Линдсей Армстронг - В сетях страсти
- Название:В сетях страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдсей Армстронг - В сетях страсти краткое содержание
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
В сетях страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я давно мечтала об этом, но не смогу. Я не такая.
Не сводя с нее глаз, Ричард откинулся на спинку кресла.
— Почему ты решила сказать это именно сейчас?
Луиза задумалась, затем беспомощно развела руками.
— Ты обвинил меня в том, что я пытаюсь притворяться, будто ничего не случилось. Ты решил, что я потрясена, и был прав. По крайней мере в одном прав. Я... я не знала, что и думать, и была в ярости. Я до сих пор злюсь, если тебе интересно, но... я разобралась в своих чувствах, а когда все вижу ясно, то обычно не лгу.
— Спасибо.
— Только это ничего не изменит, — еле слышно отозвалась Луиза. — Это не изменит ни меня, ни тебя.
— Зато поможет лучше понять друг друга.
— Ты так думаешь? — Луиза наклонилась к низкому столику за своей чашкой.
— Конечно. — Он наморщил лоб. — И какая же ты?
Луиза отпила кофе, промокнула губы салфеткой.
— Я не из тех, кто подчиняется минутной блажи, не смогу все бросить и последовать за тобой на край света… Я понимаю, то, что между нами произошло, можно расценивать как минутный каприз, но продолжать в том же духе… — Она пожала плечами.
— Иногда именно так люди и влюбляются.
— Ты серьезно в это веришь?
— Раньше не верил, но... ты не можешь отрицать, что мы прекрасно подходим друг другу в постели.
— Ты пытаешься сказать, что с тобой такого никогда не случалось? Даже с Рослин Уайт? Или... были же и другие женщины?
Не успела Луиза произнести имя Рослин, как выражение его глаз изменилось, словно захлопнулись ставни. И это был самый красноречивый ответ, но она терпеливо ждала.
— Странно, Луиза, — наконец заговорил Ричард, — ты единственная женщина, с которой я оказался в постели без единого слова.
— Может быть… — Она сама испугалась того, что собралась спросить, но ей необходимо было знать. — Ты сказал, что был в Серенгети целый месяц. Может быть, поэтому?
— То есть мне отчаянно была нужна женщина? Любая? — развеселился он.
Луиза подняла голову и холодно сказала:
— Разве такое не случается сплошь и рядом?
— Возможно, однако есть более легкий способ удовлетворить свои потребности.
— 3-заплатить?
— Вот именно, только не держи на меня зла, я же не сказал, что это мой способ. Я только сказал, что это было бы гораздо проще. А как насчет тебя?
Луиза безразлично пожала плечами и вдруг, поняв смысл его вопроса, покраснела.
— Ты намекаешь на то, что мне до смерти был нужен мужчина?
— Разве такое не случается сплошь и рядом? — с легкой иронией повторил он ее вопрос.
— Со мной нет, — процедила Луиза сквозь зубы.
— Хорошо. Тогда ты должна признать, что Луиза Браун и Ричард Мур были охвачены непреодолимым взаимным влечением.
— У тебя иезуитская логика. Зря ты не стал юристом. Только твои слова ничего не меняют.
— Луиза, если бы этого не случилось, я был бы вынужден согласиться с тобой, однако это случилось, и давай не будем делать поспешных выводов.
— Ты хотел бы дождаться, когда я по уши влюблюсь в тебя, и потом сообщить мне, что ничего не получится? Ну, например, потому, что ты не в силах забыть Рослин Уайт?
— Дело совсем не в ней, — спокойно ответил Ричард. — Та история давно предана забвению. Просто на этом этапе невозможно предсказать, что случится с нами. Представим, ты действительно захочешь узнать, выйдет ли из меня хороший муж, как ты это сделаешь? У тебя есть наготове какой-нибудь тест?
Луиза вспыхнула и поднесла к губам чашку с кофе.
— А ты думала, получится ли из тебя хорошая жена?
— Я… — Больше она ничего не сказала и сжала губы.
— Конечно, я должен признать: ты прекрасная хозяйка, у тебя есть опыт работы с детьми, ты очень красива... что может создать некоторые проблемы твоему будущему мужу. Ты любишь опекать… Может, именно поэтому я понравился тебе тогда и никак не могу завоевать твое расположение сейчас?
Луиза поднялась очень медленно, очень осторожно, так как внутри ее все кипело и ей очень хотелось вскочить и швырнуть ему в лицо кофейную чашку.
— Все, с меня довольно. Я ухожу. И не вздумай…
— Ничего не выйдет. Дождь льет как из ведра.
Луиза изумленно повернулась. По огромным оконным стеклам лились водяные потоки.
— Когда?..
— Совсем недавно, — с готовностью ответил Ричард. — Одна из тех внезапных летних бурь, на которых, похоже, мы с тобой специализируемся. Присядь.
Луиза медленно опустилась в кресло и с горечью спросила:
— Чтобы ты продолжал оскорблять меня?
— Прости, но трудновато следить за ходом твоих мыслей. Видишь ли, тебе было бы гораздо легче, если бы ты разумнее реагировала на неизбежный союз Нейла и Евы и свое грядущее одиночество.
— Ты хочешь сказать, выход в том, чтобы уехать с тобой? — прошептала она.
— Вот именно.
— Я не могу. Школа…
— А если бы не было школы?
Луиза потупилась.
— Ричард, это несправедливо.
— Почему?
От его ласкового, чуть вкрадчивого голоса ее сердце забилось быстрее, живо напомнив ей об их безумной ночи. Тогда она чувствовала себя такой счастливой и защищенной…
— Это было бы чудесно, но я все равно не могу.
Луиза ждала его ответа, пытаясь представить, каким он будет. Тонкое язвительное замечание? Или небрежное прощание?
Огромным усилием воли она заставила себя посмотреть ему в лицо, но ее пальцы нервно сплетались и расплетались, словно по собственной воле.
— Я отвезу тебя домой. У тебя был тяжелый день.
От удивления она заморгала, затем облизнула пересохшие губы.
— Как?
— На такси. Их полно перед входом.
— Я не захватила деньги.
— Я дам тебе денег.
— Спасибо.
— Ты ждала каких-то других слов?
— Пожалуй. Наверное, нелестных, но умных.
— Думаю, мы значим друг для друга гораздо больше, чем ты представляешь. Пошли, найдем такси. — Ричард встал и резко добавил:
— Луиза, к сожалению, я не каменный.
Однако, когда он сажал ее в такси — действительно, целая вереница машин ожидала пассажиров перед главным входом, — его голос снова потеплел:
— Сразу ложись спать. — Ричард коротко переговорил с водителем и дал ему деньги. — Приятных снов.
Он захлопнул дверцу, и машина тронулась.
Вернувшись в вестибюль, Ричард взял у портье зонтик и отправился под дождем в южное крыло, где был его номер. На верхнем этаже с видом на океан. Постель была расстелена, на подушке лежали фирменные шоколадки. Лампочка на телефонном аппарате мигала, и он сделал три звонка, затем отдернул шторы и открыл окно.
Внизу бились о берег волны, дождь приутих, а вскоре, словно оправдывая репутацию капризных летних бурь, совершенно прекратился, и из-за облаков выплыла бледная луна. Послышался крик кроншнепа. Печальный? Или так ему показалось, поскольку он думал о Луизе, пытающейся приспособиться к неожиданно изменившейся жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: