Линдсей Армстронг - В сетях страсти
- Название:В сетях страсти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линдсей Армстронг - В сетях страсти краткое содержание
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
В сетях страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ворота скрипнули, открываясь. Луиза осеклась на полуслове, распрямилась и вытаращила глаза… Ричард Мур собственной персоной! Словно и не уезжал никуда. Защитного цвета рубашка, залатанные джинсы, пыльные ботинки, неумело стриженные волосы, трехдневная щетина на лице.
Я сплю, подумала Луиза, отчаянно заморгав, и, вероятно, слишком сильно сжала ребенка, поскольку раздался жалобный писк.
Ричард побледнел, глаза его сделались ледяными. Он подошел, посмотрел на ребенка, увидел пепельные волосики и невероятное сходство с Луизой.
— Идиотка, — процедил он сквозь зубы, и его глаза вспыхнули почти убийственной яростью. — Я знал, что ты упряма, Луиза Браун, но не до такой же степени! Неужели ты не в состоянии признать, что можешь иногда ошибаться? И сколько ты планировала скрывать это от меня? Всю жизнь?
Луизе показалось, что язык прилип к гортани.
Сначала она не смогла выдавить ни слова, а когда заговорила, то страшно заикалась:
— Я... я н-не... я... эт-то… — Собственный гнев пришел ей на помощь. — Что ты здесь делаешь?
— А ты как думаешь? — язвительно спросил Ричард, оглядывая ее с головы до ног. На ней было свободное бледно-серое платье в желтый горошек, волосы связаны в конский хвост желтой ленточкой. Никакого макияжа, и — что более важно — она не на работе в разгар рабочего дня!
— Понятия не имею…
Ричард саркастически рассмеялся.
— Неужели? Мы еще поговорим обо мне, а что случилось с твоими нравственными принципами? Помнится, ты глубоко сочувствовала маленьким девочкам… — он многозначительно взглянул на розовый комбинезончик ребенка, — растущим без отца.
Луиза теперь была такой же бледной, как и он.
— Я все еще оказываю им всяческую поддержку, — напряженно ответила она. — Это…
— Ты до сих пор уверена, что имеешь ответы на все вопросы? Решила, что можешь быть и матерью и отцом?
— Как ты смеешь? — сдавленно прошептала Луиза. — Если ты явился сюда только для того, чтобы оскорблять меня, можешь убираться вон.
— Не для того, — резко возразил он. — Я приехал сказать, что не могу жить без тебя и урегулировал свою жизнь соответственно…
— Неужели? Несмотря на то, что я упряма и высокомерна? Знаешь, Ричард, я очень надеюсь, что ты не внес в свою жизнь серьезных изменений, потому что — если они касаются меня — это пустая трата времени.
Он раскрыл рот для ответа, но именно в этот момент малышка решила напомнить о себе и укоризненно запищала. Ричард дважды моргнул и заговорил уже совсем другим тоном:
— Как ее зовут?
— Миллисент... но мы зовем ее Милли. — Луиза поудобнее взяла ребенка и поцеловала в головку.
— Мы? Значит, Нейл в городе и участвует в этом обмане. Как ты убедила его? Я велел ему связаться со мной в экстремаль... если я тебе понадоблюсь.
— Какая любезность! Так вот что вы обсуждали в его кабинете перед твоим отъездом! Ты же сказал мне, что ты не…
Ричард пожал плечами.
— Правильно. Я не вдавался в детали, но…
— Значит, ты решил, что я тут зачахну без тебя, — съязвила Луиза. — Ты ошибся, Ричард. Я не нуждалась в тебе тогда, и я не нуждаюсь в тебе сейчас, так что…
— А вот и я! Опоздала, как всегда! — Запыхавшаяся Ева подбежала к коляске. — Прости, Лу, меня задержали. Надеюсь, она не очень ревела… Черт возьми! Глазам своим не верю. Ричард Мур!
— Собственной персоной, — сухо подтвердила Луиза. — Нет, она не плакала. Ты успела. Правда, Милли, лапочка? Все в порядке, твоя мама здесь. — Она снова поцеловала девочку и передала Еве, с издевкой глядя в изумленные глаза Ричарда, затем развернулась и вышла из сада.
— Так и думал, что найду тебя здесь. Луиза мельком взглянула на него, но промолчала. Она сидела на вершине дюны, смотрела на море, изумительно синее, лишь с легкой рябью на почти зеркальной поверхности. Ричард сел рядом с ней.
— Могу я сказать в свое оправдание, что принял желаемое за действительное?
— Ты можешь сказать все, что хочешь. Он изучал ее профиль, строгий, несмотря на легкий румянец и выбившиеся пряди.
— Девочка очень на тебя похожа.
— Она моя племянница.
— Я мало понимаю в детях, — после паузы заметил Ричард, — но и возраст ее очень подходящий, не так ли?
— Послушай, Ричард, если ты стараешься убедить меня в том, что любой совершил бы такую ошибку…
— Не любой, — тихо поправил он. — Но... будний день, а ты не работаешь…
— Вот именно. В школе каникулы после экзаменов, поэтому я и предложила Еве посидеть с ребенком вместо няни.
— Прости. Я... я планировал по-другому встретиться с тобой в этот... особенный день.
— Ты меня удивляешь.
— Можно я начну сначала?
Луиза вздохнула.
— Ради чего? Ты…
— Послушай, я же извинился и попытался объяснить.
— Если ты явился сказать, что отказался от любимого образа жизни из чувства вины или... ну, я не знаю…
— Это не так.
— Не может быть! — Луиза наконец повернулась к нему, сердитая, недоверчивая. — Почему же еще, если в глубине души ты считаешь меня упрямой и высокомерной всезнайкой?
— Может, выслушаешь, что я сделал и почему? — (Она беспомощно развела руками.) — Я понял, что остаюсь верным делу, которое исчерпало себя.
— Не думаю, что слоны и носороги придерживаются того же мнения.
Ричард улыбнулся и продолжил серьезным тоном:
— Я говорил о своем личном крестовом походе. О влиянии отца и империи Муров. Я понял, что давно стряхнул оковы и династическая машина больше не в силах засосать меня и совсем не надо уезжать далеко, чтобы снимать фильмы.
— Ты сказал, что Африка в твоей крови, — прошептала Луиза. Ричард ухмыльнулся.
— Я так думал, но теперь я знаю точно: единственное, что в моей крови, — это ты. Если ты откажешься от меня, то никакая Африка не спасет.
— Если бы это было правдой... если…
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — прервал Ричард. — Что я слишком долго тянул? Между прочим, недовольство возникло еще до того, как я вернулся в Африку. Но было подписано два договора, требующих исполнения, и я не мог предложить тебе ничего конкретного.
— А если бы я за это время вышла замуж? Ричард заколебался, стоит ли говорить правду.
— Именно об этом Нейл поклялся мне сообщить.
— Поверить не могу!
— Дорогая, — довольно холодно сказал Ричард, — это ты заставила меня уехать.
— Я... я... все равно…
— Это ты распрощалась со мной без малейших признаков сожаления, — непреклонно продолжал Ричард. — И это ты отвела нашим отношениям место в сказочной стране, а не в реальной жизни.
— Я не… — Луиза осеклась, сглотнула комок в горле. — Что ты сказал тогда Нейлу?
— Что не знаю, тот ли я, кого ты ищешь, но хотел бы когда-нибудь еще раз попытать счастья.
— Он и словом не обмолвился, — дрожащим голосом произнесла Луиза. — А потом оказалось, что Ева забеременела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: