LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену

Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену

Тут можно читать онлайн Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену
  • Название:
    Как влюбить в себя жену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    978-5-05-006700-5
  • Рейтинг:
    3.93/5. Голосов: 161
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сара Крейвен - Как влюбить в себя жену краткое содержание

Как влюбить в себя жену - описание и краткое содержание, автор Сара Крейвен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Выполняя волю умирающего отца, Эмили вступает в фиктивный брак с графом Рафаэлем Ди Салисом. Она ждет совершеннолетия, чтобы стать свободной и соединиться с Саймоном, в которого давно влюблена. Однако граф не намерен отказываться от своей жены…

Как влюбить в себя жену - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как влюбить в себя жену - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Крейвен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Подобная пошлость вам не к лицу, mia cara, [3]– мягко ответил он. – Эмилия, ваш отец – мой друг, и я постараюсь предотвратить все, что может его огорчить. Если бы он узнал о том, что у вас тайное свидание в его собственном доме, то для него это стало бы большим ударом. Вам следует это знать. А вашему молодому человеку надо бы подумать о вашей чести.

Эмили вскинула голову.

– Раз уж об этом зашла речь, синьор, то мы с Саймоном собираемся пожениться. И сегодня мы хотели встретиться, чтобы обсудить дальнейшие планы, а вовсе не по той низменной причине, на которую вы намекаете.

Он шагнул к ней и быстрым движением почти до пояса расстегнул молнию на ее халате. Полы распахнулись, и его взору предстали два прозрачных черных треугольника, едва прикрывавших соски.

– Выходит, я не единственный, у кого низменное воображение, синьорина, – презрительно произнес он. – Позвольте вам сказать, что вы еще очень юны и слишком хороши собой для такого безвкусного наряда. Вы меня разочаровали.

– Да как вы смеете? – Слова с хрипом вырывались из горла, а негнущиеся пальцы тянули молнию, которая никак не застегивалась. – Боже мой, как вы посмели… дотронуться до меня? И после этого вы считаете себя папиным другом? Он выкинет вас из дома, когда я ему расскажу…

– Когда расскажите… что? – прервал ее Рафаэль Ди Салис. – Расскажете о том, что вы здесь делали? И почему так оделись? – Он покачал головой. – Нет, Эмилия. Советую молчать о сегодняшнем вечере. И я тоже буду молчать. А теперь идите к себе, – устало добавил он. – Я сам запру дверь.

Эмили не стала с ним препираться и убежала прочь. У себя в комнате она бросилась на кровать и зарылась лицом в покрывало. Ей было стыдно и страшно, рыдания подступали к горлу и хотелось одного: умереть, чтобы никогда в жизни не видеть Рафаэля Ди Салиса. Но пока что придется жить и свыкнуться с ужасным воспоминанием о его презрительном взгляде и уничижительных резких словах.

Но ее точила еще одна мысль: укрощенный Саймон ушел домой и это… в общем-то не так уж плохо.

На следующее утро Эмили спустилась к завтраку с кругами под глазами. Она отрепетировала множество достойных ответов на случай, если Рафаэль позволит себе бестактные замечания по поводу прошлой ночи. Но этого не понадобилось, потому что их гость, как сказал отец, рано утром улетел в Нью-Йорк.

Как странно, думала Эмили, ерзая в большом кресле, события трехлетней давности стоят перед глазами так отчетливо, словно это было вчера. Но, возможно, неприятности живут в памяти дольше, чем радость.

Эмили сжала губы, вспомнив, как после той ужасной ночи с отчаянием ждала вестей от Саймона. Но прошло двое суток, а он так и не объявился. Гордость не позволила ей связаться с ним и потребовать объяснения. Эмили поехала в деревню и, когда ставила свой велосипеду магазина, увидела Джилли Обри.

– Привет. – Джилли бросила на Эмили пренебрежительный взгляд. – А где тот потрясающий итальянец? Я хотела пригласить его к нам на вечеринку по случаю Нового года.

Эмили холодно ответила:

– Боюсь тебя разочаровать, но он уехал и к Новому году не вернется… и вообще не вернется. – «Если мои молитвы будут услышаны».

Джилли дернула плечом.

– Нечего радоваться, душечка. Мы с тобой в одной лодке, так как Саймон остается в Лондоне.

– В Лондоне… – повторила Эмили.

– А ты не знала? – У Джилли злорадно заблестели глаза. – Папа выяснил, что он снова одолжил денег у мамы, и устроил грандиозный скандал. В общем, полный обвал. В результате милашку кузена Саймона выгнали попытать счастья где-нибудь еще либо найти работу, чтобы расплатиться с долгами. – Джилли усмехнулась. – Так что на твоем месте я бы поискала нового бойфренда.

– Но я не ты, – ответила Эмили. – Я верю в Саймона и готова ждать.

– Ну и дура, – пожала плечами Джилли. – Я тебя предупредила.

Она села в машину и уехала.

Саймон мог бы мне сказать, должен был сказать, повторяла Эмили, чувствуя себя несчастной. Она ехала на велосипеде домой и старалась найти в сообщении Джилли хоть что-то хорошее. Например, то, что Саймон ищет работу. Это первый шаг к их общему будущему.

За обедом Эмили спросила у отца:

– У нас будут гости на Новый год?

– Никого не будет. А ты хотела кого-нибудь пригласить?

– Нет-нет. Я просто спросила, – торопливо произнесла Эмили.

Сэр Траверз повертел в руках фужер.

– Может быть, ты надеялась, что приедет Рафаэль?

– Вот уж нет.

Отец пристально посмотрел на нее.

– Почему он тебе не нравится?

– Разве для неприязни нужна причина?

– Возможно, не нужна, но я предпочел бы, чтобы вы подружились. – В голосе отца прозвучали строгие нотки. – Он будет постоянно приезжать к нам, а ты, моя дорогая, как хозяйка дома должна проявлять радушие.

У Эмили упало сердце, но она послушно ответила:

– Да, конечно.

Эмили повезло: до конца каникул она не увидела Рафа Ди Салиса и, несмотря на отсутствие Саймона, весело провела время.

Она уже укладывала вещи, собираясь в школу, когда наконец-то Саймон дал о себе знать. Они встретились за ленчем в деревенском пабе, и Саймон рассказал, что нашел работу в Сити, [4]в торговой компании, и, хотя он начинает с весьма скромной должности, эта работа – ступенька к большим деньгам.

– И я смогу путешествовать, – с воодушевлением говорил он. – У компании отделения по всему миру. – Он взял ее за руку. – Через несколько месяцев я заработаю достаточно денег и вернусь у тебе.

Эмили улыбалась, но… не испытывала восторга. В душе царило уныние, а почему – она не знала. Они оба не упоминали о том, что произошло на Рождество, но Эмили все-таки казалось, что она заслужила если не извинения, то хотя бы объяснения. Ведь от встречи с Рафом Ди Салисом в ту ночь пострадал не только он. Но Эмили тут же решила, что она несправедлива, так как в его жизни происходят серьезные изменения и он идет на это в какой-то мере из-за нее.

Саймон уехал, пообещав звонить каждую неделю, а она, махая ему вслед, шептала: «Он ко мне вернется. Я это знаю».

Вначале он звонил часто, сообщал об успехах в работе, о новых друзьях, но постепенно звонков становилось все меньше, а вскоре они вообще прекратились. На Пасху он не появился, и Эмили, обиженная и растерянная, не могла удержаться, чтобы не спросить о нем, когда встречала кого-нибудь из семейства Обри. И тут в «Таймс» напечатали сообщение о помолвке Саймона с некой Ребеккой Уэст.

– Он неплохо устроился, – сухо заметил за завтраком сэр Траверз и передал газету Рафу Ди Салису, который снова гостил у них. – Ее отец – Роберт Уэст, южноафриканский медиамагнат.

Граф что-то уклончиво ответил, но Эмили видела, что он наблюдает за ней через стол. Она едва сдерживала слезы, чуть не давясь тостом и делая вид, что ничего не происходит. Не могла же она разрыдаться перед Рафом Ди Салисом! Я ненавижу его, ненавижу за то, что он здесь, за то, что видит мои переживания. Он небось меня жалеет. Это невыносимо!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Крейвен читать все книги автора по порядку

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как влюбить в себя жену отзывы


Отзывы читателей о книге Как влюбить в себя жену, автор: Сара Крейвен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img