Хельга Нортон - Вино забвения
- Название:Вино забвения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-2302-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хельга Нортон - Вино забвения краткое содержание
Можно ли одновременно яростно ненавидеть и страстно, безоглядно любить? Еще как можно!
В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Дайаны и Криса, которые, подозревая друг друга во всех смертных грехах, – а есть ли грех больший для любящего сердца, чем нелюбовь! – поочередно страдают то от холодного равнодушия, то от ревности и желания. Но, если любовь истинна, она добра и великодушна, она сметет все преграды, все взрывы несогласия и научит прощать…
Вино забвения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Крис спустил сына на пол и шагнул навстречу посетительнице.
– Хэлло, Линда. Как дела?
Прежде чем ответить, женщина бросила на Дайану оценивающий взгляд.
– Я встретила Люси и Эндрю по дороге, и мы пришли вместе. Я бы не стала вторгаться, если бы знала, что у тебя гости.
Крис бесстрастно назвал имя Дайаны и впился глазами в ее застывшее лицо.
– Линда Кортни… Мой литературный агент, – добавил он после долгой паузы.
И ревность при виде чужой дамы, и облегчение, испытанное при этом объяснении, сказали Дайане о ее подлинных чувствах к Крису куда больше, чем ей хотелось. Слишком близко к сердцу принимает она все, что с ним связано. Неужели она все еще любит его? Это открытие настолько потрясло Дайану, что она с трудом заставила себя выдавить нечто членораздельное в ответ на дружеское приветствие Линды.
Обменявшись с Дайаной парой приветственных фраз, Линда обернулась к Крису.
– Извини, что побеспокоила. Звонили с телецентра и просили приехать на пару часов раньше, чем мы договаривались. Ты сможешь?
– Думаю, да.
– Отлично. Тогда до встречи!
Пока Люси провожала Линду до дверей, все молчали. Затем Крис положил руку на плечо сына и прижал мальчика к себе.
– Дрю, сегодня у нас гостья, – спокойно сказал он. – Поздоровайся с Дайаной.
Темно-голубые глаза, душераздирающе похожие на отцовские, серьезно смотрели на Дайану. Она попробовала улыбнуться, но губы так дрожали, что пришлось отказаться от этой попытки.
– Хэлло, Дрю!
Он на секунду задержал взгляд, присматриваясь к незнакомке, но не мог вспомнить, видел ли ее раньше. Потом, наверное решив, что они уже встречались, мальчик расплылся в улыбке, от которой у нее сжалось сердце.
– Хэлло! Мы ходили смотреть на лебедей!
– Я слышала, вы и кормили их.
– Да. Люси копит для них хлеб. Один лебедь был такой жадный – чуть не схватил меня за палец!
– Он не сделал тебе больно?
– Нет. Я быстрее глупого старого лебедя. Есть хочу! Лебеди весь хлеб съели. А где чай? – Он оглянулся, разыскивая взглядом няню.
Пряча невольную улыбку, отец быстро прервал его:
– Сначала нужно умыться и переодеться, а потом уж садиться за стол с гостями. Сбегай поищи Люси. Наверное, она на кухне. Как только тебя приведут в порядок, будем пить чай.
Мальчик послушно засеменил на кухню, и Дайана быстро, пока не обернулся Крис, вытерла глаза тыльной стороной ладони.
– Ну?
Дайана восприняла эту короткую реплику как предложение высказать мнение об их ребенке.
– Совершенно очаровательный мальчик, – хрипло сказала она. – И такой умница! Прекрасно говорит для своего возраста.
Крис лишь кивнул, но на его лице было написано удовлетворение. Было ясно, что он гордится сыном.
– Я рада, что он оказался у тебя, – неожиданно сказала она.
– В самом деле?
Поймав его насмешливый взгляд, Дайана поспешно отвернулась. Какое-то время она сидела молча, теребя подол зеленой юбки и пытаясь найти подходящие слова. Это пошло бы на пользу им обоим: нужно объясниться.
– Честное слово, я очень рада, что он живет со своим настоящим отцом. Знаешь, страшнее всего было представить, что он попал к совершенно чужим людям, которые не сумеют как следует воспитать его. Но теперь я вижу, что его любят. Он счастлив. У меня гора с плеч свалилась.
Казалось, ее искренность поставила Криса в тупик. Прошло несколько секунд, прежде чем он отрывисто проговорил:
– Можешь верить, я сделаю для него все. И так будет всегда.
– Да, я знаю. – Она снова закинула голову, глядя на него снизу вверх. Контроль над чувствами был временно восстановлен. – Какое счастье, что ты сумел усыновить его с самого начала! Наверное, это было трудно?
– Нет, – бросил он. – Все было сделано очень быстро. Это входило в условия договора.
– Договора? – У Дайаны расширились глаза. – Какого договора? Крис, о чем ты говоришь?
– Договор, который я заключил с твоим отцом об усыновлении Эндрю, – с рассчитанной жестокостью произнес он.
Ее мысли смешались.
– Расскажи, – ухитрилась выговорить Дайана, не узнавая собственного голоса.
Крис пожал плечами.
– Теперь нет смысла скрывать. – Он сел напротив, но смотрел в сторону. – Как только Элси сказала, что у меня родился сын, я пришел к твоему отцу. Я был в ярости, что он пытался скрыть от меня эту новость, и еле сдерживался, чтобы не избить его. Но он сослался на тебя и заявил, что ты не желаешь видеть ни меня, ни моего ребенка.
– Это ложь! – задохнулась Дайана.
Глаза Криса ненадолго задержались на ее побелевшем лице, но его собственное лицо осталось каменным. После короткой паузы он продолжил рассказ. Тон его был сух, как и прежде.
– Мне сказали, что мальчика отдадут на усыновление и что ты уже подписала все нужные документы. Твой отец заявил, что я могу забрать Эндрю, если пообещаю не пытаться увидеть тебя. – Внезапно в его тихом голосе вновь зазвучала неприкрытая вражда. – Дать такое обещание было для меня раз плюнуть. Я сам не хотел, чтобы ты попадалась мне на глаза. Женщина, которая могла так бессердечно отдать своего… нет, моего ребенка чужим… – Он резко умолк, словно не мог найти подходящих слов.
– Но все было совсем не так! – вскричала Дайана.
– Не так?
– Нет. Ты ведь уже осудил меня и вынес приговор, правда? Но дай мне возможность изложить свою версию.
Он предупредительно поднял руку, призывая ее к молчанию.
– Поговорим позже, – пробормотал Крис.
Видно, слух у него был более тонким, потому что через секунду в комнату влетел Эндрю. Слава богу, он был чересчур мал, чтобы понять, как взбудоражены взрослые. Передав, что чай будет готов через десять минут, он занялся своими машинками.
Дайана следила за ним и вдруг вспомнила про игрушечный автобус. Она потянулась к сумке, но тут же опомнилась: сначала надо предупредить отца мальчика.
– Крис…
– Что?
Эндрю был слишком увлечен игрой, чтобы прислушиваться к их беседе, но Дайана все же слегка понизила голос, объясняя, что принесла мальчику подарок.
– Мне хочется доставить ему небольшое удовольствие. Конечно, если ты не станешь возражать, – тактично добавила она, боясь, что Крис может запретить ей что-нибудь дарить малышу.
Он слегка заколебался, но потом кивнул.
– Пожалуйста. Дрю будет приятно. Он любит получать подарки.
Мальчик задрожал от радости. Он тут же раскрыл коробку и принялся катать автобус по полу. Отцу пришлось строго напомнить, что надо сказать спасибо.
– Удачный выбор, – шепнул Крис Дайане, увлеченно следившей за сыном. – Дрю помешан на машинках.
– Вот и хорошо.
Казалось, после этого все пошло на лад. Они вчетвером пили чай, сидя за кухонным столом, и поза Криса стала более непринужденной. Дайана не сомневалась, что перемена вызвана присутствием Люси и Эндрю, но это не мешало ей радоваться наступившему согласию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: