание

Тут можно читать онлайн Маргарет Невилл - Ожидание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Невилл - Ожидание краткое содержание

Ожидание - описание и краткое содержание, автор Маргарет Невилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь приходит нежданно-негаданно, не спрашивай разрешения, не ведая преград, презирая условности. Героине романа пришлось пережить многое: обман, потерю ребенка, разочарования… Она изверилась в себе, стала сомневаться, что когда-нибудь сможет полюбить, и, действительно, чуть было собственными руками не оттолкнула счастье. Однако настоящая любовь не позволила трагедии прошлого разрушить будущее.

Ожидание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ожидание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Невилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У Бесси родились котятки! Пошли, покажем!

– Целых пять! – уточнил второй голосок, точная копия первого. – Ну, пойдем же! – Мальчишки приплясывали от нетерпения.

– Ну и где же это чудо мироздания? – осведомился Тимоти, обреченно взглянув на улыбающуюся Мелли.

– В твоем ящике для носков!

– Где?!

– Ее нельзя трогать – так мама сказала. Она говорит, ты сам виноват, что оставил ящик открытым.

Глядя, как близняшки уводят Тимоти, Мелли весело рассмеялась.

– А тетя Кэрол тоже приехала! – запоздало крикнул от двери один из малышей. Вскрикнув от радости, Мелли поспешила в гостиную.

– Кэрол! И ведь ни словом не обмолвилась, что приезжаешь!

– Сюрприз, сюрприз! – загадочно улыбнулась Кэрол. Она расположилась на диване рядом с хозяйкой дома. Миниатюрная, хрупкая, темноволосая, Лили просто-таки искрилась жизненной силой и энергией, несмотря на беременность.

– Я тоже ничего не знала, – заверила Лили. – Королевский визит застал меня врасплох. Иди сюда, присядь – вид у тебя уж больно усталый, – пригласила Лили, скидывая на пол пару подушек и указывая на освободившееся местечко.

Мелли не стала ждать повторного приглашения. Высокие потолки, яркие, чистые цвета, потрескивающий в камине огонь, – все здесь радовало глаз, все дышало покоем и уютом. Здесь царили смех и любовь. При взгляде на счастливицу сестру Мелли ощутила легкую зависть. Беременность ничуть не умерила жизнелюбия Лили.

– Тебя бессовестно эксплуатируют, – заметила будущая мать. – Я уже нажаловалась Тимоти, если хочешь знать. У меня в голове не укладывается, как вообще можно работать в травматологическом отделении!

– По-твоему, «пасти» близнецов двадцать четыре часа в сутки проще? – Мелли только приветствовала усталость, поскольку намеренно изнуряла себя до полусмерти. Порою ей казалось, что временная работа в больнице, где Тимоти был ведущим хирургом, помогла ей сохранить рассудок. Мелли обосновалась на родительской ферме и частенько навещала Лили в ее новом доме. Возможно, ли страдать от одиночества в окружении любящей семьи? Однако, как ни странно, с каждым днем Мелли все острее ощущала себя ненужной и заброшенной.

– А куда ты подевала Тимоти, сестренка? – осведомилась Кэрол, оглядываясь по сторонам и словно ожидая, что зять тут же материализуется из воздуха.

– Близнецы похитили, – сообщила Мелли, рассеянна почесывая за ушами пушистую дворнягу. – К котятам на съедение потащили. Ты погостишь хоть недельку?

– Я проездом, – вздохнула Кэрол. – Утром заглянула к родителям! На ферме открыли филиал сумасшедшего дома. Мама стряпает пироги для Лиги домохозяек: почтенные старушки нагрянут к ней вечером на чашку чая. Сама понимаешь, испытание не для слабонервных… Кстати, о нервах. Как ты?

Вопрос Кэрол повис в воздухе.

– Ох, попадись мне этот Дик Грейсон, я ему все выскажу! – мрачно пообещала Лили. – Столкни пса с дивана, Мелли, пусть знает свое место.

– С какой стати?

Лопоухий песик жалостно посмотрел на Мелли и свернулся калачиком у нее на коленях. Мелли пожалела, что рассказала сестре про Дика; не все, конечно, но в общих чертах. Впрочем, выхода у нее не было: Кэрол непременно проболталась бы рано или поздно.

– Вообще-то, Лили, у тебя есть шанс. – Обе сестры с интересом посмотрели на Кэрол. – Я приехала с Диком: рекламная кампания только набирает силу. Вчера мы записали новую программу, в выходные посмотрите. А завтра нас ждут в Париже. Дик заедет за мной ближе к вечеру.

Дальше Мелли не вслушивалась: расписание перелетов сестры ее не слишком интересовало. Она вскочила на ноги, бесцеремонно спихнув четвероногого соню на пол. Песик укоризненно посмотрел на нее и разлегся на коврике у камина.

– Я еду к родителям! – в смятении воскликнула Мелли. – Я не могу остаться… – Мысль о предстоящей встрече с Диком вселяла в нее панический ужас. – Как ты могла, Кэрол? – Мелли с трудом перевела дыхание и негодующе воззрилась на сестру.

– Я не нарочно. – Кэрол и в самом деле не пыталась заниматься сводничеством, однако, узнав, что у Лили будет и Мелли, менять планы не стала, поскольку от души надеялась, что страсти уже улеглись. Как бы не так! – И чем он тебя так обидел, Мелли?

– Давай, признавайся! – подхватила Лили.

– Кого это ты допрашиваешь? – В дверях возник Тимоти. – Привет, Кэрол, – небрежно поздоровался он, словно знаменитости заглядывали к нему в гости всякий день. Затем наклонился к жене: этот поцелуй никто не назвал бы небрежным. – Ну, что ты натворила сегодня? – Тимоти ласково погладил округлившийся живот будущей матери. – Вообразите, девочки: вчера я поймал эту сумасбродку в чулане: ей вздумалось переставлять коробки!

– Не злись, Тимоти. Это гнездовой инстинкт.

– Это тихое помешательство.

– Сюда заедет Дик Грейсон, – драматически сообщила Лили.

– Ах, заедет? – Взгляд Тимоти не сулил ничего доброго, судя по всему, Лили успела ввести его в курс дела.

– Прекрати метать громы и молнии, Тимоти! – взвилась Мелли. – Тоже мне телохранитель нашелся! Я в защите не нуждаюсь, слышишь? Дик Грейсон ничего для меня не значит: досадное воспоминание – и не более того!

– Как скажешь, – скептически отозвалась Лили. Она-то отлично помнила, какой сестра возвратилась под отчий кров шесть недель назад. Как говорится, краше в гроб кладут!

– Так и скажу.

– В таком случае, зачем убегать? Оставайся на обед, как обещала.

Изощренное коварство сестры возмутило Мелли до глубины души. Стоит отказаться – и все тут же узнают истинную цену ее уверениям!

– Если угодно, – пожала она плечами, принимая вызов.

По счастью, никому не дано узнать, как трудно дается Мелли это притворное равнодушие. Сердце у нее разрывалось, но она не собиралась унижаться и лепетать оправдания. Как можно любить человека, порочного до мозга костей? Что с ней такое? Дик – хамелеон, меняет цвета в зависимости от ситуации, а на самом деле – ноль, пусто место! Пронзительная телефонная трель оборвала поток горестных размышлений.

Тимоти снял трубку.

– Слушаю. – Он несколько раз кивнул, взглянул на часы и коротко бросил: – Через пятнадцать минут.

– Список приглашенных к ужину сократился на одного? – философски осведомилась привычная к неурочным звонкам супруга.

– Пациент в крайне тяжелом состоянии, так что я задержусь в операционной до… кто его знает! – Тимоти чмокнул Кэрол в щеку. – Прости, что не повидались толком! – ласково потрепал Мелли по плечу и удалился рука об руку с женой.

– А Дик… про меня спрашивал? – Мелли прикусила язычок и смущенно подняла глаза на Кэрол.

– О, Дик со мной и парой слов не перекинулся. Мечется от одного ночного бара к другому, опустошая винные погреба Мэна и окрестных штатов. Теперь вот до Туманного Альбиона добрался. Рекс бьет тревогу, – не без ехидства добавила она. – А в промежутках носится по волнам на своей яхте. Сама я привыкла к восьмичасовой ночной жизни; но, полагаю, можно успеть и больше, если сон отменить вообще.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Невилл читать все книги автора по порядку

Маргарет Невилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ожидание отзывы


Отзывы читателей о книге Ожидание, автор: Маргарет Невилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x