Кейт Дэнтон - Миражи в Андах
- Название:Миражи в Андах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004976-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Дэнтон - Миражи в Андах краткое содержание
Аликс Харпер, филолог по образованию, увлеченно занимается исследованием творчества талантливой южноамериканской писательницы Камилы Завала и переписывается с нею. Неожиданно переписка прерывается, одновременно с этим резко меняется и писательский почерк Камилы, ее книги словно бы пишет кто-то другой. Аликс решает поехать на родину писательницы, в Эквадор, чтобы встретиться с нею и выяснить, что произошло. Там она знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом, который явно что-то знает о Камиле. Но что именно?
Миражи в Андах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Работники асьенды при виде совершенно мокрого молодого сеньора онемели от изумления. Но, стараясь скрыть это от него, вернулись к своим занятиям. Висенте шел следом за Аликс. Они вошли в дом и поднялись наверх по лестнице.
Аликс была твердо намерена как можно быстрее покинуть асьенду. Здесь ей больше, увы, было нечего делать. Свою миссию – разыскать Камилу – она выполнила. Как именно ей удастся уехать отсюда, Аликс еще не знала – ведь до аэропорта было довольно далеко, – но надеялась что-нибудь придумать.
Когда они поднялись на второй этаж, Висенте снова задержал ее.
– Я сказал тебе правду, Аликс. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. И нам предстоит еще многое обсудить, когда ты успокоишься и сможешь выслушать меня.
– С тех пор как я приехала сюда, я только и делаю, что выслушиваю тебя, а ты в ответ только водишь меня за нос. Так что прости, если оставлю без внимания все твои былые заслуги, а так же и твое предложение.
Это предложение явно было сделано преждевременно. Может быть, дай он ей время свыкнуться с правдой о Камиле, она смогла бы ответить ему спокойно и рассудительно. Потому что, как ни старалась Аликс отрицать это, она отчетливо понимала, что любит Висенте Серрано. Но при этом заранее не верила ни одному его объяснению, в том числе и в любви.
Они знакомы друг с другом всего две недели, этого времени едва ли достаточно, чтобы думать о каких-то серьезных отношениях. К тому же всего несколько дней назад, на побережье, Висенте ясно дал ей понять, что ничего серьезного между ними быть не может. Что же так внезапно заставило его передумать?
– Я уже объяснил тебе, что не мог поступить иначе. Не мог ничего сказать тебе. Ты должна это понять. Подумай об этом.
Но думать Аликс не хотела, единственное, к чему она стремилась, – поскорее избавиться от Висенте и от чувств, которые он пробуждал в ней.
Добравшись наконец до своей спальни, она вытянулась на кровати и постаралась перевести дух. Немного успокоившись, порылась в своей сумке, достала плейер и кассету с записями Гарри Конника. Это напомнит ей о доме. Аликс стянула с себя одежду и облачилась в просторный халат. Потом направилась в ванную.
Музыка и горячая вода постепенно сняли напряжение. Пусть этот человек и завладел ее сердцем, она остается самой собой и как личность, и как женщина. Он ведь предложил ей не сиюминутную интрижку, а брак, замужество. Но, ради всего святого, почему он это сделал? Недоумение не оставляло Аликс.
Наконец она выбралась из ванны, насухо вытерлась пушистым полотенцем, намазалась лосьоном для тела и выпила пару таблеток аспирина. Прятаться здесь, наверху, было нелепо, и она решила прогуляться по окрестностям и навестить уже знакомого ей ламу Ларри, чтобы сфотографировать его еще раз. Ее племянники и племянницы будут в восторге от снимков, к тому же о Ларри можно будет придумать для них какую-нибудь рождественскую историю.
Ларри, по-прежнему невозмутимый, спокойно позировал Аликс, пока она фотографировала его со всех сторон. Когда же она закрыла объектив и собралась было возвратиться на асьенду, то увидела вдруг приближающегося Висенте. Он уже вернул себе все свое великолепное самообладание, мокрых вещей как не бывало – теперь он был одет в светлые брюки и идеально отглаженную белую рубашку.
Висенте улыбнулся ей.
– Я и не представлял, что у меня будет такая темпераментная жена. – Упершись одной рукой в бедро, он оценивающе посмотрел на Аликс. – Теперь, когда ты все мне высказала и, надеюсь, все обдумала, ты, может быть, решила выйти за меня, bella ? [21]
Аликс удивленно посмотрела на него.
– Да, я уже успокоилась и прошу прощения за то, что столкнула тебя в пруд. Честное слово, я этого не хотела. Но что касается брака… Тут я просто не знаю, что сказать.
– Скажи «да», и дело с концом.
Аликс только головой покачала в ответ на его упорство. Впрочем, такое поведение было вполне в его духе. За время их короткого знакомства она успела достаточно хорошо его узнать.
– Разве так трудно подобрать слова для ответа? – спросил он.
– Сначала скажи, почему ты предлагаешь мне это. Ведь все не так просто, верно? – Аликс снова подошла к загородке, за которой паслись ламы, и отвернулась от Висенте. – Когда мы были в Салинасе, ты о женитьбе и не помышлял.
– Да, признаюсь, в тот момент я думал отнюдь не о женитьбе. Но потом мне никак не удавалось выкинуть из головы то, что произошло в Салинасе. Ты спрашиваешь, почему я прошу тебя выйти за меня замуж? Для меня это вопросом не является. – Висенте встал рядом с Аликс у загородки. – Я могу назвать тебе не меньше полудюжины причин. Во-первых, ты прекрасно воспитана и умеешь себя вести. – Тут он улыбнулся и добавил: – В большинстве случаев по крайней мере. Во-вторых, ты серьезно работаешь, а не развлекаешься на приемах и вечеринках. Мне это очень нравится. Потом, мне приятно быть с тобой вместе. Мы дополняем друг друга. И, наконец, у нас одни и те же жизненные ценности.
– Это только пять причин. И, между прочим, что ты знаешь о моих жизненных ценностях?
– Да, это ты верно заметила. Но хотя мы познакомились совсем недавно, все же достаточно много времени провели здесь вместе. И не забывай о том, что я читал твои письма. – Он коснулся ее плеча. – Ты – та самая женщина, которую я ждал всю жизнь. И вот тебе шестая, и самая главная, причина: я люблю тебя.
Висенте говорил искренне, но даже эти его слова не смогли до конца рассеять сомнений Аликс.
– А мне кажется, что самая важная причина – то, что тебе просто пришла пора жениться. – Аликс не смогла сдержать дрожи в голосе.
– И это тоже, не отрицаю.
– Твой отец одобрил бы такой брак.
– Да, ты права.
– А вот Сильвия, пожалуй, расстроится. – Аликс стиснула пальцами прутья ограды, чтобы не упасть.
– Может быть, и расстроится. Но она это переживет. У Сильвии своя жизненная дорога.
– А ты уверен, что я не орудие в игре, которая идет между тобой, Хуаном Карлосом и твоей подругой?
– Кто тебе сказал такое?
Аликс повернулась, чтобы посмотреть Висенте в лицо.
– Просто я случайно подслушала твой разговор с Сильвией в саду, тем вечером, когда у тебя был прием. Не в моих привычках подслушивать чужие разговоры, но так уж вышло. Я слышала, как она пыталась принудить тебя сделать ей предложение.
Висенте, кусая губы, смотрел на нее.
– Тогда это многое объясняет. Значит, ты была там. Впрочем, теперь это не важно.
– Не совсем, – сказала Аликс. – Я знаю, что тебе нравится Сильвия, хотя ты и не хотел жениться на ней.
– Да, верно. И моя женитьба могла бы отбить у нее желание стать моей женой. Так же, как и у еще нескольких особ. Но ты же понимаешь, что это не главная причина, так ведь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: